výhody registrácie

List Filemonovi

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

Flm 1, 1-25

1 (ROH) Pavel, väzeň Krista Ježiša, a brat Timoteus milovanému Filémonovi a nášmu spolupracovníkovi
1 (HEM) פולוס אסיר המשיח ישוע וטימותיוס האח אל פילימון החביב והעזר אתנו׃
1 (KAT) Pavol, väzeň Krista Ježiša, a brat Timotej milovanému Filemonovi, nášmu spolupracovníkovi,

2 (ROH) a Apfii, milovanej sestre, a Archippovi, nášmu spolubojovníkovi, aj sboru, ktorý je v tvojom dome:
2 (HEM) ואל אפיה האהובה ואל ארכפוס חבר מלחמתינו ואל הקהלה אשר בביתך׃
2 (KAT) sestre Apfii, nášmu spolubojovníkovi Archippovi a cirkvi, ktorá je v tvojom dome:

3 (ROH) milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca, a od Pána Ježiša Krista.
3 (HEM) חסד לכם ושלום מאת אלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃
3 (KAT) Milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca, a Pána Ježiša Krista.

4 (ROH) Ďakujem vždycky svojmu Bohu zmieňujúc sa o tebe na svojich modlitbách,
4 (HEM) מודה אני לאלהי בכל עת בהזכירי אתך בתפלותי׃
4 (KAT) Ustavične vzdávam vďaky svojmu Bohu, keď si na teba spomínam vo svojich modlitbách,

5 (ROH) počujúc o tvojej láske a viere, ktorú máš k Pánu Ježišovi a naproti všetkým svätým,
5 (HEM) אחרי שמעי אהבתך ואמונתך אשר בך לאדנינו ישוע ולכל הקדושים׃
5 (KAT) keď počujem o tvojej láske a viere, akú máš k Pánu Ježišovi a k všetkým svätým,

6 (ROH) aby obecenstvo tvojej viery bolo účinné poznaním všetkého dobrého, ktoré je vo vás cieľom Krista Ježiša.
6 (HEM) למען אשר תאמץ התחברות אמונתך בדעת כל טוב אשר בכם לשם המשיח׃
6 (KAT) aby sa tvoja účasť na viere stala zjavnou v poznávaní každého dobra, ktoré je v nás pre Krista.

7 (ROH) Lebo máme veľkú radosť a potešenie z tvojej lásky, že tebou okrialy srdcia svätých, bratu.
7 (HEM) כי שמחה גדולה ונחמה יש לנו באהבתך באשר היתה רוחה למעי הקדושים אחי על ידיך׃
7 (KAT) Mal som totiž veľkú radosť a útechu z tvojej lásky, brat môj, pretože si osviežil srdcia svätých.

8 (ROH) A preto, hoci mám veľkú smelosť v Kristovi rozkázať ti, čo náleží,
8 (HEM) לכן אף כי יש לי בטחון רב במשיח לצותך את הראוי לך הנה בחרתי למען האהבה לחלות את פניך׃
8 (KAT) Preto, hoci by som ti mohol v Kristovi smelo rozkázať, čo máš urobiť,

9 (ROH) pre lásku radšej prosím súc taký jako starý Pavel a teraz i väzeň Ježiša Krista,
9 (HEM) כאשר הנה אנכי פולוס איש זקן ועתה גם אסיר ישוע המשיח׃
9 (KAT) radšej prosím pre lásku ja, Pavol, už starec a teraz aj väzeň Krista Ježiša:

10 (ROH) prosím ťa o svoje dieťa, ktoré som ja splodil vo svojich putách, Onezima,
10 (HEM) אבקשה ממך על בני אשר הוללתיו במוסרי על אניסימוס׃
10 (KAT) prosím ťa za svojho syna Onezima, ktorého som splodil v okovách.

11 (ROH) ktorý ti bol kedysi neužitočný, ale teraz tebe i mne užitočný, ktorého som ti zase poslal,
11 (HEM) אשר מלפנים לא הועיל לך ועתה הוא להועיל גם לך גם לי והשיבתיו אליך׃
11 (KAT) Kedysi ti bol neužitočný, ale teraz je užitočný aj tebe, aj mne.

12 (ROH) a ty ho, to jest moje srdce, prijmi,
12 (HEM) ואתה קבל נא אתו שהוא מעי׃
12 (KAT) Poslal som ti ho naspäť; jeho, to jest moje srdce.

13 (ROH) ktorého som ja chcel podržať u seba, aby mi za teba slúžil v putách evanjelia,
13 (HEM) חפצתי לעצר אתו אצלי שישרתני תחתיך במוסרות הבשורה׃
13 (KAT) Chcel som si ho ponechať pri sebe, aby mi v okovách pre evanjelium slúžil namiesto teba.

14 (ROH) ale bez toho, aby som vedel tvoju mienku, nechcel som nič urobiť, aby tvoje dobré nebolo jako vynútené, ale dobrovoľné.
14 (HEM) אבל בלי רצונך לא אביתי לעשות דבר למען לא תהיה טובתך באנס כי אם בנדבה׃
14 (KAT) Ale nechcel som nič urobiť bez tvojho súhlasu, aby tvoj dobrý skutok nebol akoby vynútený, ale dobrovoľný.

15 (ROH) Lebo snáď práve preto bol odišiel na krátky čas, aby si ho potom mal na veky,
15 (HEM) כי אולי נפרד ממך לשעה בעבור אשר יהיה לך לעולם׃
15 (KAT) Veď azda preto odišiel na čas, aby si ho dostal navždy.

16 (ROH) nie viac ako sluhu, ale viac ako sluhu, jako milovaného brata, zvlášte mne, a o koľko viacej tebe i v tele i v Pánovi.
16 (HEM) ומעתה לא כעבד כי אם למעלה מעבד כאח אהוב שכן הוא לי ביותר ואף כי לך הן בבשר הן באדון׃
16 (KAT) Už nie ako otroka, ale oveľa viac ako otroka: ako milovaného brata, milého najmä mne - a o čo viac tebe - i podľa tela aj v Pánovi.

17 (ROH) Ak tedy mňa máš za spoluúčastníka, prijmi ho jako mňa.
17 (HEM) והנה אם תחשבני לחבר לך תקבלנו כמוני׃
17 (KAT) Ak ma teda pokladáš za druha, prijmi ho ako mňa samého.

18 (ROH) A jestli ti niečo ukrivdil alebo ti je niečo dlžný, pripočítaj to mne.
18 (HEM) ואם הרע לך בדבר או חיב הוא לך דבר חשבהו לי׃
18 (KAT) A ak ťa v niečom poškodil alebo ak ti je niečo dlžen, mne to pripočítaj.

19 (ROH) Ja, Pavel, som to napísal vlastnou rukou, ja zaplatím, aby som ti nepovedal, že si mi aj sám seba dlžný.
19 (HEM) אני פולוס כתבתי בידי אני אשלם ולא אמר כי אתה חיב לי גם את נפשך׃
19 (KAT) Ja, Pavol - píšem vlastnou rukou -, ja to zaplatím; aby som ti nemusel povedať, že ty mne dlhuješ aj seba samého.

20 (ROH) Áno, bratu, nech mám ja z teba užitok v Pánovi; občerstvi moje srdce v Pánovi.
20 (HEM) כן אחי אהנה נא ממך באדון נחם נא את מעי באדון׃
20 (KAT) Veru, brat môj, kiež mám ja z teba úžitok v Pánovi. Osviež moje srdce v Kristovi.

21 (ROH) Dôverujúc tvojej poslušnosti som ti to napísal vediac, že urobíš aj nad to, čo hovorím.
21 (HEM) בבטחוני כי תשמע לי כתבתי אליך ויודע אני כי תעשה יותר ממה שאמרתי׃
21 (KAT) Píšem ti v dôvere v tvoju poslušnosť a viem, že urobíš viac, ako hovorím.

22 (ROH) A zároveň mi aj prihotov hospodu, lebo sa nadejem, že vašimi modlitbami budem vám darovaný.
22 (HEM) ועם זה גם תכין לי בית מלון כי אקוה אשר אנתן לכם על ידי תפלותיכם׃
22 (KAT) A zároveň mi priprav aj prístrešie, lebo dúfam, že pre vaše modlitby dostanete mňa ako dar.

23 (ROH) Pozdravuje ta Epafras, môj spoluzajatec v Kristu Ježišovi,
23 (HEM) אפפרס האסור אתי במשיח ישוע׃
23 (KAT) Pozdravuje ťa Epafras, môj spoluväzeň v Kristovi Ježišovi,

24 (ROH) Marek, Aristarchus, Démas, Lukáš, moji spolupracovníci.
24 (HEM) ומרקוס וארסטרכוס ודימס ולוקס עזרי שאלים לשלומך׃
24 (KAT) Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, moji spolupracovníci.

25 (ROH) Milosť nášho Pána Ježiša Krista s vaším duchom. Ameň.
25 (HEM) חסד ישוע המשיח אדנינו עם רוחכם אמן׃
25 (KAT) Milosť Pána Ježiša Krista nech je s vaším duchom.


Flm 1, 1-25





Verš 1
Pavel, väzeň Krista Ježiša, a brat Timoteus milovanému Filémonovi a nášmu spolupracovníkovi
Ef 3:1 - Pre tú príčinu ja Pavel, väzeň Krista Ježiša za vás pohanov,
Ef 4:1 - Prosím vás tedy ja väzeň v Pánovi, žeby ste chodili hodne povolania, ktorým ste povolaní,

Verš 2
a Apfii, milovanej sestre, a Archippovi, nášmu spolubojovníkovi, aj sboru, ktorý je v tvojom dome:
Kol 4:17 - A povedzte Archippovi: Vidz službu, ktorú si prijal v Pánovi, aby si ju vyplnil.
Rim 16:5 - a pozdravte i sbor, ktorý je v ich dome. Pozdravte Epajneta, môjho milovaného, ktorý je prvotinou Achaje pre Krista.
1Kor 16:19 - Pozdravujú vás sbory v Ázii. Mnoho ráz vás pozdravujú v Pánovi Akvila a Priscilla i so sborom, ktorý je v ich dome.
Kol 4:15 - Pozdravujte bratov v Laodicei aj Nymfána i sbor, ktorý je v jeho dome.

Verš 4
Ďakujem vždycky svojmu Bohu zmieňujúc sa o tebe na svojich modlitbách,
1Sol 1:2 - Ďakujeme vždycky Bohu vzhľadom na vás na všetkých zmieňujúc sa na svojich modlitbách o vás,
2Sol 1:3 - Podlžni sme ďakovať vždycky Bohu za vás, bratia, ako je slušné, pretože veľmi rastie vaša viera, a množí sa láska jedného každého všetkých vás naproti jedendruhému,

Verš 10
prosím ťa o svoje dieťa, ktoré som ja splodil vo svojich putách, Onezima,
Kol 4:9 - s Onezimom, verným a milovaným bratom, ktorý je jedným z vás, tí vám oznámia všetko, čo sa tu deje.
1Kor 4:15 - Lebo keby ste mali hneď desať tisíc pestúnov v Kristu, ale nemôžete mať mnoho otcov, lebo ja som vás splodil v Kristu Ježišovi skrze evanjelium.
Gal 4:19 - Moje deti, ktorých zase rodím v bolestiach, dokiaľ nebude Kristus vypodobený vo vás!

Verš 22
A zároveň mi aj prihotov hospodu, lebo sa nadejem, že vašimi modlitbami budem vám darovaný.
Heb 13:2 - Nezabúdajte na pohostinnosť, lebo ňou niektorí, nevediac, pohostili anjelov.
Flp 1:25 - A spoliehajúc na to viem, že zostanem a zostanem so všetkými vami na váš prospech a na radosť viery,

Verš 23
Pozdravuje ta Epafras, môj spoluzajatec v Kristu Ježišovi,
Kol 1:7 - jako ste sa aj naučili od Epafra, nášho milovaného spolusluhu, ktorý je verným služobníkom Kristovým za vás,
Kol 4:12 - Pozdravuje vás Epafras, ktorý je z vás, sluha Krista Ježiša, ktorý vždy zápasí za vás na modlitbách, aby ste stáli dokonalí a naplnení každou vôľou Božou.

Verš 24
Marek, Aristarchus, Démas, Lukáš, moji spolupracovníci.
Sk 12:12 - A uvedomiac si vec prišiel k domu Márie, matky Jánovej, ktorý má prímeno Marek, kde boli mnohí shromaždení a modlili sa.
Sk 12:25 - A Barnabáš a Saul, keď vykonali službu, vrátili sa z Jeruzalema a pojali so sebou i Jána, ktorý mal prímeno Marek.
Sk 15:37 - A Barnabáš radil, aby pojali so sebou i Jána, zvaného Marka.
Kol 4:10 - Pozdravuje vás Aristarchus, môj spoluzajatec a Marek, sestrenec Barnabášov, (o ktorom ste dostali príkazy. Keby prišiel k vám, prijmite ho),
2Tim 4:11 - Lukáš je samotný so mnou. Marka pojmi a doveď so sebou, lebo mi je veľmi užitočný k službe.
1Pt 5:13 - Pozdravuje vás spoluvyvolená cirkev v Babylone aj Marek, môj syn.
Sk 19:29 - A celé mesto bolo razom naplnené zmätkom, a vrhli sa jednomyseľne do divadla strhnúc so sebou Gája i Aristarcha, Macedoncov, Pavlových spolucestovateľov.
Sk 20:4 - A išiel s ním až do Ázie Sopater, syn Pyrrov, Berean, a z Tesaloničanov Aristarchus a Sekundus a Gájus Derbiansky a Timoteus a Áziania Tychikus a Trofimus.
Sk 27:2 - A keď sme vyšli na adramytenskú loď majúc sa plaviť na miesta popri Ázii, odplavili sme sa, a bol s nami Aristarch, Macedonec z Tesaloniky.
Kol 4:10 - Pozdravuje vás Aristarchus, môj spoluzajatec a Marek, sestrenec Barnabášov, (o ktorom ste dostali príkazy. Keby prišiel k vám, prijmite ho),
Kol 4:14 - Pozdravuje vás Lukáš, lekár, milovaný, a Démas.
2Tim 4:10 - Lebo Démas ma opustil zamilujúc si terajší svet a išiel do Tesaloniky, Krescens do Galácie, Títus do Dalmácie.
Kol 4:14 - Pozdravuje vás Lukáš, lekár, milovaný, a Démas.
2Tim 4:11 - Lukáš je samotný so mnou. Marka pojmi a doveď so sebou, lebo mi je veľmi užitočný k službe.

Flm 1,2 - Podľa všetkého Apfia bola Filemonova manželka. Archippos bol pravdepodobne "starší", čiže presbyter, ktorý za neprítomnosti predstaveného cirkvi Epafra (ten bol vtedy po boku väzneného Pavla - porov. v. 23) viedol duchovnú správu v Kolosách (Kol 4, 17).

Flm 1,5 - Svätí sú veriaci na základe zasvätenia Kristovi.

Flm 1,9 - Pavol vekove nebol veľmi starý, ale bol zostarnutý utrpením a apoštolskou námahou.

Flm 1,10 - Pavol Onezima "splodil", čiže obrátil na kresťanskú vieru, kým bol väznený.

Flm 1,11 - Pavol tu naráža na Onezimovo meno (gr. onézimos = užitočný).

Flm 1,12 - Výraz "moje srdce" je priam prevratná definícia človeka - otroka v čase, keď otroka považovali iba za vec.

Flm 1,16 - I podľa tela aj v Pánovi, čiže ako človeka i ako kresťana.

Flm 1,17 - Výraz "za druha", doslovne "v spoločenstve (s tebou)", rozumie sa vo viere, teda "za brata vo viere".

Flm 1,18 - Útek sa ukázal prozreteľnostný, lebo Onezimos sa stretol s Pavlom a stal sa kresťanom a Apoštolovým pomocníkom.

Flm 1,19 - Filemon je dlžen Pavlovi seba samého ako kresťan, lebo Pavol ho priviedol k viere.

Flm 1,21 - Pavol má nádej, že Filemon oslobodí Onezima úplne, aby mohol byť Apoštolovým spolupracovníkom pri hlásaní evanjelia.

Flm 1,22 - Pavol cíti, že Pán vyslyší modlitby veriacich a vyslobodí ho zo žalára.

Flm 1,23-25 - Porov. Kol 4, 10-11. Epafras, ako sa zdá, býval spolu s Pavlom v dome väzenia.