výhody registrácie

1. list Timotejovi

Biblia - Sväté písmo

(CPDV - Anglický - Catholic PD)

1Tim 2, 1-15

1 (CPDV) And so I beg you, first of all, to make supplications, prayers, petitions, and thanksgivings for all men,
1 (ROH) Napomínam tedy, aby sa predovšetkým konaly prosby, modlitby, prímluvy a poďakovania za všetkých ľudí,

2 (CPDV) for kings, and for all who are in high places, so that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and chastity.
2 (ROH) za kráľov a za všetkých, ktorí sú vo vysokom postavení, aby sme žili pokojný a tichý život vo všetkej pobožnosti a počestnosti.

3 (CPDV) For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
3 (ROH) Lebo to je dobré a príjemné pred naším Spasiteľom Bohom,

4 (CPDV) who wants all men to be saved and to arrive at an acknowledgment of the truth.
4 (ROH) ktorý chce, aby všetci ľudia boli spasení a prišli k poznaniu pravdy.

5 (CPDV) For there is one God, and one mediator of God and of men, the man Christ Jesus,
5 (ROH) Lebo je jeden Bôh, jeden aj prostredník Boha a ľudí, človek Kristus Ježiš,

6 (CPDV) who gave himself as a redemption for all, as a testimony in its proper time.
6 (ROH) ktorý dal sám seba jako výmenné za všetkých, svedoctvo to vo svojich časoch,

7 (CPDV) Of this testimony, I have been appointed a preacher and an Apostle, (I speak the truth, I do not lie) as a teacher of the Gentiles, in faith and in truth.
7 (ROH) na čo som ja postavený za hlásateľa a apoštola, hovorím pravdu v Kristovi, neklamem, za učiteľa pohanov vo viere a v pravde.

8 (CPDV) Therefore, I want men to pray in every place, lifting up pure hands, without anger or dissension.
8 (ROH) Chcem tedy, aby sa mužovia modlili na každom mieste a pozdvihovali sväté ruky bez hnevu a bez pochybovania.

9 (CPDV) Similarly also, women should be dressed fittingly, adorning themselves with compunction and restraint, and not with plaited hair, nor gold, nor pearls, nor costly attire,
9 (ROH) Tak iste aj ženy, v rúchu zdobnom a slušnom, ozdobovať sa so stydlivosťou a rozumnosťou, nie zápletami a zlatom alebo perlami alebo drahým rúchom,

10 (CPDV) but in a manner proper for women who are professing piety by means of good works.
10 (ROH) ale to, čo sluší ženám, ktoré priznávajúc sa k Bohu sľubujú bohabojnosť, dobrými skutkami.

11 (CPDV) Let a woman learn in silence with all subjection.
11 (ROH) Žena nech sa v tichosti učí s celou poddanosťou.

12 (CPDV) For I do not permit a woman to teach, nor to be in authority over a man, but to be in silence.
12 (ROH) A žene nedovoľujem učiť ani vládnuť nad mužom, ale nech je ticho.

13 (CPDV) For Adam was formed first, then Eve.
13 (ROH) Lebo Adam bol stvorený prvý, až potom Eva.

14 (CPDV) And Adam was not seduced, but the woman, having been seduced, was in transgression.
14 (ROH) Ani Adam nebol zvedený, ale žena súc zvedená dopustila sa prestúpenia.

15 (CPDV) Yet she will be saved by bearing children, if she has continued in faith and love, and in sanctification accompanied by self-restraint.
15 (ROH) No, bude spasená rodením detí, ak zostanú, ony ženy, vo viere a láske a v posvätení s rozumnosťou.


1Tim 2, 1-15