výhody registrácie

List Kolosanom

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

Kol 4, 1-18

1 (EKU) Páni, dávajte otrokom, čo je spravodlivé a čo si zaslúžia, veď viete, že aj vy máte Pána v nebi.
1 (ROH) Vy, pánovia, dávajte sluhom to, čo je spravedlivé a rovnosť vediac, že aj vy máte Pána v nebesiach.
1 (UKR) Панове, оддавайте слугам правду і рівноту, знаючи, що й ви маєте Господа на небесах.

2 (EKU) Vytrvajte v modlitbe, bdejte pri nej a vzdávajte vďaky.
2 (ROH) Na modlitbe zotrvávajte bdejúc v nej s ďakovaním
2 (UKR) В молитві кріпіть ся, пильнуюча в ній з подякою,

3 (EKU) Modlite sa aj za nás, aby nám Boh otvoril dvere pre slovo, aby sme hlásali Kristovo tajomstvo, pre ktoré som teraz vo väzení,
3 (ROH) a zároveň sa modlite i za nás, žeby nám Bôh otvoril dvere slova hovoriť tajomstvo Kristovo, pre ktoré som i spútaný,
3 (UKR) молячись разом і за нас, щоб Бог відчинив нам двері слова, проглаго-лати тайну Христову, за котру я і в кайданах,

4 (EKU) aby som ohlasoval tak, ako som povinný hovoriť.
4 (ROH) aby som ho zjavoval tak, ako mi treba hovoriť.
4 (UKR) щоб явив я її, як подобає мені глаголати.

5 (EKU) Počínajte si múdro voči tým, čo sú mimo a využívajte čas.
5 (ROH) Choďte v múdrosti pred tými, ktorí sú vonku, vykupujúc čas.
5 (UKR) У премудростї ходіть перед тими, що осторонь, викупляючи час.

6 (EKU) Vaše slovo nech je vždy láskavé a múdro povedané, aby ste vedeli, ako treba každému odpovedať.
6 (ROH) Vaša reč nech je vždy ľúbezná, spríjemnená soľou, aby ste vedeli, jako máte jednému každému odpovedať.
6 (UKR) Слово ваше нехай буде завсїди ласкаве, приправлене сіллю, щоб знали ви, як кожному відказувати.

7 (EKU) Všetko, čo sa týka mňa, oznámi vám Tychikus, milovaný brat, verný služobník a spolupracovník v Pánovi,
7 (ROH) Čo a jako je so mnou, to všetko vám oznámi Tychikus, milovaný brat a verný služobník a spolusluha v Pánovi,
7 (UKR) .Що дїєть ся зо мною, про все скаже вам Тихик, любий брат і вірний служитель і слуга-товариш у Господї,

8 (EKU) ktorého som k vám poslal, aby ste o nás vedeli a aby potešil vaše srdcia,
8 (ROH) ktorého som poslal k vám na to isté, aby tiež zvedel, ako sa vy máte a čo robíte a aby potešil vaše srdcia,
8 (UKR) котрого післав я до вас на те, щоб довідавсь, що з вами дїєть ся, і утїшити серця ваші,

9 (EKU) a to s Onezimom, verným a milovaným bratom, ktorý je jeden z vás. Oni vám povedia všetko, čo sa tu deje.
9 (ROH) s Onezimom, verným a milovaným bratom, ktorý je jedným z vás, tí vám oznámia všetko, čo sa tu deje.
9 (UKR) з Онисимом, вірним і любим братом нашим, котрий з між вас: все вони скажуть вам, що тут (дїєть ся).

10 (EKU) Pozdravuje vás môj spoluväzeň Aristarchos a Barnabášov bratanec Marek, o ktorom ste už dostali pokyny; prijmite ho, keď k vám príde
10 (ROH) Pozdravuje vás Aristarchus, môj spoluzajatec a Marek, sestrenec Barnabášov, (o ktorom ste dostali príkazy. Keby prišiel k vám, prijmite ho),
10 (UKR) Витає вас Аристарх, товариш мій у неводі, та Марко, сестринець Варнави (про нього маєте наказ: як прийде до вас, прийміть його),

11 (EKU) i s Ježišom, ktorý sa volá Justus. Oni sú spomedzi obrezaných mojimi jedinými spolupracovníkmi na Božom kráľovstve; oni mi boli útechou.
11 (ROH) a Jezus, zvaný Justus, ktorí sú z obriezky. To sú jediní spolupracovníci v kráľovstve Božom, ktorí mi boli a sú na potešenie.
11 (UKR) та Ісус, на прізвище Юст, котрі з обрізання. Сї одні помічники мої в царство Боже, котрі буди менї втїхою.

12 (EKU) Pozdravuje vás Epafras, jeden z vás, služobník Krista Ježiša, ktorý ustavične bojuje za vás modlitbami, aby ste sa stali dokonalými a vo všetkom naplnení Božou vôľou.
12 (ROH) Pozdravuje vás Epafras, ktorý je z vás, sluha Krista Ježiša, ktorý vždy zápasí za vás na modlitbách, aby ste stáli dokonalí a naplnení každou vôľou Božou.
12 (UKR) Витав вас Єпафрас, що з вас, слуга Христа; всякого часу подвизаєть ся за вас у молитвах, щоб ви стояли звершені і сповнені у всякій волї Божій.

13 (EKU) Lebo môžeme dosvedčiť, že sa veľa namáha pre vás aj pre tých, čo sú v Laodicei a v Hierapolise.
13 (ROH) Lebo mu dávam svedoctvo, že má veľkú horlivosť (a mnohú prácu) za vás a za tých, ktorí sú v Laodicei a v Hierapoli.
13 (UKR) Сьвідкую бо за нього, що мав велику ревність про вас і про Лаодичан і Єрополян.

14 (EKU) Pozdravuje vás milovaný lekár Lukáš i Démas.
14 (ROH) Pozdravuje vás Lukáš, lekár, milovaný, a Démas.
14 (UKR) Витав вас Лука, любий лїкарь, та Дамас.

15 (EKU) Pozdravte bratov v Laodicei i Nymfu, a cirkev, ktorá je v jej dome.
15 (ROH) Pozdravujte bratov v Laodicei aj Nymfána i sbor, ktorý je v jeho dome.
15 (UKR) Витайте братів, що в Лаодикиї, і Нимфана, і домашню церкву його.

16 (EKU) Keď tento list u vás prečítate, postarajte sa, aby si ho prečítali aj v cirkvi v Laodicei a vy si zasa prečítajte list písaný Laodicejčanom.
16 (ROH) A keď bude list prečítaný u vás, urobte tak, aby bol prečítaný aj v sbore Laodičanov a ten z Laodicee, aby ste aj vy prečítali.
16 (UKR) І як прочитаеть ся се посланнє між вами, постарайтесь, щоб і в Лаодикийській церкві прочитане було, а написане з Лаодикиї щоб і ви прочитали.

17 (EKU) A Archippovi povedzte: Usiluj sa plniť službu, ktorú si v Pánovi prijal.
17 (ROH) A povedzte Archippovi: Vidz službu, ktorú si prijal v Pánovi, aby si ju vyplnil.
17 (UKR) Та скажіть Архипові: Гледи служення, що прийняв єси в Господї, щоб довершив його.

18 (EKU) Môj, Pavlov, vlastnoručný pozdrav. Pamätajte na moje okovy. Milosť nech je s vami!
18 (ROH) Pozdrav mojou vlastnou rukou Pavlovou. Pamätajte na moje putá! Milosť Božia nech je s vami! Ameň.
18 (UKR) Витаннє моєю рукою, Павловою. Згадуйте про мої кайдани. Благодать з усіма вами. Амінь.


Kol 4, 1-18





Verš 1
Páni, dávajte otrokom, čo je spravodlivé a čo si zaslúžia, veď viete, že aj vy máte Pána v nebi.
Ef 6:9 - A vy, páni, zaobchádzajte s nimi tak isto. Prestaňte sa vyhrážať; veď viete, že aj ich, aj váš Pán je v nebesiach a ten nikoho neuprednostňuje.

Verš 2
Vytrvajte v modlitbe, bdejte pri nej a vzdávajte vďaky.
Lk 18:1 - Rozpovedal im podobenstvo o tom, že sa treba stále modliť a neochabovať.
Rim 12:12 - Radujte sa v nádeji. V súžení buďte trpezliví, v modlitbe vytrvalí.
Ef 6:18 - V každom čase v Duchu proste vo všetkých modlitbách a prosbách. Pritom vytrvalo bedlite a prihovárajte sa za všetkých svätých,
1Sol 5:17 - Neprestajne sa modlite.

Verš 3
Modlite sa aj za nás, aby nám Boh otvoril dvere pre slovo, aby sme hlásali Kristovo tajomstvo, pre ktoré som teraz vo väzení,
Ef 6:19 - aj za mňa, aby mi bolo dané pravé slovo, kedykoľvek prehovorím; aby som smelo zvestoval tajomstvo evanjelia,
2Sol 3:1 - Napokon, bratia, modlite sa za nás, aby sa Pánovo slovo rýchlo šírilo a oslavovalo všade tak ako u vás,

Verš 5
Počínajte si múdro voči tým, čo sú mimo a využívajte čas.
Ef 5:15 - Dávajte si teda dobrý pozor, ako si počínate; nie ako nemúdri, ale ako múdri.
Ef 5:16 - Naplno využívajte čas, lebo dni sú zlé.

Verš 6
Vaše slovo nech je vždy láskavé a múdro povedané, aby ste vedeli, ako treba každému odpovedať.
Mk 9:50 - Soľ je dobrá; ak však soľ stratí svoju slanosť, čím ju osolíte? Majte v sebe soľ a žite spolu v pokoji!

Verš 7
Všetko, čo sa týka mňa, oznámi vám Tychikus, milovaný brat, verný služobník a spolupracovník v Pánovi,
Sk 20:4 - Sprevádzali ho Pyrrov syn Berojčan Sopatros, Tesaloničania Aristarchos a Sekundus, Derbejčan Gájus a Timotej, ako aj Ázijčania Tychikus a Trofimos.
Ef 6:21 - Chcem, aby ste aj vy vedeli, čo je so mnou, čo robím, všetko vám oznámi Tychikus, milovaný brat a verný služobník v Pánovi.
2Tim 4:12 - Tychika som však poslal do Efezu.

Verš 9
a to s Onezimom, verným a milovaným bratom, ktorý je jeden z vás. Oni vám povedia všetko, čo sa tu deje.
Flm 1:10 - Prosím ťa za svoje dieťa Onezima, ktorého som splodil v putách.

Verš 10
Pozdravuje vás môj spoluväzeň Aristarchos a Barnabášov bratanec Marek, o ktorom ste už dostali pokyny; prijmite ho, keď k vám príde
Sk 27:2 - Nastúpili sme na loď z Adramyttia, ktorá sa chystala na plavbu popri pobreží Ázie. Keď sme vyplávali na šíre more, bol s nami Aristarchos, Macedónčan z Tesaloniky.
Sk 15:37 - Barnabáš chcel vziať so sebou aj Jána, prímením Marek,
2Tim 4:11 - Iba Lukáš je so mnou. Vezmi Marka a priveď ho so sebou, pretože mi bude užitočný v službe.

Verš 12
Pozdravuje vás Epafras, jeden z vás, služobník Krista Ježiša, ktorý ustavične bojuje za vás modlitbami, aby ste sa stali dokonalými a vo všetkom naplnení Božou vôľou.
Kol 1:7 - Tak ste sa to naučili od Epafrasa, nášho milovaného spolupracovníka, ktorý je pre vás verným Kristovým služobníkom.
Flm 1:23 - Pozdravuje ťa Epafras, môj spoluväzeň v Kristovi Ježišovi,

Verš 14
Pozdravuje vás milovaný lekár Lukáš i Démas.
2Tim 4:11 - Iba Lukáš je so mnou. Vezmi Marka a priveď ho so sebou, pretože mi bude užitočný v službe.
2Tim 4:10 - Démas ma totiž opustil, lebo si zamiloval tento svet, a odišiel do Tesaloniky, Krescent do Galácie, Títus do Dalmácie.

Verš 18
Môj, Pavlov, vlastnoručný pozdrav. Pamätajte na moje okovy. Milosť nech je s vami!
2Sol 3:17 - Pozdrav je písaný mojou, Pavlovou, rukou, ktorý je overením každého listu. Tak vždy píšem.
Heb 13:3 - Pamätajte na väzňov, akoby ste boli s nimi uväznení, pamätajte i na trpiacich, veď aj vy sami ste v tele.

Kol 4,3 - Účinnosť apoštolskej služby závisí aj od modlitieb veriacich.

Kol 4,5 - "Čo sú mimo" (vonku), t. j. nekresťania.

Kol 4,6 - "Soľou korenená", t. j. reč múdra a pôsobivá.

Kol 4,7 - Tychikus im pravdepodobne niesol tento list (porov. Ef 6, 21).

Kol 4,9 - O Onezimovi porov. List Filemonovi.

Kol 4,10 - Aristarchus je kresťan z Macedónska (porov. Sk 27, 2). Marek je evanjelista (porov. Sk 12, 12).

Kol 4,11 - Jezus je neznámy kresťan.

Kol 4,14 - Lukáš je evanjelista. Démas je Pavlov spolupracovník, ktorý ho neskôr opustil (2 Tim 4, 10).

Kol 4,15 - "Nymfu" – v gréckom texte toto meno môže označovať alebo ženu (Nymfa) alebo muža (Nymfas).

Kol 4,16 - Pavlov list napísaný laodicejskej cirkvi sa nezachoval. Niektorí si myslia, že ide o terajší List Efezanom, ktorý len neskôr dostal adresovanie "Efezanom".

Kol 4,17 - Archippos je pravdepodobne Filemonov syn a v neprítomnosti Epafra bol predstaveným cirkvi v Kolosách (porov. Flm 2).