| Kniha DeuteronómiumBiblia - Sväté písmo(CEP - Český - Ekumenický preklad) | Dt 27, 1-26 |
1 (CEP) I přikázal Mojžíš a izraelští starší lidu: Dbejte na každý příkaz, který vám dnes udílím.
1 (HEM) ויצו משה וזקני ישראל את העם לאמר שמר את כל המצוה אשר אנכי מצוה אתכם היום׃
2 (CEP) V den, kdy přejdete Jordán do země, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh, postavíš si veliké kameny a obílíš je vápnem.
2 (HEM) והיה ביום אשר תעברו את הירדן אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך והקמת לך אבנים גדלות ושדת אתם בשיד׃
3 (CEP) Napíšeš na ně všechna slova tohoto zákona, až přejdeš Jordán a vejdeš do země, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh, do země oplývající mlékem a medem, jak k tobě mluvil Hospodin, Bůh tvých otců.
3 (HEM) וכתבת עליהן את כל דברי התורה הזאת בעברך למען אשר תבא אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך ארץ זבת חלב ודבש כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך׃
4 (CEP) Až tedy přejdete Jordán, postavíte na hoře Ébalu ony kameny, jak vám dnes přikazuji, a obílíš je vápnem.
4 (HEM) והיה בעברכם את הירדן תקימו את האבנים האלה אשר אנכי מצוה אתכם היום בהר עיבל ושדת אותם בשיד׃
5 (CEP) Vybuduješ tam oltář Hospodinu, svému Bohu, oltář z kamenů, ale nebudeš je opracovávat železem.
5 (HEM) ובנית שם מזבח ליהוה אלהיך מזבח אבנים לא תניף עליהם ברזל׃
6 (CEP) Z neopracovaných kamenů vybuduješ oltář Hospodinu, svému Bohu, a budeš na něm obětovat zápalné oběti Hospodinu, svému Bohu.
6 (HEM) אבנים שלמות תבנה את מזבח יהוה אלהיך והעלית עליו עולת ליהוה אלהיך׃
7 (CEP) Budeš tam také obětovat a jíst pokojné oběti a radovat se před Hospodinem, svým Bohem.
7 (HEM) וזבחת שלמים ואכלת שם ושמחת לפני יהוה אלהיך׃
8 (CEP) A na kameny napíšeš co nejzřetelněji všechna slova tohoto zákona.
8 (HEM) וכתבת על האבנים את כל דברי התורה הזאת באר היטב׃
9 (CEP) I promluvil Mojžíš a lévijští kněží k celému Izraeli: Ztiš se a slyš, Izraeli, stal ses dnešního dne lidem Hospodina, svého Boha.
9 (HEM) וידבר משה והכהנים הלוים אל כל ישראל לאמר הסכת ושמע ישראל היום הזה נהיית לעם ליהוה אלהיך׃
10 (CEP) Budeš poslouchat Hospodina, svého Boha, a plnit jeho příkazy a jeho nařízení, která ti dnes přikazuji.
10 (HEM) ושמעת בקול יהוה אלהיך ועשית את מצותו ואת חקיו אשר אנכי מצוך היום׃
11 (CEP) Onoho dne Mojžíš lidu dále přikázal:
11 (HEM) ויצו משה את העם ביום ההוא לאמר׃
12 (CEP) Až přejdete Jordán, postaví se na hoře Gerizímu, aby žehnali lidu: Šimeón, Lévi, Juda, Isachar, Josef a Benjamín.
12 (HEM) אלה יעמדו לברך את העם על הר גרזים בעברכם את הירדן שמעון ולוי ויהודה ויששכר ויוסף ובנימן׃
13 (CEP) A tito se postaví na hoře Ébalu, aby zlořečili: Rúben, Gád, Ašer, Zabulón, Dan a Neftalí.
13 (HEM) ואלה יעמדו על הקללה בהר עיבל ראובן גד ואשר וזבולן דן ונפתלי׃
14 (CEP) Lévijci střídavě se všemi izraelskými muži budou pronášet zvýšeným hlasem:
14 (HEM) וענו הלוים ואמרו אל כל איש ישראל קול רם׃
15 (CEP) "Buď proklet muž, který zhotoví tesanou nebo litou sochu, ohavnost před Hospodinem, výrobek rukou řemeslníka, a uloží ji v úkrytu." A všechen lid odpoví a řekne: "Amen."
15 (HEM) ארור האיש אשר יעשה פסל ומסכה תועבת יהוה מעשה ידי חרש ושם בסתר וענו כל העם ואמרו אמן׃
16 (CEP) "Buď proklet, kdo zlehčuje svého otce a svou matku." A všechen lid řekne: "Amen."
16 (HEM) ארור מקלה אביו ואמו ואמר כל העם אמן׃
17 (CEP) "Buď proklet, kdo posouvá mezník svého bližního." A všechen lid řekne: "Amen."
17 (HEM) ארור מסיג גבול רעהו ואמר כל העם אמן׃
18 (CEP) "Buď proklet, kdo svádí slepce z cesty." A všechen lid řekne: "Amen."
18 (HEM) ארור משגה עור בדרך ואמר כל העם אמן׃
19 (CEP) "Buď proklet, kdo převrací právo bezdomovce, sirotka a vdovy." A všechen lid řekne: "Amen."
19 (HEM) ארור מטה משפט גר יתום ואלמנה ואמר כל העם אמן׃
20 (CEP) "Buď proklet, kdo obcuje se ženou svého otce, neboť odkryl cíp pláště svého otce." A všechen lid řekne: "Amen."
20 (HEM) ארור שכב עם אשת אביו כי גלה כנף אביו ואמר כל העם אמן׃
21 (CEP) "Buď proklet, kdo obcuje s nějakým zvířetem." A všechen lid řekne: "Amen."
21 (HEM) ארור שכב עם כל בהמה ואמר כל העם אמן׃
22 (CEP) "Buď proklet, kdo obcuje se svou sestrou, dcerou svého otce nebo dcerou své matky." A všechen lid řekne: "Amen."
22 (HEM) ארור שכב עם אחתו בת אביו או בת אמו ואמר כל העם אמן׃
23 (CEP) "Buď proklet, kdo obcuje se svou tchyní." A všechen lid řekne: "Amen."
23 (HEM) ארור שכב עם חתנתו ואמר כל העם אמן׃
24 (CEP) "Buď proklet, kdo tajně ubije svého bližního." A všechen lid řekne: "Amen."
24 (HEM) ארור מכה רעהו בסתר ואמר כל העם אמן׃
25 (CEP) "Buď proklet, kdo vezme úplatek, aby ubil člověka a prolil nevinnou krev." A všechen lid řekne: "Amen."
25 (HEM) ארור לקח שחד להכות נפש דם נקי ואמר כל העם אמן׃
26 (CEP) "Buď proklet, kdo nebude plnit slova tohoto zákona a dodržovat je." A všechen lid řekne: "Amen."
26 (HEM) ארור אשר לא יקים את דברי התורה הזאת לעשות אותם ואמר כל העם אמן׃
| | Dt 27, 1-26 |
Verš 2
V den, kdy přejdete Jordán do země, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh, postavíš si veliké kameny a obílíš je vápnem.
Joz 4:1 - Když celý ten pronárod do jednoho přešel Jordán, řekl Hospodin Jozuovi:
Verš 26
"Buď proklet, kdo nebude plnit slova tohoto zákona a dodržovat je." A všechen lid řekne: "Amen."
Gal 3:10 - Ti však, kteří spoléhají na skutky zákona, jsou pod kletbou, neboť stojí psáno: 'Proklet je každý, kdo nezůstává věren všemu, co je psáno v zákoně, a nečiní to.'
Verš 5
Vybuduješ tam oltář Hospodinu, svému Bohu, oltář z kamenů, ale nebudeš je opracovávat železem.
Ex 20:25 - Jestliže mi budeš dělat oltář z kamenů, neotesávej je; kdybys je opracoval dlátem, znesvětil bys je.
Joz 8:31 - jak Izraelcům přikázal Mojžíš, služebník Hospodinův, tak jak je napsáno v Knize Mojžíšova zákona: oltář z neotesaných kamenů, neopracovaných železem. Na něm přinesli Hospodinu oběti zápalné a obětovali oběti pokojné.
Dt 27,3 - Slová tohto zákona – nie je isté, o aký rozsah zákona ide. Autori sú rozličných mienok; jedni myslia, že ide o celý Pentateuch, druhí tvrdia, že autor hovorí iba o Deuteronómiu atď. Joz. Flávius sa domnieval, že "zákon" na tomto mieste sú len "kliatby" a "požehnania", ktoré nasledujú (vv. 16–26).
Dt 27,5 - Oltár pri obnove zmluvy v zasľúbenej zemi má byť taký, aký mali pri vrchu Sinaj, keď Pán po prvý raz uzavrel s Izraelitmi zmluvu Ex 20,25.
Dt 27,15-26 - Dvanásť kliatieb vo všeobecnosti zahrňuje porušenie celého zákona. Niektoré kliatby týkajú sa prestúpenia príkazov Desatora. Kliatbami Mojžiš zavrhuje hriech a robí výstrahu tým, čo by zanedbali zákonné predpisy. Takto zákon stal sa kliatbou, ak ho niekto nezachoval (Gal 3,13).