výhody registrácie

List Efezanom

Biblia - Sväté písmo

(UKJV - Anglický - Updated King James)

Ef 5, 1-33

1 (UKJV) "Be all of you therefore followers of God, as dear children; "
1 (LS) Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés;

2 (UKJV) And walk in love, (o. agape) as Christ also has loved us, and has given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet smelling savour.
2 (LS) et marchez dans la charité, à l'exemple de Christ, qui nous a aimés, et qui s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.

3 (UKJV) "But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becomes saints; "
3 (LS) Que l'impudicité, qu'aucune espèce d'impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu'il convient à des saints.

4 (UKJV) Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
4 (LS) Qu'on n'entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance; qu'on entende plutôt des actions de grâces.

5 (UKJV) For this all of you know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5 (LS) Car, sachez-le bien, aucun impudique, ou impur, ou cupide, c'est-à-dire, idolâtre, n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.

6 (UKJV) Let no man deceive you with vain words: (o. logos) for because of these things comes the wrath of God upon the children of disobedience.
6 (LS) Que personne ne vous séduise par de vains discours; car c'est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion.

7 (UKJV) Be not all of you therefore partakers with them.
7 (LS) N'ayez donc aucune part avec eux.

8 (UKJV) For all of you were sometimes darkness, but now are all of you light in the Lord: walk as children of light:
8 (LS) Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière!

9 (UKJV) "(For the fruit of the Spirit (o. pneuma) is in all goodness and righteousness and truth;) "
9 (LS) Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

10 (UKJV) Proving what is acceptable unto the Lord.
10 (LS) Examinez ce qui est agréable au Seigneur;

11 (UKJV) And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
11 (LS) et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.

12 (UKJV) For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
12 (LS) Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret;

13 (UKJV) But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever does make manifest is light.
13 (LS) mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.

14 (UKJV) Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
14 (LS) C'est pour cela qu'il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera.

15 (UKJV) See then that all of you walk circumspectly, not as fools, but as wise,
15 (LS) Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages;

16 (UKJV) Redeeming the time, because the days are evil.
16 (LS) rachetez le temps, car les jours sont mauvais.

17 (UKJV) Wherefore be all of you not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
17 (LS) C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.

18 (UKJV) "And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit; (o. pneuma) "
18 (LS) Ne vous enivrez pas de vin: c'est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l'Esprit;

19 (UKJV) "Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord; "
19 (LS) entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du Seigneur;

20 (UKJV) "Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ; "
20 (LS) rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ,

21 (UKJV) Submitting yourselves one to another in the fear of God.
21 (LS) vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ.

22 (UKJV) Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
22 (LS) Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur;

23 (UKJV) For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
23 (LS) car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Eglise, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.

24 (UKJV) Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
24 (LS) Or, de même que l'Eglise est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l'être à leurs maris en toutes choses.

25 (UKJV) "Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; "
25 (LS) Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l'Eglise, et s'est livré lui-même pour elle,

26 (UKJV) That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, (o. rhema)
26 (LS) afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,

27 (UKJV) "That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. "
27 (LS) afin de faire paraître devant lui cette Eglise glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.

28 (UKJV) So ought men to love their wives as their own bodies. He that loves his wife loves himself.
28 (LS) C'est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même.

29 (UKJV) "For no man ever yet hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord the church: "
29 (LS) Car jamais personne n'a haï sa propre chair; mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l'Eglise,

30 (UKJV) For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
30 (LS) parce que nous sommes membres de son corps.

31 (UKJV) For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
31 (LS) C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

32 (UKJV) This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
32 (LS) Ce mystère est grand; je dis cela par rapport à Christ et à l'Eglise.

33 (UKJV) "Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband. "
33 (LS) Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.


Ef 5, 1-33





Verš 2
And walk in love, (o. agape) as Christ also has loved us, and has given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet smelling savour.
Jn 13:34 - "A new commandment I give unto you, That all of you love one another; as I have loved you, that all of you also love one another. "
Jn 15:12 - This is my commandment, That all of you love one another, as I have loved you.
1Sol 4:9 - But as concerning brotherly love all of you need not that I write unto you: for all of you yourselves are taught of God to love one another.
1Jn 3:23 - And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
1Jn 4:21 - And this commandment have we from him, That he who loves God love his brother also.
Gal 2:20 - "I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ lives in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. "
Tít 2:14 - Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself an exclusive people, zealous of good works.
1Pt 3:18 - For Christ also has once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit: (o. pneuma)
Heb 8:3 - For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
Heb 9:14 - How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit (o. pneuma) offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?

Verš 3
"But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becomes saints; "
Mk 7:21 - For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
Ef 4:29 - Let no corrupt communication (o. logos) proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
Kol 3:5 - " Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: "

Verš 5
For this all of you know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
1Kor 6:10 - Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortionists, shall inherit the kingdom of God.
Gal 5:19 - "Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, "
Kol 3:5 - " Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: "
Zjv 22:15 - For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.

Verš 6
Let no man deceive you with vain words: (o. logos) for because of these things comes the wrath of God upon the children of disobedience.
Jer 29:4 - "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon; "
Mt 24:4 - And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
Mk 13:5 - And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
Lk 21:8 - "And he said, Take heed that all of you be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draws near: go all of you not therefore after them. "
Kol 2:4 - And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.
Kol 2:18 - Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
2Sol 2:3 - "Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; "
1Jn 4:1 - Beloved, believe not every spirit, (o. pneuma) but try the spirits (o. pneuma) whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Verš 8
For all of you were sometimes darkness, but now are all of you light in the Lord: walk as children of light:
1Sol 5:4 - But all of you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Verš 9
"(For the fruit of the Spirit (o. pneuma) is in all goodness and righteousness and truth;) "
Gal 5:22 - But the fruit of the Spirit (o. pneuma) is love, (o. agape) joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

Verš 11
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
Mt 18:17 - And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto you as an heathen man and a publican.
1Kor 5:8 - "Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth. "
1Kor 10:20 - But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that all of you should have fellowship with devils.
2Kor 6:14 - Be all of you not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship has righteousness with unrighteousness? and what communion has light with darkness?
2Sol 3:14 - And if any man obey not our word (o. logos) by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.

Verš 13
But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever does make manifest is light.
Jn 3:20 - For every one that does evil hates the light, neither comes to the light, lest his deeds should be reproved.

Verš 14
Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
Rim 13:11 - And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
1Sol 5:6 - "Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. "

Verš 15
See then that all of you walk circumspectly, not as fools, but as wise,
Kol 4:5 - Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

Verš 16
Redeeming the time, because the days are evil.
Rim 13:11 - And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

Verš 17
Wherefore be all of you not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
Rim 12:2 - And be not conformed to this world: but be all of you transformed by the renewing of your mind, that all of you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
1Sol 4:3 - For this is the will of God, even your sanctification, that all of you should abstain from fornication:

Verš 18
"And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit; (o. pneuma) "
Prís 23:29 - Who has woe? who has sorrow? who has contentions? who has babbling? who has wounds without cause? who has redness of eyes?
Iz 5:11 - "Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them! "
Iz 5:22 - Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
Lk 21:34 - And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with worldly excess, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unexpectedly.

Verš 19
"Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord; "
Kol 3:16 - " Let the (o. logos) word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. "

Verš 20
"Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ; "
Kol 3:17 - And whatsoever all of you do in (o. logos) word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
1Sol 5:18 - In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.

Verš 22
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
Gn 3:16 - "Unto the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your conception; in sorrow you shall bring forth children; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you. "
1Kor 14:34 - "Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience as also says the law. "
Kol 3:18 - Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
Tít 2:5 - To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word (o. logos) of God be not blasphemed.
1Pt 3:1 - "Likewise, all of you wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, (o. logos) they also may without the word (o. logos) be won by the conversation of the wives; "

Verš 23
For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
1Kor 11:3 - "But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God. "
Ef 1:22 - And has put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,
Ef 4:15 - But speaking the truth in love, (o. agape) may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:
Kol 1:18 - " And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. "
Rim 12:5 - So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.
1Kor 12:27 - Now all of you are the body of Christ, and members in particular.
Ef 1:23 - Which is his body, the fullness of him that fills all in all.
Ef 4:12 - For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
Kol 1:24 - Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:

Verš 25
"Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; "
Kol 3:19 - Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
Ef 5:2 - And walk in love, (o. agape) as Christ also has loved us, and has given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet smelling savour.
Gal 1:4 - Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:

Verš 26
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, (o. rhema)
Tít 3:5 - "Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit; (o. pneuma) "
1Pt 3:21 - The like figure unto which even baptism does also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:

Verš 27
"That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. "
Kol 1:22 - In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and irreproachable in his sight:

Verš 30
For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
Rim 12:5 - So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.
1Kor 12:27 - Now all of you are the body of Christ, and members in particular.

Verš 31
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Gn 2:24 - Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Mt 19:5 - And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they two shall be one flesh?
Mk 10:7 - "For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife; "
1Kor 6:16 - What? know all of you not that he which is joined to an harlot is one body? for two, says he, shall be one flesh.

Ef 5,1 - Dokonalosť spočíva v nasledovaní Boha a Krista. Porov. Mt 5, 48; 11, 29.

Ef 5,2 - Porov. Ex 29, 18; Ž 40, 7; Ez 20, 41.

Ef 5,2-3 - Ex 20, 12; Dt 5, 16.

Ef 5,8 - Svetlo a tma; porov. 1 Sol 5, 4; 2 Kor 4, 6; 6, 14; Rim 13, 12; Kol 1, 12–13.

Ef 5,12 - Pravdepodobne tu myslí na nemravné obrady pohanských náboženstiev.

Ef 5,12 - Porov. 1, 21.

Ef 5,13-14 - Zmysel týchto veršov je asi tento: Vrhnúť svetlo na hriech znamená ukázať ho taký, aký je, čiže hoden zavrhnutia. Všetko, čo sa vynesie na svetlo, má účasť na svetle a toto svetlo sa stotožňuje s Kristom. Citát je pravdepodobne úryvkom z nejakého starokresťanského hymnu. Podľa sv. Klementa Alexandrijského ide o krstný hymnus.

Ef 5,14 - Porov. Iz 11, 5; 59, 17; Múd 5, 18; 1 Sol 5, 8.

Ef 5,15 - Porov. Iz 52, 7; Nah 2, 1. "Pohotovosť pre evanjelium pokoja" môže tu znamenať horlivosť pre ohlasovanie evanjelia alebo rozlet, ktorý evanjelium dáva ľudskej existencii.

Ef 5,16 - Doslovne: "Vykupujte čas" (gr. káiros). Tento výraz je aj v Kol 4, 5. Má všeobecný význam, a preto ho aj rôzne prekladajú. Čas je tu čas spásy, ktorý sa začal Kristovým zmŕtvychvstaním a potrvá až do jeho slávneho druhého príchodu.

Ef 5,17 - "Prilba spásy" – porov. Iz 59, 17. "Meč Ducha, ktorým je Božie slovo" – porov. Iz 11, 4; 49, 2; Oz 6, 5.

Ef 5,19 - Porov. Kol 3, 16.

Ef 5,19 - "Aby mi bola daná reč, keď otvorím ústa" – alúzia na Mt 5, 2: "Ježiš otvoril ústa a učil ich". Výraz sa vzťahuje na inšpiráciu priamo od Boha.

Ef 5,21 - O Tychikovi hovoria Sk 20, 4 ako o mužovi pochádzajúcom z tohto kraja. Podľa niektorých on doručil tento list. Pozri aj Kol 4, 7.

Ef 5,23 - "On, Spasiteľ tela", t. j. Cirkvi.

Ef 5,24 - "Čo milujú nášho Pána Ježiša Krista v neporušenosti" – možno chápať: "Čo milujú nášho Pána Ježiša Krista, ktorý je v neporušiteľnom živote", alebo vo vzťahu k veriacim: "Čo milujú nášho Pána Ježiša Krista neporušiteľnou láskou."

Ef 5,26 - Myslí sa tu na sviatosť krstu: voda a sviatostné slovo.

Ef 5,27 - Cirkev v takomto stave bude až na konci čias.

Ef 5,31 - Gn 2, 24.

Ef 5,32 - Pavol tu vysvetľuje Gn 2, 24. Manželstvo už od počiatku kresťanstva naznačovalo tajomné spojenie Krista s Cirkvou. Proroci hovorili o zväzku Jahveho s vyvoleným ľudom ako o manželstve. Manželstvo kresťanov viditeľne obnovuje tajomstvo vzťahu Krista k Cirkvi.