výhody registrácie

1. list Korinťanom

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

1Kor 5, 1-13

1 (KAT) Ba počuť aj o smilstve medzi vami, a o takom smilstve, o akom ani medzi pohanmi nepočuť, aby mal niekto manželku svojho otca.
1 (SVD) يسمع مطلقا ان بينكم زنى وزنى هكذا لا يسمى بين الامم حتى ان تكون للانسان امرأة ابيه.
1 (B21) Proslýchá se dokonce, že je mezi vámi smilstvo, a to takové smilstvo, jaké se nenajde ani mezi pohany - někdo prý žije s manželkou vlastního otce!

2 (KAT) A vy sa ešte vystatujete namiesto toho, aby ste radšej žialili a vylúčili spomedzi seba toho, čo sa dopustil takého činu!
2 (SVD) أفانتم منتفخون وبالحري لم تنوحوا حتى يرفع من وسطكم الذي فعل هذا الفعل.
2 (B21) A vy jste ještě pyšní! Neměli byste raději truchlit a vyloučit toho, kdo to spáchal, ze svého středu?

3 (KAT) Ja som už, hoci telom vzdialený, no duchom prítomný, rozhodol ako prítomný, že toho, čo to urobil,
3 (SVD) فاني انا كاني غائب بالجسد ولكن حاضر بالروح قد حكمت كاني حاضر في الذي فعل هذا هكذا.
3 (B21) Ačkoli jsem od vás tělem daleko, v duchu jsem s vámi a ohledně toho, kdo to spáchal, jsem již rozhodl, jako bych byl přítomen:

4 (KAT) treba v mene nášho Pána Ježiša, keď sa zhromaždíme, vy a môj duch, s mocou nášho Pána Ježiša,
4 (SVD) باسم ربنا يسوع المسيح اذ انتم وروحي مجتمعون مع قوة ربنا يسوع المسيح
4 (B21) Až se shromáždíte ve jménu našeho Pána Ježíše, budu v duchu s vámi a bude s vámi moc našeho Pána Ježíše.

5 (KAT) vydať satanovi na záhubu tela, aby sa duch zachránil v Pánov deň.
5 (SVD) ان يسلم مثل هذا للشيطان لهلاك الجسد لكي تخلص الروح في يوم الرب يسوع.
5 (B21) Tehdy dotyčného vydejte satanovi k záhubě těla, aby jeho duch byl spasen v Pánův den.

6 (KAT) Vaše vystatovanie nie je dobré. Neviete, že trocha kvasu prekvasí celé cesto?
6 (SVD) ليس افتخاركم حسنا. ألستم تعلمون ان خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.
6 (B21) Vaše chlubení není namístě. Copak nevíte, že trocha kvasu prokvasí celé těsto?

7 (KAT) Vyčistite starý kvas, aby ste boli novým cestom. Ste totiž akoby nekvasený chlieb. Veď bol obetovaný náš veľkonočný Baránok, Kristus.
7 (SVD) اذا نقوا منكم الخميرة العتيقة لكي تكونوا عجينا جديدا كما انتم فطير. لان فصحنا ايضا المسيح قد ذبح لاجلنا.
7 (B21) Zbavte se starého kvasu, abyste byli novým, nekvašeným těstem. Vždyť Kristus, náš velikonoční Beránek, byl již obětován!

8 (KAT) Preto slávme sviatky nie v starom kvase ani v kvase zloby a neprávosti, ale s nekvaseným chlebom čistoty a pravdy.
8 (SVD) اذا لنعيد ليس بخميرة عتيقة ولا بخميرة الشر والخبث بل بفطير الإخلاص والحق
8 (B21) Proto slavme Velikonoce bez starého kvasu, bez kvasu špatnosti a ničemnosti, ale s nekvašenými chleby upřímnosti a pravdy.

9 (KAT) Napísal som vám v liste, aby ste sa nestýkali so smilníkmi.
9 (SVD) كتبت اليكم في الرسالة ان لا تخالطوا الزناة.
9 (B21) V dopisu jsem vám napsal, abyste se nestýkali se smilníky.

10 (KAT) Pravda, nie so smilníkmi tohto sveta či s chamtivcami, s lupičmi alebo modloslužobníkmi, to by ste museli ujsť z tohto sveta.
10 (SVD) وليس مطلقا زناة هذا العالم او الطماعين او الخاطفين او عبدة الاوثان والا فيلزمكم ان تخرجوا من العالم.
10 (B21) Nemyslel jsem ale vůbec smilníky tohoto světa ani lakomce, vydřiduchy nebo modláře - vždyť to byste museli ze světa utéci!

11 (KAT) Ale teraz som vám napísal, aby ste sa nestýkali s tým, kto sa volá bratom, a je smilník, chamtivec, modloslužobník, utŕhač, opilec alebo lupič; s takým ani nejedzte.
11 (SVD) واما الآن فكتبت اليكم ان كان احد مدعو اخا زانيا او طماعا او عابد وثن او شتاما او سكيرا او خاطفا ان لا تخالطوا ولا تؤاكلوا مثل هذا.
11 (B21) Teď vám tedy píšu, abyste se nestýkali s někým, kdo si říká bratr, ale je to smilník, lakomec, modlář, pomlouvač, opilec nebo vydřiduch. S takovým ani nejezte.

12 (KAT) Veď prečo by som mal súdiť tých, čo sú mimo?! Vari nesúdite aj vy tých, čo sú vnútri?!
12 (SVD) لانه ماذا لي ان ادين الذين من خارج. ألستم انتم تدينون الذين من داخل.
12 (B21) Proč bych měl soudit ještě ty venku? Nemáte snad soudit ty, kdo jsou uvnitř?

13 (KAT) Lebo tých, čo sú mimo, bude súdiť Boh. Vylúčte zlého spomedzi seba!
13 (SVD) اما الذين من خارج فالله يدينهم. فاعزلوا الخبيث من بينكم
13 (B21) Ty venku bude soudit Bůh. "Toho zlého vylučte ze svého středu."


1Kor 5, 1-13





Verš 1
Ba počuť aj o smilstve medzi vami, a o takom smilstve, o akom ani medzi pohanmi nepočuť, aby mal niekto manželku svojho otca.
Lv 18:8 - Neodkryješ nahotu ženy svojho otca, to je telo tvojho otca.
Dt 27:20 - »Prekliaty, kto bude spať so ženou svojho otca a odkryje prikrývku jeho lôžka!« A všetok ľud povie: »Amen!«

Verš 3
Ja som už, hoci telom vzdialený, no duchom prítomný, rozhodol ako prítomný, že toho, čo to urobil,
Kol 2:5 - Lebo aj keď som telom vzdialený, duchom som s vami a radujem sa, keď vidím váš poriadok a pevnosť vašej viery v Krista.

Verš 5
vydať satanovi na záhubu tela, aby sa duch zachránil v Pánov deň.
1Tim 1:20 - K nim patrí Hymeneus a Alexander, ktorých som vydal satanovi, aby sa odučili rúhať.

Verš 6
Vaše vystatovanie nie je dobré. Neviete, že trocha kvasu prekvasí celé cesto?
Gal 5:9 - Trochu kvasu prekvasí celé cesto.

Verš 7
Vyčistite starý kvas, aby ste boli novým cestom. Ste totiž akoby nekvasený chlieb. Veď bol obetovaný náš veľkonočný Baránok, Kristus.
Iz 53:7 - Obetoval sa, pretože sám chcel, a neotvoril ústa; ako baránka viedli ho na zabitie a ako ovcu, čo onemie pred svojím strihačom, (a neotvoril ústa).
Jn 1:29 - Keď na druhý deň videl, ako k nemu prichádza Ježiš, zvolal: „Hľa, Boží Baránok, ktorý sníma hriech sveta.
1Kor 15:3 - Odovzdal som vám predovšetkým to, čo som aj ja prijal: že Kristus zomrel za naše hriechy podľa Písem;

Verš 8
Preto slávme sviatky nie v starom kvase ani v kvase zloby a neprávosti, ale s nekvaseným chlebom čistoty a pravdy.
Ex 12:3 - Celej izraelskej pospolitosti oznámte: »Desiateho tohoto mesiaca nech si každý zaobstará baránka pre svoju rodinu, pre každý dom!
Ex 12:15 - Sedem dní budete jesť nekvasené chleby. Ihneď v prvý deň odstránite kvas zo svojich domov, lebo každý, kto by od prvého až do siedmeho dňa jedol niečo kysnuté, bude vyhladený z Izraela.
Dt 16:3 - Nebudeš s tým jesť kysnutý chlieb; šesť dní budeš jesť osúšky ako chlieb utrpenia - lebo v strachu si vyšiel z Egypta -, aby si sa rozpamätal na deň svojho odchodu z Egypta po všetky dni svojho života.

Verš 9
Napísal som vám v liste, aby ste sa nestýkali so smilníkmi.
Dt 7:2 - a keď ich Pán, tvoj Boh, dá do tvojej moci a ty ich premôžeš, rozšíriš na nich kliatbu záhuby. Nesmieš s nimi uzavrieť zmluvu a nesmieš sa nad nimi zľutovať.
Mt 18:17 - Keby ani ich nepočúvol, povedz to cirkvi. A keby ani cirkev nechcel poslúchnuť, nech ti je ako pohan a mýtnik.
2Kor 6:14 - Neťahajte jarmo s neveriacimi! Veď akú účasť má spravodlivosť na neprávosti?! Alebo čo má spoločné svetlo s tmou?!
Ef 5:11 - a nemajte účasť na jalových skutkoch tmy, radšej ich odhaľujte,
2Sol 3:14 - Ak niekto neposlúchne naše slovo v liste, toho si poznačte a nestýkajte sa s ním, nech sa zahanbí.

Verš 11
Ale teraz som vám napísal, aby ste sa nestýkali s tým, kto sa volá bratom, a je smilník, chamtivec, modloslužobník, utŕhač, opilec alebo lupič; s takým ani nejedzte.
Nm 12:14 - A Pán mu odpovedal: „Keby jej otec napľul do tváre, nemusela by sa sedem dní červenať? Nech je teda sedem dní vylúčená z tábora! Potom sa vráti zasa späť.“
Mt 18:17 - Keby ani ich nepočúvol, povedz to cirkvi. A keby ani cirkev nechcel poslúchnuť, nech ti je ako pohan a mýtnik.
2Sol 3:14 - Ak niekto neposlúchne naše slovo v liste, toho si poznačte a nestýkajte sa s ním, nech sa zahanbí.
2Jn 1:10 - Ak niekto prichádza k vám a neprináša toto učenie, neprijímajte ho do domu, ani ho nepozdravujte.

Verš 13
Lebo tých, čo sú mimo, bude súdiť Boh. Vylúčte zlého spomedzi seba!
Dt 13:5 - A taký prorok alebo snár musí zomrieť, lebo vám hovoril, aby vás odviedol od Pána, vášho Boha, ktorý vás vyviedol z egyptskej krajiny a vykúpil vás z domu otroctva; a aby ťa zviedol z cesty, po ktorej ti prikázal kráčať Pán, tvoj Boh; - a odstrániš zlo zo svojho stredu.

1Kor 5,1 - Ide zrejme o nevlastnú matku; otec musel byť mŕtvy. Rímsky zákon zakazoval aj takéto manželstvá.

1Kor 5,3-5 - Ide tu o formu starokresťanskej exkomunikácie, ktorá má však liečivý ráz, lebo má za cieľ zachrániť dušu hriešnika.

1Kor 5,7-8 - Z dovolávania sa na veľkonočný zvyk Židov niektorí exegéti usudzujú, že Pavol písal list okolo Veľkej noci. Židia pred sviatkami odstránili zo svojich domov všetko, čo bolo kysnuté, a cez sviatky jedli len nekvasený chlieb.

1Kor 5,9 - Spomínaný list sa nezachoval.

1Kor 5,11 - "Brat", t. j. ten, čo patrí do spoločenstva kresťanov.

1Kor 5,12 - "Čo sú mimo", t. j. tí, čo nepatria do kresťanského spoločenstva.

1Kor 5,13 - Porov. Dt 13, 6; 17, 7; 19, 19; 22, 24.