výhody registrácie

1. list Korinťanom

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

1Kor 4, 1-21

1 (HEM) כן יחשב איש אתנו כמשרתי המשיח וסכני רזי אל׃
1 (UKJV) Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

2 (HEM) הנה סוף דבר שלא יבקש מן הסכנים כי אם להמצא נאמן׃
2 (UKJV) Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.

3 (HEM) ואני נקלה היא בעיני כי אתם דנים אתי או יום דין של בני אדם גם אני את נפשי לא אדין׃
3 (UKJV) But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.

4 (HEM) כי אינני יודע בנפשי רע ובכל זאת לא אצדק כי הדן אתי הוא יהוה׃
4 (UKJV) "For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judges me is the Lord. "

5 (HEM) על כן אל תשפטו שפוט לפני העת עד כי יבוא האדון אשר גם יוציא לאור את תעלמות החשך ויגלה את עצת הלבבות ואז תהיה תהלה לכל איש מאת האלהים׃
5 (UKJV) Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.

6 (HEM) ואת זאת אחי הסבתי על עצמי ועל אפולוס בעבורכם למען תלמדו בנו שלא יתחכם איש יותר ממה שכתוב פן תתגאו איש בשם איש לנגד רעהו׃
6 (UKJV) "And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that all of you might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another. "

7 (HEM) כי מי הפליא אותך ומה בידך אשר לא קבלתו ואם קבלתו למה תתהלל כאיש אשר לא קבל׃
7 (UKJV) For who makes you to differ from another? and what have you that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory, as if you had not received it?

8 (HEM) הן כבר שבעתם כבר עשרתם ובלעדינו מלכתם ולו מלכתם למען נמלך אתכם גם אנחנו׃
8 (UKJV) Now all of you are full, now all of you are rich, all of you have reigned as kings without us: and I would to God all of you did reign, that we also might reign with you.

9 (HEM) כי אחשב שהאלהים הציג אתנו השליחים שפלי השפלים כבני תמותה כי היינו לראוה לעולם גם למלאכים גם לבני אדם׃
9 (UKJV) For I think that God has set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

10 (HEM) אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃
10 (UKJV) "We are fools for Christ's sake, but all of you are wise in Christ; we are weak, but all of you are strong; all of you are honourable, but we are despised. "

11 (HEM) ועד השעה הזאת הננו רעבים גם צמאים וערמים ומכים באגרף ואין מנוח לנו׃
11 (UKJV) "Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place; "

12 (HEM) ויגעים אנחנו בעמל ידינו קללונו ונברך חרפונו ונסבל׃
12 (UKJV) "And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it: "

13 (HEM) גדפו אתנו ותנחנן ונהי כגללי העולם ולסחי לכלם עד עתה׃
13 (UKJV) Being defamed, we implore: we are made as the filth of the world, and are the waste of all things unto this day.

14 (HEM) ולא לביש אתכם אני כתב הדברים האלה כי אם מזהיר אתכם כבני האהובים׃
14 (UKJV) I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.

15 (HEM) כי גם אם היו לכם רבבות אמנים במשיח אין לכם אבות רבים כי אנכי הולדתי אתכם בישוע המשיח על ידי הבשורה׃
15 (UKJV) For though all of you have ten thousand instructors in Christ, yet have all of you not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.

16 (HEM) על כן אני מבקש מכם ללכת בעקבותי׃
16 (UKJV) Wherefore I plead to you, be all of you followers of me.

17 (HEM) ובעבור זאת שלחתי אליכם את טימותיוס בני האהוב והנאמן באדון והוא יזכיר לכם את דרכי במשיח כאשר מלמד אנכי בכל מקום בכל קהלה וקהלה׃
17 (UKJV) For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.

18 (HEM) הן יש מתנשאים כאלו לא אבוא אליכם׃
18 (UKJV) Now some are puffed up, as though I would not come to you.

19 (HEM) אבל בוא אבוא אליכם בזמן קרוב אם ירצה האדון ואדעה לא את דברי המתרוממים כי אם את גבורתם׃
19 (UKJV) But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech (o. logos) of them which are puffed up, but the power.

20 (HEM) כי מלכות האלהים איננה בדבר שפתים כי אם בגבורה׃
20 (UKJV) For the kingdom of God is not in word, (o. logos) but in power.

21 (HEM) ומה תחפצו הבוא אבוא אליכם בשבט או באהבה וברוח ענוה׃
21 (UKJV) What will all of you? shall I come unto you with a rod, or in love, (o. agape) and in the spirit (o. pneuma) of meekness?


1Kor 4, 1-21





Verš 1
כן יחשב איש אתנו כמשרתי המשיח וסכני רזי אל׃
Mt 24:45 - מי הוא אפוא העבד הנאמן והנבון אשר הפקידו אדניו על בני ביתו לתת להם את אכלם בעתו׃
2Kor 6:4 - כי אם נראה בכל דבר כמשרתי אלהים בסבלנות רבה בלחץ ובצרות ובמצוקות׃
Kol 1:25 - אשר הייתי לה למשרת כפי פקדת אלהים אשר נתנה לי עליכם למלאת את דבר האלהים׃
Tít 1:7 - כי פקיד העדה צריך להיות איש תם כסכן לאלהים לא עמד על דעתו ולא רגזן ולא אהב יין ולא בעל אגרף ולא נטה אחרי הבצע׃

Verš 2
הנה סוף דבר שלא יבקש מן הסכנים כי אם להמצא נאמן׃
Lk 12:42 - ויאמר האדון מי הוא אפוא הסכן הנאמן והנבון אשר יפקידהו האדון על עבדתו לתת את ארחתם בעתו׃

Verš 4
כי אינני יודע בנפשי רע ובכל זאת לא אצדק כי הדן אתי הוא יהוה׃
Ex 34:7 - נצר חסד לאלפים נשא עון ופשע וחטאה ונקה לא ינקה פקד עון אבות על בנים ועל בני בנים על שלשים ועל רבעים׃
Jób 9:2 - אמנם ידעתי כי כן ומה יצדק אנוש עם אל׃
Ž 143:2 - ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי׃

Verš 5
על כן אל תשפטו שפוט לפני העת עד כי יבוא האדון אשר גם יוציא לאור את תעלמות החשך ויגלה את עצת הלבבות ואז תהיה תהלה לכל איש מאת האלהים׃
Mt 7:1 - אל תשפטו למען לא תשפטו׃
Rim 2:1 - לכן אין לך התנצלות אתה בן אדם הדן תהיה מי שתהיה כי במה שתדין את חברך תחיב את נפשך באשר אתה הדן תעשה כמעשהו׃
Dan 7:10 - נהר די נור נגד ונפק מן קדמוהי אלף אלפים ישמשונה ורבו רבון קדמוהי יקומון דינא יתב וספרין פתיחו׃
Zjv 20:12 - וארא את המתים הקטנים עם הגדלים עמדים לפני הכסא וספרים נפתחים ויפתח ספר אחר אשר הוא ספר החיים וישפטו המתים על פי הכתוב בספרים כמעשיהם׃

Verš 6
ואת זאת אחי הסבתי על עצמי ועל אפולוס בעבורכם למען תלמדו בנו שלא יתחכם איש יותר ממה שכתוב פן תתגאו איש בשם איש לנגד רעהו׃
Prís 3:7 - אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע׃
Rim 12:3 - כי על פי החסד הנתן לי אמר אני לכל איש ואיש מכם לבלתי רום לבבו למעלה מן הראוי כי אם יהי צנוע במחשבותיו כפי מדת האמונה אשר חלק לו האלהים׃

Verš 7
כי מי הפליא אותך ומה בידך אשר לא קבלתו ואם קבלתו למה תתהלל כאיש אשר לא קבל׃
Jn 3:27 - ויען יוחנן לא יוכל איש לקחת דבר בלתי אם נתן לו מן השמים׃
Jak 1:17 - כל מתנה טובה וכל מנחה שלמה תרד ממעל מאת אבי האורות אשר חלוף וכל צל שנוי אין עמו׃

Verš 9
כי אחשב שהאלהים הציג אתנו השליחים שפלי השפלים כבני תמותה כי היינו לראוה לעולם גם למלאכים גם לבני אדם׃
Ž 44:22 - כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
Rim 8:36 - ככתוב כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
2Kor 4:11 - כי אנחנו החיים נמסרים תמיד למות בעבור ישוע למען יגלו גם חיי ישוע בבשרנו בשר התמותה׃
Heb 10:33 - פעם בהיותכם לראי בחרפה ותוגה פעם בהשתתף לאשר הגיע אליהם כזאת׃

Verš 10
אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃
1Kor 2:3 - ואהי אצלכם בחלשה וביראה ובחלחלה רבה׃

Verš 11
ועד השעה הזאת הננו רעבים גם צמאים וערמים ומכים באגרף ואין מנוח לנו׃
Sk 23:2 - ויצו חנניה הכהן הגדול את העמדים עליו להכותו על פיו׃

Verš 12
ויגעים אנחנו בעמל ידינו קללונו ונברך חרפונו ונסבל׃
Sk 18:3 - ויבא אליהם ויהי בהיתם בני אמנות אחת וישב אתם ויעש מלאכתו ואמנותם עשות יריעות אהלים׃
Sk 20:34 - ואתם ידעתם כי ידי אלה עבדו בעד צרכי ובעד צרכי ההלכים אתי׃
1Sol 2:9 - הלא תזכרו אחי את יגיעתנו ואת תלאתנו אשר היינו עמלים לילה ויומם לבלתי היות למשא לאיש בבשרנו בקרבכם את בשורת האלהים׃
2Sol 3:8 - גם לא אכלנו לחם איש חנם כי ביגיעה ותלאה לילה ויומם היינו עמלים לבלתי היות לאיש מכם למשא׃
Mt 5:44 - אבל אני אמר לכם אהבו את איביכם ברכו את מקקליכם היטיבו לשנאיכם והתפללו בעד מכאיביכם ורדפיכם׃
Lk 6:28 - ברכו את מקלליכם והתפללו בעד מכלימיכם׃
Lk 23:34 - ויאמר ישוע אבי סלח להם כי לא ידעו מה הם עשים ויחלקו בגדיו להם ויפילו גורל׃
Sk 7:60 - ויכרע על ברכיו ויצעק בקול גדול יהוה אל תשמר להם את החטא הזה ויהי אחרי דברו כדבר הזה ויישן׃
Rim 12:14 - ברכו את רדפיכם ברכו ואל תקללו׃

Verš 14
ולא לביש אתכם אני כתב הדברים האלה כי אם מזהיר אתכם כבני האהובים׃
1Sol 2:11 - ואתם ידעתם כי כאב את בניו הזהרנו את כל אחד מכם ודברנו על לבו׃

Verš 15
כי גם אם היו לכם רבבות אמנים במשיח אין לכם אבות רבים כי אנכי הולדתי אתכם בישוע המשיח על ידי הבשורה׃
Sk 18:11 - וישב שם שנה וששה חדשים וילמד בהם את דבר האלהים׃
Gal 4:19 - בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח׃
Flm 1:10 - אבקשה ממך על בני אשר הוללתיו במוסרי על אניסימוס׃
Jak 1:18 - הוא בחפצו ילד אותנו בדבר האמת להיותנו כמו ראשית בכורי יצוריו׃

Verš 16
על כן אני מבקש מכם ללכת בעקבותי׃
1Kor 11:1 - לכו בעקבותי כאשר גם אני הלך בעקבות המשיח׃
Flp 3:17 - אחי היו חברים להלכים אחרי והביטו אל המתהלכים כן כאשר אנחנו מופת לכם׃
1Sol 1:6 - ואתם הייתם הלכים בעקבותינו ובעקבות אדנינו בקבלכם את הדבר בתוך עני רב עם חדות רוח הקדש׃
2Sol 3:9 - לא בעבור שאין לנו הרשות לזאת כי אם לתת אתנו לכם למופת ללכת בעקבותינו׃

Verš 19
אבל בוא אבוא אליכם בזמן קרוב אם ירצה האדון ואדעה לא את דברי המתרוממים כי אם את גבורתם׃
Sk 18:21 - כי אם נפטר מהם באמרו מחיב אני לחג את החג הבא בירושלים ואחרי כן אשובה אליכם אם ירצה יהוה וילך לו באניה מן אפסוס׃
Heb 6:3 - ואת זאת נעשה אם יתן האל׃
Jak 4:15 - תחת אשר תאמרו אם ירצה יהוה ונחיה נעשה כזה וכזה׃

Verš 20
כי מלכות האלהים איננה בדבר שפתים כי אם בגבורה׃
1Kor 2:4 - ודברי וקריאתי לא לפתות באמרי חכמת בני אדם כי אם בתוכחת הרוח והגבורה׃
1Sol 1:5 - באשר בשורתנו לא היתה לכם בדבור לבד כי גם בגבורה וברוח הקדש ובדעת נאמנה מאד כאשר ידעתם גם אתם את אשר היינו בתוככם למענכם׃
2Pt 1:16 - כי הודענו אתכם גבורת אדנינו ישוע המשיח ובאו לא בלכתנו אחרי הגדות מחכמות כי אם ראות היו עינינו את גדלתו׃

1Kor 4,6 - Pavol dáva za príklad seba i Apolla v tom, že každý sa má držať zjavenej pravdy a nepovyšovať sa nad iných odvolávaním sa na vyššie poznanie a múdrosť. Apoštoli sú povinní strážiť a vykladať poklady viery bez toho, že by uprednostňovali ľudské mienky.

1Kor 4,9-13 - Apoštol s jemnou iróniou stavia do protikladu svoju apoštolskú službu s mienkou tých korintských veriacich, ktorí si zakladali na vyššom poznaní a ktorým nestačila Kristova náuka.

1Kor 4,17 - "Moje cesty", t. j. spôsob môjho života.

1Kor 4,19 - "Podľa ich moci", čiže čo svojimi slovami dokázali.