výhody registrácie

1. list Korinťanom

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

1Kor 3, 1-23

1 (HEM) ואני לא יכלתי לדבר עמכם אחי כעם רוחניים כי עודכם של הבשר וכמו עוללים במשיח׃
1 (UKJV) And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.

2 (HEM) חלב השקיתי אתכם ולא מאכל כי אז לא יכלתם וגם עתה לא תוכלו יען היתכם עוד של הבשר׃
2 (UKJV) I have fed you with milk, and not with food: for until now all of you were not able to bear it, neither yet now are all of you able.

3 (HEM) כי באשר קנאה ומריבה ומחלקים ביניכם הלא של הבשר אתם ומתהלכים לפי דרך בני אדם׃
3 (UKJV) For all of you are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are all of you not carnal, and walk as men?

4 (HEM) הן באמר האחד אני לפולוס והשני אני לאפולוס הלא של הבשר אתם׃
4 (UKJV) "For while one says, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are all of you not carnal? "

5 (HEM) מי אפוא פולוס ומי הוא אפולוס אך משרתים הם אשר על ידם באתם להאמין איש איש כמתנת האדון אשר נתן לו׃
5 (UKJV) Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom all of you believed, even as the Lord gave to every man?

6 (HEM) אני נטעתי ואפולוס השקה אבל האלהים הוא הצמיח׃
6 (UKJV) "I have planted, Apollos watered; but God gave the increase. "

7 (HEM) על כן הנטע איננו מאומה והמשקה איננו מאומה כי אם האלהים המצמיח׃
7 (UKJV) "So then neither is he that plants any thing, neither he that waters; but God that gives the increase. "

8 (HEM) והנטע והמשקה כאחד המה ואיש איש יקבל את שכרו כפי עמלו׃
8 (UKJV) Now he that plants and he that waters are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.

9 (HEM) כי עזרי אל אנחנו ואתם שדה אלהים ובנין אלהים אתם׃
9 (UKJV) For we are labourers together with God: all of you are God's farming, all of you are God's building.

10 (HEM) ]11-01[ ואני כפי חסד אלהים הנתן לי כבני חכם שתי יסוד ואחר בונה עליו אך ירא כל איש לשית יסוד אחר חוץ מן המוסד שהוא ישוע המשיח׃
10 (UKJV) According to the grace of God which is given unto me, as a wise architect, I have laid the foundation, and another builds thereon. But let every man take heed how he builds thereupon.

11 (HEM) ]11-01[׃
11 (UKJV) For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.

12 (HEM) ואם יבנה הבונה על היסוד הזה זהב או כסף או אבנים יקרות או עץ או חציר או קש׃
12 (UKJV) "Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; "

13 (HEM) מעשה כל איש יגלה כי היום הוא יבררהו כי באש יראה ואת מה מעשה כל איש ואיש האש תבחננו׃
13 (UKJV) "Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is. "

14 (HEM) אם יעמד מעשה איש אשר בנה עליו יקבל שכרו׃
14 (UKJV) If any man's work abide which he has built thereupon, he shall receive a reward.

15 (HEM) ואם ישרף מעשהו יפסידנו והוא יושע אך כמו מצל מאש׃
15 (UKJV) "If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire. "

16 (HEM) הלא ידעתם כי היכל אלהים אתם ורוח אלהים שכן בקרבכם׃
16 (UKJV) Know all of you not that all of you are the temple of God, and that the Spirit (o. pneuma) of God dwells in you?

17 (HEM) ואיש אשר ישחית את היכל אלהים האלהים ישחית אתו כי היכל אלהים קדוש ואתם הנכם קדושים׃
17 (UKJV) "If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple all of you are. "

18 (HEM) אל ירמה איש את עצמו והחשב את עצמו חכם בעולם הזה יהי לסכל למען יחכם׃
18 (UKJV) Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

19 (HEM) כי חכמת העולם הזה סכלות היא לפני האלהים ככתוב לכד חכמים בערמם׃
19 (UKJV) For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness.

20 (HEM) ועוד כתוב יהוה ידע מחשבות חכמים כי המה הבל׃
20 (UKJV) And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain.

21 (HEM) על כן אל יתהלל איש באדם כי הכל הוא שלכם׃
21 (UKJV) "Therefore let no man glory in men. For all things are your's; "

22 (HEM) אם פולוס אם אפולוס ואם כיפא אם העולם אם החיים ואם המות אם ההוה ואם העתיד הכל הוא שלכם׃
22 (UKJV) "Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are your's; "

23 (HEM) ואתם הנכם של המשיח והמשיח הוא של אלהים׃
23 (UKJV) "And all of you are Christ's; and Christ is God's. "


1Kor 3, 1-23





Verš 2
חלב השקיתי אתכם ולא מאכל כי אז לא יכלתם וגם עתה לא תוכלו יען היתכם עוד של הבשר׃
Heb 5:12 - כי תחת אשר היה ראוי לכם לפי ארך הזמן להיות מלמדים עתה מן הצרך לשוב וללמד אתכם עקרי ראשית דברי אלהים ונצרכתם לחלב ולא למאכל בריא׃
1Pt 2:2 - וכעללים אשר מקרוב נולדו התאוו לחלב השכלי והזך למען תגדלו בו׃

Verš 3
כי באשר קנאה ומריבה ומחלקים ביניכם הלא של הבשר אתם ומתהלכים לפי דרך בני אדם׃
1Kor 1:11 - כי הגד לי עליכם ביד בני בית כלואה כי יש מריבות ביניכם׃
Gal 5:19 - וגלוים הם פעלי הבשר אשר הם נאוף זנות טמאה וזמה׃
Jak 3:16 - כי במקום קנאה ומריבה שם מהומה וכל מעשה רע׃

Verš 4
הן באמר האחד אני לפולוס והשני אני לאפולוס הלא של הבשר אתם׃
1Kor 1:12 - וזאת אני אמר כי איש איש מכם זה אמר לפולוס וזה לאפולוס וזה לכיפא וזה למשיח הנני׃

Verš 5
מי אפוא פולוס ומי הוא אפולוס אך משרתים הם אשר על ידם באתם להאמין איש איש כמתנת האדון אשר נתן לו׃
Sk 18:24 - ואיש יהודי בא אל אפסוס ועיר מולדתו אלכסנדריא ושמו אפולוס איש דברים ותקיף בכתובים׃
1Kor 1:12 - וזאת אני אמר כי איש איש מכם זה אמר לפולוס וזה לאפולוס וזה לכיפא וזה למשיח הנני׃
1Kor 16:12 - ואפולוס האח הנה פצרתי בו לבוא אליכם עם האחים אך לא היה ברצונו לבוא עתה אמנם בוא יבוא במצאו עת נכונה׃

Verš 6
אני נטעתי ואפולוס השקה אבל האלהים הוא הצמיח׃
Sk 18:26 - והוא החל לקרא בבית הכנסת בבטחון לבב וישמעו אתו עקילס ופריסקלה ויקחהו אליהם ויוסיפו להגיד לו את דרך האלהים באר היטב׃
Sk 19:1 - ויהי בהיות אפולוס בקורנתוס ויעבר פולוס במדינות העליונת וירד אל אפסוס וימצא שם תלמידים׃

Verš 8
והנטע והמשקה כאחד המה ואיש איש יקבל את שכרו כפי עמלו׃
Ž 62:12 - ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו׃
Jer 17:10 - אני יהוה חקר לב בחן כליות ולתת לאיש כדרכו כפרי מעלליו׃
Jer 32:19 - גדל העצה ורב העליליה אשר עיניך פקחות על כל דרכי בני אדם לתת לאיש כדרכיו וכפרי מעלליו׃
Mt 16:27 - כי עתיד בן האדם לבוא בכבוד אביו עם מלאכיו ואז ישלם לכל איש כמעשהו׃
Rim 2:6 - אשר ישלם לאיש כמעשהו׃
Rim 14:12 - הנה נא כל אחד ממנו על נפשו יתן חשבון לאלהים׃
2Kor 5:10 - כי כלנו עתידים להראות לפני כסא דין המשיח למען יקבל איש ואיש כפי פעלו בחיי גופו אם טוב ואם רע׃
Gal 6:5 - כי כל איש את משאו ישא׃
Zjv 2:23 - והרגתי במות את בניה וידעו כל הקהלות כי אני חקר כליות ולב ונתתי לכם לכל איש כפרי מעלליו׃
Zjv 22:12 - והנני בא מהר ושכרי אתי לשלם לכל איש כמעשהו׃

Verš 9
כי עזרי אל אנחנו ואתם שדה אלהים ובנין אלהים אתם׃
2Kor 6:1 - ואנחנו כעזרים נזהירה אתכם שלא תקבלו לריק את חסד אלהים׃
Ef 2:20 - בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה׃
Kol 2:7 - משרשים ונבנים בו וקימים באמונה כאשר למדתם ומרבים בתודה בה׃
1Pt 2:5 - ונבניתם גם אתם כאבנים חיות לבית רוחני לכהנת קדש להעלות זבחי רוח לרצון לאלהים בישוע המשיח׃

Verš 11
]11-01[׃
Iz 28:16 - לכן כה אמר אדני יהוה הנני יסד בציון אבן אבן בחן פנת יקרת מוסד מוסד המאמין לא יחיש׃
Mt 16:18 - ואף אני אמר אליך כי אתה פטרוס ועל הסלע הזה אבנה את קהלתי ושערי שאול לא יגברו עליה׃

Verš 13
מעשה כל איש יגלה כי היום הוא יבררהו כי באש יראה ואת מה מעשה כל איש ואיש האש תבחננו׃
Iz 8:20 - לתורה ולתעודה אם לא יאמרו כדבר הזה אשר אין לו שחר׃
Iz 48:10 - הנה צרפתיך ולא בכסף בחרתיך בכור עני׃
Jer 23:29 - הלוא כה דברי כאש נאם יהוה וכפטיש יפצץ סלע׃
1Pt 1:7 - למען תמצא אמונתכם המזקקה יקרה הרבה מן הזהב האבד הצרוף באש לתהלה ולכבוד ולתפארת בהתגלות ישוע המשיח׃
1Pt 4:12 - אהובים בבאכם בתוך כור עני למען נסתכם אל נא תתמהו כאלו קרה לכם דבר זר׃

Verš 16
הלא ידעתם כי היכל אלהים אתם ורוח אלהים שכן בקרבכם׃
1Kor 6:19 - או הלא ידעתם כי גופכם הוא היכל רוח הקדש השכן בקרבכם אשר קבלתם מאת האלהים וכי לא לעצמכם אתם׃
2Kor 6:16 - ואי זה דבק יש להיכל אלהים עם האלילים כי אתם היכל אלהים חיים כמו שאמר האלהים ושכנתי והתהלכתי בתוכם והייתי להם לאלהים והם יהיו לי לעם׃
Heb 3:6 - אבל המשיח הוא הבן על ביתו ואנחנו ביתו אם נחזיק בבטחון ובתהלת התקוה ולא נרפנה עד הקץ׃
1Pt 2:5 - ונבניתם גם אתם כאבנים חיות לבית רוחני לכהנת קדש להעלות זבחי רוח לרצון לאלהים בישוע המשיח׃

Verš 18
אל ירמה איש את עצמו והחשב את עצמו חכם בעולם הזה יהי לסכל למען יחכם׃
Prís 3:7 - אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע׃
Iz 5:21 - הוי חכמים בעיניהם ונגד פניהם נבנים׃

Verš 19
כי חכמת העולם הזה סכלות היא לפני האלהים ככתוב לכד חכמים בערמם׃
Jób 5:13 - לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה׃

Verš 20
ועוד כתוב יהוה ידע מחשבות חכמים כי המה הבל׃
Ž 94:11 - יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃

1Kor 3,2 - "Mlieko", t. j. začiatočná náuka.

1Kor 3,3 - "Žit len po ľudsky" znamená nemať zmysel pre duchovné veci.

1Kor 3,15 - Oheň, o ktorom je tu reč (i v predchádzajúcich veršoch), sa vzťahuje na Boží súd, ktorým musí prejsť každý. V 15. verši niektorí teológovia vidia implicitné potvrdenie očistca.

1Kor 3,19 - Jób 5, 13.

1Kor 3,20 - Ž 94, 11.