výhody registrácie

1. list Korinťanom

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

1Kor 3, 1-23

1 (HEM) ואני לא יכלתי לדבר עמכם אחי כעם רוחניים כי עודכם של הבשר וכמו עוללים במשיח׃
1 ----
1 (RIV) Ed io, fratelli, non ho potuto parlarvi come a spirituali, ma ho dovuto parlarvi come a carnali, come a bambini in Cristo.

2 (HEM) חלב השקיתי אתכם ולא מאכל כי אז לא יכלתם וגם עתה לא תוכלו יען היתכם עוד של הבשר׃
2 ----
2 (RIV) V’ho nutriti di latte, non di cibo solido, perché non eravate ancora da tanto; anzi, non lo siete neppure adesso, perché siete ancora carnali.

3 (HEM) כי באשר קנאה ומריבה ומחלקים ביניכם הלא של הבשר אתם ומתהלכים לפי דרך בני אדם׃
3 ----
3 (RIV) Infatti, poiché v’è tra voi gelosia e contesa, non siete voi carnali, e non camminate voi secondo l’uomo?

4 (HEM) הן באמר האחד אני לפולוס והשני אני לאפולוס הלא של הבשר אתם׃
4 ----
4 (RIV) Quando uno dice: Io son di Paolo; e un altro: Io son d’Apollo; non siete voi uomini carnali?

5 (HEM) מי אפוא פולוס ומי הוא אפולוס אך משרתים הם אשר על ידם באתם להאמין איש איש כמתנת האדון אשר נתן לו׃
5 ----
5 (RIV) Che cos’è dunque Apollo? E che cos’è Paolo? Son dei ministri, per mezzo dei quali voi avete creduto; e lo sono secondo che il Signore ha dato a ciascuno di loro.

6 (HEM) אני נטעתי ואפולוס השקה אבל האלהים הוא הצמיח׃
6 ----
6 (RIV) Io ho piantato, Apollo ha annaffiato, ma è Dio che ha fatto crescere;

7 (HEM) על כן הנטע איננו מאומה והמשקה איננו מאומה כי אם האלהים המצמיח׃
7 ----
7 (RIV) talché né colui che pianta né colui che annaffia sono alcun che, ma Iddio che fa crescere, è tutto.

8 (HEM) והנטע והמשקה כאחד המה ואיש איש יקבל את שכרו כפי עמלו׃
8 ----
8 (RIV) Ora, colui che pianta e colui che annaffia sono una medesima cosa, ma ciascuno riceverà il proprio premio secondo la propria fatica.

9 (HEM) כי עזרי אל אנחנו ואתם שדה אלהים ובנין אלהים אתם׃
9 ----
9 (RIV) Poiché noi siamo collaboratori di Dio, voi siete il campo di Dio, l’edificio di Dio.

10 (HEM) ]11-01[ ואני כפי חסד אלהים הנתן לי כבני חכם שתי יסוד ואחר בונה עליו אך ירא כל איש לשית יסוד אחר חוץ מן המוסד שהוא ישוע המשיח׃
10 ----
10 (RIV) Io, secondo la grazia di Dio che m’è stata data, come savio architetto, ho posto il fondamento; altri vi edifica sopra. Ma badi ciascuno com’egli vi edifica sopra;

11 (HEM) ]11-01[׃
11 ----
11 (RIV) poiché nessuno può porre altro fondamento che quello già posto, cioè Cristo Gesù.

12 (HEM) ואם יבנה הבונה על היסוד הזה זהב או כסף או אבנים יקרות או עץ או חציר או קש׃
12 ----
12 (RIV) Ora, se uno edifica su questo fondamento oro, argento, pietre di valore, legno, fieno, paglia,

13 (HEM) מעשה כל איש יגלה כי היום הוא יבררהו כי באש יראה ואת מה מעשה כל איש ואיש האש תבחננו׃
13 ----
13 (RIV) l’opera d’ognuno sarà manifestata, perché il giorno di Cristo la paleserà; poiché quel giorno ha da apparire qual fuoco; e il fuoco farà la prova di quel che sia l’opera di ciascuno.

14 (HEM) אם יעמד מעשה איש אשר בנה עליו יקבל שכרו׃
14 ----
14 (RIV) Se l’opera che uno ha edificata sul fondamento sussiste, ei ne riceverà ricompensa;

15 (HEM) ואם ישרף מעשהו יפסידנו והוא יושע אך כמו מצל מאש׃
15 ----
15 (RIV) se l’opera sua sarà arsa, ei ne avrà il danno; ma egli stesso sarà salvo, però come attraverso il fuoco.

16 (HEM) הלא ידעתם כי היכל אלהים אתם ורוח אלהים שכן בקרבכם׃
16 ----
16 (RIV) Non sapete voi che siete il tempio di Dio, e che lo Spirito di Dio abita in voi?

17 (HEM) ואיש אשר ישחית את היכל אלהים האלהים ישחית אתו כי היכל אלהים קדוש ואתם הנכם קדושים׃
17 ----
17 (RIV) Se uno guasta il tempio di Dio, Iddio guasterà lui; poiché il tempio di Dio è santo; e questo tempio siete voi.

18 (HEM) אל ירמה איש את עצמו והחשב את עצמו חכם בעולם הזה יהי לסכל למען יחכם׃
18 ----
18 (RIV) Nessuno s’inganni. Se qualcuno fra voi s’immagina d’esser savio in questo secolo, diventi pazzo affinché diventi savio;

19 (HEM) כי חכמת העולם הזה סכלות היא לפני האלהים ככתוב לכד חכמים בערמם׃
19 ----
19 (RIV) perché la sapienza di questo mondo è pazzia presso Dio. Infatti è scritto: Egli prende i savi nella loro astuzia;

20 (HEM) ועוד כתוב יהוה ידע מחשבות חכמים כי המה הבל׃
20 ----
20 (RIV) e altrove: Il Signore conosce i pensieri dei savi, e sa che sono vani.

21 (HEM) על כן אל יתהלל איש באדם כי הכל הוא שלכם׃
21 ----
21 (RIV) Nessuno dunque si glori degli uomini, perché ogni cosa è vostra:

22 (HEM) אם פולוס אם אפולוס ואם כיפא אם העולם אם החיים ואם המות אם ההוה ואם העתיד הכל הוא שלכם׃
22 ----
22 (RIV) e Paolo, e Apollo, e Cefa, e il mondo, e la vita, e la morte, e le cose presenti, e le cose future, tutto è vostro;

23 (HEM) ואתם הנכם של המשיח והמשיח הוא של אלהים׃
23 ----
23 (RIV) e voi siete di Cristo, e Cristo è di Dio.


1Kor 3, 1-23





Verš 2
חלב השקיתי אתכם ולא מאכל כי אז לא יכלתם וגם עתה לא תוכלו יען היתכם עוד של הבשר׃
Heb 5:12 - כי תחת אשר היה ראוי לכם לפי ארך הזמן להיות מלמדים עתה מן הצרך לשוב וללמד אתכם עקרי ראשית דברי אלהים ונצרכתם לחלב ולא למאכל בריא׃
1Pt 2:2 - וכעללים אשר מקרוב נולדו התאוו לחלב השכלי והזך למען תגדלו בו׃

Verš 3
כי באשר קנאה ומריבה ומחלקים ביניכם הלא של הבשר אתם ומתהלכים לפי דרך בני אדם׃
1Kor 1:11 - כי הגד לי עליכם ביד בני בית כלואה כי יש מריבות ביניכם׃
Gal 5:19 - וגלוים הם פעלי הבשר אשר הם נאוף זנות טמאה וזמה׃
Jak 3:16 - כי במקום קנאה ומריבה שם מהומה וכל מעשה רע׃

Verš 4
הן באמר האחד אני לפולוס והשני אני לאפולוס הלא של הבשר אתם׃
1Kor 1:12 - וזאת אני אמר כי איש איש מכם זה אמר לפולוס וזה לאפולוס וזה לכיפא וזה למשיח הנני׃

Verš 5
מי אפוא פולוס ומי הוא אפולוס אך משרתים הם אשר על ידם באתם להאמין איש איש כמתנת האדון אשר נתן לו׃
Sk 18:24 - ואיש יהודי בא אל אפסוס ועיר מולדתו אלכסנדריא ושמו אפולוס איש דברים ותקיף בכתובים׃
1Kor 1:12 - וזאת אני אמר כי איש איש מכם זה אמר לפולוס וזה לאפולוס וזה לכיפא וזה למשיח הנני׃
1Kor 16:12 - ואפולוס האח הנה פצרתי בו לבוא אליכם עם האחים אך לא היה ברצונו לבוא עתה אמנם בוא יבוא במצאו עת נכונה׃

Verš 6
אני נטעתי ואפולוס השקה אבל האלהים הוא הצמיח׃
Sk 18:26 - והוא החל לקרא בבית הכנסת בבטחון לבב וישמעו אתו עקילס ופריסקלה ויקחהו אליהם ויוסיפו להגיד לו את דרך האלהים באר היטב׃
Sk 19:1 - ויהי בהיות אפולוס בקורנתוס ויעבר פולוס במדינות העליונת וירד אל אפסוס וימצא שם תלמידים׃

Verš 8
והנטע והמשקה כאחד המה ואיש איש יקבל את שכרו כפי עמלו׃
Ž 62:12 - ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו׃
Jer 17:10 - אני יהוה חקר לב בחן כליות ולתת לאיש כדרכו כפרי מעלליו׃
Jer 32:19 - גדל העצה ורב העליליה אשר עיניך פקחות על כל דרכי בני אדם לתת לאיש כדרכיו וכפרי מעלליו׃
Mt 16:27 - כי עתיד בן האדם לבוא בכבוד אביו עם מלאכיו ואז ישלם לכל איש כמעשהו׃
Rim 2:6 - אשר ישלם לאיש כמעשהו׃
Rim 14:12 - הנה נא כל אחד ממנו על נפשו יתן חשבון לאלהים׃
2Kor 5:10 - כי כלנו עתידים להראות לפני כסא דין המשיח למען יקבל איש ואיש כפי פעלו בחיי גופו אם טוב ואם רע׃
Gal 6:5 - כי כל איש את משאו ישא׃
Zjv 2:23 - והרגתי במות את בניה וידעו כל הקהלות כי אני חקר כליות ולב ונתתי לכם לכל איש כפרי מעלליו׃
Zjv 22:12 - והנני בא מהר ושכרי אתי לשלם לכל איש כמעשהו׃

Verš 9
כי עזרי אל אנחנו ואתם שדה אלהים ובנין אלהים אתם׃
2Kor 6:1 - ואנחנו כעזרים נזהירה אתכם שלא תקבלו לריק את חסד אלהים׃
Ef 2:20 - בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה׃
Kol 2:7 - משרשים ונבנים בו וקימים באמונה כאשר למדתם ומרבים בתודה בה׃
1Pt 2:5 - ונבניתם גם אתם כאבנים חיות לבית רוחני לכהנת קדש להעלות זבחי רוח לרצון לאלהים בישוע המשיח׃

Verš 11
]11-01[׃
Iz 28:16 - לכן כה אמר אדני יהוה הנני יסד בציון אבן אבן בחן פנת יקרת מוסד מוסד המאמין לא יחיש׃
Mt 16:18 - ואף אני אמר אליך כי אתה פטרוס ועל הסלע הזה אבנה את קהלתי ושערי שאול לא יגברו עליה׃

Verš 13
מעשה כל איש יגלה כי היום הוא יבררהו כי באש יראה ואת מה מעשה כל איש ואיש האש תבחננו׃
Iz 8:20 - לתורה ולתעודה אם לא יאמרו כדבר הזה אשר אין לו שחר׃
Iz 48:10 - הנה צרפתיך ולא בכסף בחרתיך בכור עני׃
Jer 23:29 - הלוא כה דברי כאש נאם יהוה וכפטיש יפצץ סלע׃
1Pt 1:7 - למען תמצא אמונתכם המזקקה יקרה הרבה מן הזהב האבד הצרוף באש לתהלה ולכבוד ולתפארת בהתגלות ישוע המשיח׃
1Pt 4:12 - אהובים בבאכם בתוך כור עני למען נסתכם אל נא תתמהו כאלו קרה לכם דבר זר׃

Verš 16
הלא ידעתם כי היכל אלהים אתם ורוח אלהים שכן בקרבכם׃
1Kor 6:19 - או הלא ידעתם כי גופכם הוא היכל רוח הקדש השכן בקרבכם אשר קבלתם מאת האלהים וכי לא לעצמכם אתם׃
2Kor 6:16 - ואי זה דבק יש להיכל אלהים עם האלילים כי אתם היכל אלהים חיים כמו שאמר האלהים ושכנתי והתהלכתי בתוכם והייתי להם לאלהים והם יהיו לי לעם׃
Heb 3:6 - אבל המשיח הוא הבן על ביתו ואנחנו ביתו אם נחזיק בבטחון ובתהלת התקוה ולא נרפנה עד הקץ׃
1Pt 2:5 - ונבניתם גם אתם כאבנים חיות לבית רוחני לכהנת קדש להעלות זבחי רוח לרצון לאלהים בישוע המשיח׃

Verš 18
אל ירמה איש את עצמו והחשב את עצמו חכם בעולם הזה יהי לסכל למען יחכם׃
Prís 3:7 - אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע׃
Iz 5:21 - הוי חכמים בעיניהם ונגד פניהם נבנים׃

Verš 19
כי חכמת העולם הזה סכלות היא לפני האלהים ככתוב לכד חכמים בערמם׃
Jób 5:13 - לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה׃

Verš 20
ועוד כתוב יהוה ידע מחשבות חכמים כי המה הבל׃
Ž 94:11 - יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃

1Kor 3,2 - "Mlieko", t. j. začiatočná náuka.

1Kor 3,3 - "Žit len po ľudsky" znamená nemať zmysel pre duchovné veci.

1Kor 3,15 - Oheň, o ktorom je tu reč (i v predchádzajúcich veršoch), sa vzťahuje na Boží súd, ktorým musí prejsť každý. V 15. verši niektorí teológovia vidia implicitné potvrdenie očistca.

1Kor 3,19 - Jób 5, 13.

1Kor 3,20 - Ž 94, 11.