| 1. list KorinťanomBiblia - Sväté písmo(RIV - Talianský - Riveduta) | 1Kor 16, 1-24 |
1 1Kor 16, 1 Or quanto alla colletta per i santi, come ho ordinato alle chiese di Galazia, così fate anche voi. 2 1Kor 16, 2 Ogni primo giorno della settimana ciascun di voi metta da parte a casa quel che potrà secondo la prosperità concessagli, affinché, quando verrò, non ci sian più collette da fare. 3 1Kor 16, 3 E quando sarò giunto, quelli che avrete approvati, io li manderò con lettere a portare la vostra liberalità a Gerusalemme; 4 1Kor 16, 4 e se converrà che ci vada anch’io, essi verranno meco. 5 1Kor 16, 5 Io poi mi recherò da voi, quando sarò passato per la Macedonia; 6 1Kor 16, 6 perché passerò per la Macedonia; ma da voi forse mi fermerò alquanto, ovvero anche passerò l’inverno, affinché voi mi facciate proseguire per dove mi recherò. 7 1Kor 16, 7 Perché, questa volta, io non voglio vedervi di passaggio; poiché spero di fermarmi qualche tempo da voi, se il Signore lo permette. 8 1Kor 16, 8 Ma mi fermerò in Efeso fino alla Pentecoste, 9 1Kor 16, 9 perché una larga porta mi è qui aperta ad un lavoro efficace, e vi son molti avversari. 10 1Kor 16, 10 Or se viene Timoteo, guardate che stia fra voi senza timore; perch’egli lavora nell’opera del Signore, come faccio anch’io. 11 1Kor 16, 11 Nessuno dunque lo sprezzi; ma fatelo proseguire in pace, affinché venga da me; poiché io l’aspetto coi fratelli. 12 1Kor 16, 12 Quanto al fratello Apollo, io l’ho molto esortato a recarsi da voi coi fratelli; ma egli assolutamente non ha avuto volontà di farlo adesso; andrà però quando ne avrà l’opportunità. 13 1Kor 16, 13 Vegliate, state fermi nella fede, portatevi virilmente, fortificatevi. 14 1Kor 16, 14 Tutte le cose vostre sian fatte con carità. 15 1Kor 16, 15 Or, fratelli, voi conoscete la famiglia di Stefana; sapete che è la primizia dell’Acaia, e che si è dedicata al servizio dei santi; 16 1Kor 16, 16 io v’esorto a sottomettervi anche voi a cotali persone, e a chiunque lavora e fatica nell’opera comune. 17 1Kor 16, 17 E io mi rallegro della venuta di Stefana, di Fortunato e d’Acaico, perché essi hanno riempito il vuoto prodotto dalla vostra assenza; 18 1Kor 16, 18 poiché hanno ricreato lo spirito mio ed il vostro; sappiate apprezzare cotali persone. 19 1Kor 16, 19 Le chiese dell’Asia vi salutano. Aquila e Priscilla, con la chiesa che è in casa loro, vi salutano molto nel Signore. 20 1Kor 16, 20 Tutti i fratelli vi salutano. Salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio. 21 1Kor 16, 21 Il saluto, di mia propria mano: di me, Paolo. 22 1Kor 16, 22 Se qualcuno non ama il Signore, sia anatema. Maràn-atà. 23 1Kor 16, 23 La grazia del Signor Gesù sia con voi. 24 1Kor 16, 24 L’amor mio è con tutti voi in Cristo Gesù.
| | 1Kor 16, 1-24 |
Verš 2
Ogni primo giorno della settimana ciascun di voi metta da parte a casa quel che potrà secondo la prosperità concessagli, affinché, quando verrò, non ci sian più collette da fare.
Sk 11:29 - E i discepoli determinarono di mandare, ciascuno secondo le sue facoltà, una sovvenzione ai fratelli che abitavano in Giudea,
2Kor 8:4 - chiedendoci con molte istanze la grazia di contribuire a questa sovvenzione destinata ai santi.
2Kor 9:1 - Quanto alla sovvenzione destinata ai santi, è superfluo ch’io ve ne scriva,
Verš 20
Tutti i fratelli vi salutano. Salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio.
Rim 16:16 - Salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio. Tutte le chiese di Cristo vi salutano.
2Kor 13:12 - Salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio.
1Sol 5:26 - Salutate tutti i fratelli con un santo bacio.
1Pt 5:14 - Salutatevi gli uni gli altri con un bacio d’amore. Pace a voi tutti che siete in Cristo.
Verš 5
Io poi mi recherò da voi, quando sarò passato per la Macedonia;
2Kor 1:15 - E in questa fiducia, per procurarvi un duplice beneficio, io volevo venire prima da voi,
1Kor 16,1 - Ide o zbierku pre cirkev v Jeruzaleme.
1Kor 16,2 - "Prvý deň týždňa" je nedeľa, deň Pána. Porov. Sk 20,7.
1Kor 16,15 - "Prvotina Achájska" – prví veriaci z Achájska; porov. 1, 16.
1Kor 16,19 - Manželia Akvila a Priska – verní Pavlovi spolupracovníci: predtým v Korinte (Sk 18, 1–4; 18, 26), teraz v Efeze a neskôr v Ríme (porov. Rim 16, 3).
1Kor 16,21 - Porov. 2 Sol 3, 17.
1Kor 16,22 - "Marana tha" znamená: "Pane, príď!" Bola to liturgická aklamácia v aramejskej reči vo vtedajších kresťanských komunitách. Vyjadrovala vrúcnu túžbu po druhom Pánovom príchode.