výhody registrácie

1. list Korinťanom

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

1Kor 16, 1-24

1 (KAT) Čo sa týka zbierok pre svätých, urobte aj vy tak, ako som nariadil galatským cirkvám.
1 (SVD) واما من جهة الجمع لاجل القديسين فكما اوصيت كنائس غلاطية هكذا افعلوا انتم ايضا.
1 (B21) Pokud jde o sbírku na svaté, řiďte se stejnými pokyny, jaké jsem dal církvím v Galacii:

2 (KAT) Nech si každý z vás v prvý deň týždňa u seba odloží, čo môže, aby sa nerobili zbierky, keď prídem.
2 (SVD) في كل اول اسبوع ليضع كل واحد منكم عنده. خازنا ما تيسر حتى اذا جئت لا يكون جمع حينئذ.
2 (B21) Prvního dne v týdnu ať každý z vás dá stranou, kolik si může dovolit, aby se sbírky nekonaly teprve, když přijdu.

3 (KAT) Keď budem u vás, pošlem tých, ktorých uznáte za hodných, s listom do Jeruzalema zaniesť váš milodar;
3 (SVD) ومتى حضرت فالذين تستحسنونهم أرسلهم برسائل ليحملوا احسانكم الى اورشليم.
3 (B21) Jakmile přijdu, dám vámi schváleným mužům doporučující listy a pošlu je s vaším darem do Jeruzaléma.

4 (KAT) ak bude vhodné, aby som aj ja šiel, pôjdu so mnou.
4 (SVD) وان كان يستحق ان اذهب انا ايضا فسيذهبون معي.
4 (B21) Bude-li potřeba, abych šel s nimi, půjdou se mnou.

5 (KAT) No prídem k vám, keď prejdem Macedónskom, lebo cez Macedónsko iba prejdem,
5 (SVD) وسأجيء اليكم متى اجتزت بمكدونية. لاني اجتاز بمكدونية.
5 (B21) Přijdu k vám, až projdu Makedonii. Makedonii totiž jen procházím,

6 (KAT) ale u vás sa hádam zdržím alebo aj prezimujem, aby ste ma odprevadili, kde pôjdem.
6 (SVD) وربما امكث عندكم او اشتي ايضا لكي تشيعوني الى حيثما اذهب.
6 (B21) ale u vás snad nějakou dobu zůstanu, možná i přes zimu, abyste mě mohli vypravit, kamkoli půjdu.

7 (KAT) Nechcem vás teraz vidieť len tak idúcky; dúfam, že u vás nejaký čas ostanem, ak to dovolí Pán.
7 (SVD) لاني لست اريد الآن ان اراكم في العبور لاني ارجو ان امكث عندكم زمانا ان أذن الرب.
7 (B21) Tentokrát se u vás nechci jen zastavit cestou; dá-li Pán, doufám, že u vás nějaký čas pobudu.

8 (KAT) V Efeze zostanem až do Turíc,
8 (SVD) ولكنني امكث في افسس الى يوم الخمسين.
8 (B21) Až do Letnic ale zůstanu v Efesu,

9 (KAT) lebo sa mi otvorili veľké a sľubné dvere; aj protivníkov je veľa.
9 (SVD) لانه قد انفتح لي باب عظيم فعال ويوجد معاندون كثيرون
9 (B21) neboť se mi tu otevírají veliké a slibné možnosti, i když je tu mnoho protivníků.

10 (KAT) Ak príde Timotej, hľaďte, aby sa u vás nemusel báť, veď koná Pánovo dielo tak, ako aj ja.
10 (SVD) ثم ان أتى تيموثاوس فانظروا ان يكون عندكم بلا خوف. لانه يعمل عمل الرب كما انا ايضا.
10 (B21) Jestli k vám přijde Timoteus, postarejte se, ať se u vás cítí dobře, vždyť se věnuje Pánovu dílu tak jako já;

11 (KAT) Nech ním teda nik neopovrhuje. Vyprevaďte ho v pokoji, aby prišiel ku mne, lebo ho očakávam s bratmi.
11 (SVD) فلا يحتقره احد بل شيعوه بسلام ليأتي اليّ لاني انتظره مع الاخوة.
11 (B21) ať jím tedy nikdo nepohrdá. Vypravte ho v pokoji na cestu za mnou, neboť tu na něj s bratry čekám.

12 (KAT) Čo sa týka brata Apolla, veľmi som ho prosil, aby šiel k vám s bratmi, ale vôbec nemal vôľu ísť teraz; príde však, len čo mu to bude vhod.
12 (SVD) واما من جهة أبلوس الاخ فطلبت اليه كثيرا ان يأتي اليكم مع الاخوة ولم تكن له ارادة البتة ان يأتي الآن. ولكنه سيأتي متى توفق الوقت
12 (B21) Pokud jde o bratra Apolla, velmi jsem ho prosil, aby za vámi s bratry přišel. Právě teď k vám ale rozhodně nechtěl jít; přijde však, až bude mít možnost.

13 (KAT) Bdejte, buďte pevní vo viere, vzmužte sa, buďte statoční!
13 (SVD) اسهروا. اثبتوا في الايمان. كونوا رجالا. تقووا.
13 (B21) Bděte, stůjte ve víře, buďte stateční, buďte silní.

14 (KAT) Nech sa všetko medzi vami deje v láske.
14 (SVD) لتصر كل اموركم في محبة
14 (B21) Všechno ať se mezi vámi děje v lásce.

15 (KAT) Len vás, bratia, prosím: Poznáte Stefanasov dom, že sú prvotinou Achájska a dali sa do služby svätým,
15 (SVD) واطلب اليكم ايها الاخوة. انتم تعرفون بيت استفاناس انهم باكورة اخائية وقد رتبوا انفسهم لخدمة القديسين.
15 (B21) Bratři, víte, že Štěpánova rodina je prvním ovocem Řecka a že se vydali službě svatým. Prosím vás tedy,

16 (KAT) aby ste sa aj vy podriaďovali takýmto a každému, kto spolupracuje a namáha sa.
16 (SVD) كي تخضعوا انتم ايضا لمثل هؤلاء وكل من يعمل معهم ويتعب.
16 (B21) abyste takové lidi následovali, a stejně tak i každého, kdo se podílí na tomto díle.

17 (KAT) Teším sa prítomnosti Stefanasa, Fortunáta a Achaika, lebo oni doplnili to, čo ste vy nestačili urobiť,
17 (SVD) ثم اني افرح بمجيء استفاناس وفرتوناتوس واخائيكوس لان نقصانكم هؤلاء قد جبروه
17 (B21) Mám velikou radost, že dorazil Štěpán, Fortunát a Achaikos, protože mi vynahradili vaši nepřítomnost.

18 (KAT) osviežili môjho i vášho ducha. Nuž vážte si takýchto.
18 (SVD) اذ اراحوا روحي وروحكم. فاعرفوا مثل هؤلاء
18 (B21) Občerstvili mě na duchu a jistě i vás. Takových lidí si važte.

19 (KAT) Pozdravujú vás ázijské cirkvi. Veľmi vás pozdravujú v Pánovi Akvila a Priska s cirkvou v ich dome.
19 (SVD) تسلم عليكم كنائس اسيا. يسلم عليكم في الرب كثيرا اكيلا وبريسكلا مع الكنيسة التي في بيتهما.
19 (B21) Pozdravují vás sbory v Asii. Velmi vás v Pánu pozdravuje Akvila s Priscillou i církev u nich v domě.

20 (KAT) Pozdravujú vás všetci bratia. Pozdravte sa navzájom svätým bozkom.
20 (SVD) يسلم عليكم الاخوة اجمعون. سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة
20 (B21) Pozdravují vás všichni sourozenci. Pozdravte se navzájem svatým polibkem.

21 (KAT) Môj, Pavlov, vlastnoručný pozdrav.
21 (SVD) السلام بيدي انا بولس.
21 (B21) JÁ PAVEL PŘIDÁVÁM POZDRAV SVOU VLASTNÍ RUKOU.

22 (KAT) Kto nemá rád Pána, nech je prekliaty! Marana tha!
22 (SVD) ان كان احد لا يحب الرب يسوع المسيح فليكن اناثيما. ماران اثا.
22 (B21) Kdo nemá rád Pána, ať je proklet. Maranatha!

23 (KAT) Milosť Pána Ježiša nech je s vami.
23 (SVD) نعمة الرب يسوع المسيح معكم.
23 (B21) Milost Pána Ježíše s vámi.

24 (KAT) Moja láska nech je s vami všetkými v Kristovi Ježišovi.
24 (SVD) محبتي مع جميعكم في المسيح يسوع. آمين
24 (B21) Má láska je s vámi všemi v Kristu Ježíši.


1Kor 16, 1-24





Verš 2
Nech si každý z vás v prvý deň týždňa u seba odloží, čo môže, aby sa nerobili zbierky, keď prídem.
Sk 11:29 - Preto sa učeníci rozhodli, že každý podľa svojich možností napomôže bratom, čo bývajú v Judei.
2Kor 8:4 - nás naliehavo prosili, aby sme im dopriali milosť mať účasť na službe svätým.
2Kor 9:1 - O službe svätým vám vlastne zbytočne píšem.

Verš 20
Pozdravujú vás všetci bratia. Pozdravte sa navzájom svätým bozkom.
Rim 16:16 - Pozdravte sa navzájom svätým bozkom. Pozdravujú vás všetky Kristove cirkvi.
2Kor 13:12 - Pozdravte sa navzájom svätým bozkom. Pozdravujú vás všetci svätí.
1Sol 5:26 - Pozdravte všetkých bratov svätým bozkom!
1Pt 5:14 - Pozdravte sa navzájom bozkom lásky. Pokoj vám všetkým, čo ste v Kristovi.

Verš 5
No prídem k vám, keď prejdem Macedónskom, lebo cez Macedónsko iba prejdem,
2Kor 1:15 - V tejto dôvere som chcel ísť najprv k vám, aby ste mali aj druhú milosť,

1Kor 16,1 - Ide o zbierku pre cirkev v Jeruzaleme.

1Kor 16,2 - "Prvý deň týždňa" je nedeľa, deň Pána. Porov. Sk 20,7.

1Kor 16,15 - "Prvotina Achájska" – prví veriaci z Achájska; porov. 1, 16.

1Kor 16,19 - Manželia Akvila a Priska – verní Pavlovi spolupracovníci: predtým v Korinte (Sk 18, 1–4; 18, 26), teraz v Efeze a neskôr v Ríme (porov. Rim 16, 3).

1Kor 16,21 - Porov. 2 Sol 3, 17.

1Kor 16,22 - "Marana tha" znamená: "Pane, príď!" Bola to liturgická aklamácia v aramejskej reči vo vtedajších kresťanských komunitách. Vyjadrovala vrúcnu túžbu po druhom Pánovom príchode.