| 1. list KorinťanomBiblia - Sväté písmo(CEP - Český - Ekumenický preklad) | 1Kor 16, 1-24 |
1 1Kor 16, 1 Pokud jde o sbírku pro církev v Jeruzalémě, dělejte to podle pokynů, které jsem dal církvím v Galacii. 2 1Kor 16, 2 V první den týdne nechť každý z vás dá stranou, co může postrádat, aby sbírka nezačala teprve tehdy, až k vám přijdu. 3 1Kor 16, 3 Až budu u vás, vyšlu ty, které doporučíte, s průvodními listy, aby donesli dar vaší vděčnosti do Jeruzaléma. 4 1Kor 16, 4 Ukáže-li se vhodné, abych tam šel také já, půjdou se mnou. 5 1Kor 16, 5 Přijdu k vám, až dokončím cestu Makedonií. Makedonií totiž jen projdu, 6 1Kor 16, 6 ale u vás bych chtěl zůstat déle, snad i přes celou zimu, abyste vy mne potom vypravili na další cestu. 7 1Kor 16, 7 Nerad bych se u vás jen zastavil; doufám, že s vámi budu moci zůstat nějaký čas, dovolí-li to Pán. 8 1Kor 16, 8 V Efezu zůstanu až do letnic; 9 1Kor 16, 9 otevřela se mi zde veliká a nadějná příležitost, ale také protivníků je mnoho. 10 1Kor 16, 10 Přijde-li Timoteus, hleďte, aby byl mezi vámi bez obav; vždyť koná dílo Páně stejně jako já. 11 1Kor 16, 11 Ať ho nikdo z vás nepodceňuje! Vypravte ho na cestu ke mně s bratrskou láskou, neboť na něho čekám spolu s jinými bratry. 12 1Kor 16, 12 Pokud jde o bratra Apolla, velice jsem na něj naléhal, aby k vám šel spolu s jinými bratry, ale v žádném případě nechtěl jít už nyní; půjde však, jakmile se ukáže vhodná příležitost. 13 1Kor 16, 13 Buďte bdělí, stůjte pevně ve víře, buďte stateční a silní! 14 1Kor 16, 14 Všecko nechť se mezi vámi děje v lásce. 15 1Kor 16, 15 O něco vás prosím, bratří. Víte o rodině Štěpánově, že první z celé Achaje uvěřili a dali se do služby bratřím. 16 1Kor 16, 16 I vy se ochotně podřizujte takovým lidem a každému, kdo pracuje na společném díle. 17 1Kor 16, 17 Mám radost, že přišli Štěpán, Fortunát a Achaikos, neboť mi nahradili vaši nepřítomnost. 18 1Kor 16, 18 Uklidnili mé i vaše srdce. Važte si takových lidí! 19 1Kor 16, 19 Pozdravují vás církve v Asii. Velice vás v Pánu pozdravuje Akvilas a Priska spolu s církví, která se shromažďuje v jejich domě. 20 1Kor 16, 20 Pozdravují vás všichni bratří. Pozdravte se navzájem svatým políbením. 21 1Kor 16, 21 Pozdrav mou, Pavlovou rukou. 22 1Kor 16, 22 Kdo nemiluje Pána, ať je proklet! Maranatha! 23 1Kor 16, 23 Milost Pána Ježíše buď s vámi. 24 1Kor 16, 24 Moje láska je s vámi všemi v Kristu Ježíši.
| | 1Kor 16, 1-24 |
Verš 2
V první den týdne nechť každý z vás dá stranou, co může postrádat, aby sbírka nezačala teprve tehdy, až k vám přijdu.
Sk 11:29 - Proto se učedníci rozhodli, že každý podle svých možností pomůže bratřím v Judsku.
2Kor 8:4 - s velkou naléhavostí nás prosili, aby se směli účastnit této pomoci pro bratry v Judsku.
2Kor 9:1 - O pomoci bratřím je vlastně zbytečné vám psát.
Verš 20
Pozdravují vás všichni bratří. Pozdravte se navzájem svatým políbením.
Rim 16:16 - Pozdravte jedni druhé svatým políbením. Pozdravují vás všecky církve Kristovy.
2Kor 13:12 - Pozdravují vás všichni bratří.
1Sol 5:26 - Pozdravte všecky bratry svatým políbením.
1Pt 5:14 - Pozdravte jedni druhé políbením lásky. Pokoj všem vám, kteří jste v Kristu.
Verš 5
Přijdu k vám, až dokončím cestu Makedonií. Makedonií totiž jen projdu,
2Kor 1:15 - V této důvěře jsem se už k vám dříve chystal, abyste zakusili novou milost.
1Kor 16,1 - Ide o zbierku pre cirkev v Jeruzaleme.
1Kor 16,2 - "Prvý deň týždňa" je nedeľa, deň Pána. Porov. Sk 20,7.
1Kor 16,15 - "Prvotina Achájska" – prví veriaci z Achájska; porov. 1, 16.
1Kor 16,19 - Manželia Akvila a Priska – verní Pavlovi spolupracovníci: predtým v Korinte (Sk 18, 1–4; 18, 26), teraz v Efeze a neskôr v Ríme (porov. Rim 16, 3).
1Kor 16,21 - Porov. 2 Sol 3, 17.
1Kor 16,22 - "Marana tha" znamená: "Pane, príď!" Bola to liturgická aklamácia v aramejskej reči vo vtedajších kresťanských komunitách. Vyjadrovala vrúcnu túžbu po druhom Pánovom príchode.