výhody registrácie

1. list Korinťanom

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

1Kor 12, 1-31

1 (HEM) ובענין הרוחניות אחי לא אכחד מכם דבר׃
1 (UKJV) Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.

2 (HEM) הלא ידעתם כי בהיתכם גוים אחרי אלילים אלמים הובלתם כאשר נמשכתם׃
2 (UKJV) All of you know that all of you were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as all of you were led.

3 (HEM) לכן אודיע אתכם כי אין איש דבר ברוח אלהים אשר יאמר ישוע חרם הוא ולא יוכל איש לקרא לישוע אדון בלתי אם ברוח הקדש׃
3 (UKJV) Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit (o. pneuma) of God calls Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Spirit. (o. pneuma)

4 (HEM) ושנות הנה המתנות אבל הרוח אחד הוא׃
4 (UKJV) Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. (o. pneuma)

5 (HEM) ושנים המה השמושים והאדון אחד הוא׃
5 (UKJV) And there are differences of administrations, but the same Lord.

6 (HEM) ושנות הנה הפעלות והאלהים הוא אחד הפעל את הכל בכל׃
6 (UKJV) And there are diversities of operations, but it is the same God which works all in all.

7 (HEM) ולכל איש ואיש נתנה לו התגלות הרוח להועיל׃
7 (UKJV) But the manifestation of the Spirit (o. pneuma) is given to every man to profit likewise.

8 (HEM) כי האחד נתן לו על ידי הרוח דבור החכמה ולאחד דבור הדעת כפי הרוח ההוא׃
8 (UKJV) "In order to one is given by the Spirit (o. pneuma) the word (o. logos) of wisdom; to another the word (o. logos) of knowledge by the same Spirit; (o. pneuma) "

9 (HEM) לאחר האמונה ברוח ההוא ולאחר מתנות הרפאות ברוח ההוא׃
9 (UKJV) "To another faith by the same Spirit; (o. pneuma) to another the gifts of healing by the same Spirit; (o. pneuma) "

10 (HEM) ולאחר לפעל גבורות ולאחר נבואה ולאחר להבחין בין הרוחות ולאחר מיני לשנות ולאחר באור לשנות׃
10 (UKJV) "To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; (o. pneuma) to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues: "

11 (HEM) וכל אלה פעל הרוח האחד ההוא המחלק לאיש איש כרצונו׃
11 (UKJV) But all these works that one and the very same Spirit, (o. pneuma) dividing to every man severally as he will.

12 (HEM) כי כאשר הגוף הוא אחד ויש בו אברים הרבה וכל אברי הגוף ההוא אף כי רבים הם כלם גוף אחד כן גם המשיח׃
12 (UKJV) For as the body is one, and has many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.

13 (HEM) כי ברוח אחד נטבלנו כלנו לגוף אחד אם יהודים אם יונים אם עבדים אם בני חורין וכלנו לרוח אחד השקינו׃
13 (UKJV) "For by one Spirit (o. pneuma) are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit. (o. pneuma) "

14 (HEM) כי גם הגוף לא אבר אחד הוא כי אם רבים׃
14 (UKJV) For the body is not one member, but many.

15 (HEM) אם תאמר הרגל אינני יד על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף׃
15 (UKJV) "If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? "

16 (HEM) ואם תאמרו האזן אינני עין על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף׃
16 (UKJV) "And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? "

17 (HEM) אם הגוף כלו יהיה עין איה השמע ואם כלו יהיה שמע איה הריח׃
17 (UKJV) If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?

18 (HEM) ועתה האלהים שת את האברים כל אחד ואחד מהם בגוף כמי רצונו׃
18 (UKJV) But now has God set the members every one of them in the body, as it has pleased him.

19 (HEM) ואלו היו כלם אבר אחד איה הגוף׃
19 (UKJV) And if they were all one member, where were the body?

20 (HEM) הנה רבים הם האברים והגוף אחד׃
20 (UKJV) But now are they many members, yet but one body.

21 (HEM) העין לא תוכל דבר אל היד לאמר לא אצטרך לך וגם הראש לא יוכל דבר אל הרגלים לאמר לא אצטרך לכן׃
21 (UKJV) And the eye cannot say unto the hand, I have no need of you: nor again the head to the feet, I have no need of you.

22 (HEM) כי להפך אברי הגוף הנראים רפים הם לנו לצרך ביותר׃
22 (UKJV) Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:

23 (HEM) והנראים לנו נקלים בגוף אתם נלביש ביתר כבוד ואשר לבשת לנו המה כאלו ההגונים מכלם׃
23 (UKJV) "And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our indecent parts have more abundant loveliness. "

24 (HEM) כי ההגונים לנו אינם צריכים לזאת אבל האלהים מזג ככה את הגוף שנתן כבוד יותר לגרוע׃
24 (UKJV) For our comely parts have no need: but God has tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked.

25 (HEM) למען לא תהיה מחלקת בגוף כי אם ידאגו כל האברים יחד זה לזה׃
25 (UKJV) "That there should be no division in the body; but that the members should have the same care one for another. "

26 (HEM) ואם יכאב אבר אחד יכאבו אתו כל האברים ואם יכבד אבד אחד ישמחו אתו כל האברים׃
26 (UKJV) "And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it. "

27 (HEM) אכן גוף המשיח אתם ואבריו כל אחד לפי חלקו׃
27 (UKJV) Now all of you are the body of Christ, and members in particular.

28 (HEM) ומהם שם האלהים בקהל ראשונה לשליחים ושנית לנביאים ושלישית למלמדים ויתן גבורות אף מתנות הרפאות ועזרים ומנהיגים ומיני לשנות׃
28 (UKJV) And God has set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.

29 (HEM) הכלם שליחים אם כלם נביאים או כלם מלמדים הכלם עשי גבורות׃
29 (UKJV) Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

30 (HEM) הלכלם מתנות רפאות הכלם מדברים בלשנות הכלם מפרשי לשנות׃
30 (UKJV) Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

31 (HEM) ואתם התאוו המתנות המועילות ביותר ובכל זאת אראה אתכם דרך נעלה על כלנה׃
31 (UKJV) But covet earnestly the best gifts: and yet show I unto you a more excellent way.


1Kor 12, 1-31





Verš 3
לכן אודיע אתכם כי אין איש דבר ברוח אלהים אשר יאמר ישוע חרם הוא ולא יוכל איש לקרא לישוע אדון בלתי אם ברוח הקדש׃
Mk 9:39 - ויאמר ישוע אל תכלאהו כי אין איש עשה גבורה בשמי ויוכל במהרה לדבר בי רעה׃
Jn 13:13 - אתם קראים לי רב ואדון והיטבתם אשר דברתם כי אני הוא׃
1Kor 8:6 - אמנם לנו אך לא אחד האב אשר הכל ממנו ואנחנו אליו ואדון אחד ישוע המשיח אשר הכל על ידו ונחנו על ידו׃

Verš 4
ושנות הנה המתנות אבל הרוח אחד הוא׃
Rim 12:6 - ויש לנו מתנות שנות כפי החסד הנתן לנו אם נבואה תהי כפי מדת האמונה׃
1Pt 4:10 - איש איש כמתן החסד אשר קבל תעזרו איש לרעהו כגזברים ממנים על חסדי אלהים הרבים׃

Verš 11
וכל אלה פעל הרוח האחד ההוא המחלק לאיש איש כרצונו׃
Rim 12:3 - כי על פי החסד הנתן לי אמר אני לכל איש ואיש מכם לבלתי רום לבבו למעלה מן הראוי כי אם יהי צנוע במחשבותיו כפי מדת האמונה אשר חלק לו האלהים׃
Rim 12:6 - ויש לנו מתנות שנות כפי החסד הנתן לנו אם נבואה תהי כפי מדת האמונה׃
Ef 4:7 - אבל לכל אחד ואחד ממנו נתן החסד כמדת מתנת המשיח׃
1Kor 7:7 - כי מי יתן והיה כל אדם כמני אך יש לכל איש מתנתו מאת האלהים זה בכה וזה בכה׃
2Kor 10:13 - ואנחנו לא נתגדל לבלי מדה כי אם כפי מדת הגבול אשר חלק לנו האלהים לחק להגיע גם עדיכם׃

Verš 12
כי כאשר הגוף הוא אחד ויש בו אברים הרבה וכל אברי הגוף ההוא אף כי רבים הם כלם גוף אחד כן גם המשיח׃
Rim 12:4 - כי כאשר בגוף אחד יש לנו אברים הרבה ואין פעלה אחת לכל האברים׃
Ef 4:16 - אשר ממנו כל הגוף בהיותו מרכב ומדבק בכל חבור השמוש כפי מדת הפעלה הנתונה לכל אבר ואבר ירבה ויגדל להשלמת בנינו באהבה׃

Verš 13
כי ברוח אחד נטבלנו כלנו לגוף אחד אם יהודים אם יונים אם עבדים אם בני חורין וכלנו לרוח אחד השקינו׃
Gal 3:28 - ואין עוד לא יהודי ולא יוני לא עבד ולא בן חורין לא זכר ולא נקבה כי אתם כלכם אחד במשיח ישוע׃

Verš 27
אכן גוף המשיח אתם ואבריו כל אחד לפי חלקו׃
Rim 12:5 - כן אנחנו הברים גוף אחד במשיח וכל אחד ואחד ממנו אבר לחברו הוא׃
Ef 1:23 - אשר היא גופו מלוא הממלא את הכל בכל׃
Ef 4:12 - להשלים את הקדשים למעשה העבודה לבנין גוף המשיח׃
Ef 5:23 - כי האיש הוא ראש האשה כאשר המשיח הוא ראש העדה והוא מושיע של הגוף׃
Kol 1:24 - עתה הנני שמח בענויי אשר אני סבל למענכם ואמלא את החסר ביסורי המשיח בבשרי בעד גופו היא העדה׃

Verš 28
ומהם שם האלהים בקהל ראשונה לשליחים ושנית לנביאים ושלישית למלמדים ויתן גבורות אף מתנות הרפאות ועזרים ומנהיגים ומיני לשנות׃
Ef 4:11 - והוא נתן את אלה שליחים ואת אלה נביאים ואת אלה מבשרים ואת אלה רעים ומלמדים׃
Ef 2:20 - בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה׃