výhody registrácie

List Rimanom

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Rim 4, 1-25

1 (RV) ¿QUÉ, pues, diremos que halló Abraham nuestro padre según la carne?
1 (ROH) Čo tedy povieme o Abrahámovi, o svojom praotcovi, že čo našiel podľa tela?

2 (RV) Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios.
2 (ROH) Lebo ak bol Abrahám ospravedlnený zo skutkov, má sa čím chváliť, ale nie u Boha.

3 (RV) Porque ¿qué dice la Escritura? Y creyó Abraham á Dios, y le fué atribuído á justicia.
3 (ROH) Lebo veď čo hovorí Písmo? A Abrahám uveril Bohu, a bolo mu to počítané za spravedlivosť.

4 (RV) Empero al que obra, no se le cuenta el salario por merced, sino por deuda.
4 (ROH) Tomu však, kto robí skutky, nepočíta sa mzda podľa milosti, ale podľa podlžnosti.

5 (RV) Mas al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.
5 (ROH) Ale tomu, kto nerobí skutkov, ale verí na toho, ktorý ospravedlňuje bezbožného, počíta sa jeho viera za spravedlivosť.

6 (RV) Como también David dice ser bienaventurado el hombre al cual Dios atribuye justicia sin obras,
6 (ROH) Ako aj Dávid hovorí o blahoslavenstve človeka, ktorému Bôh počíta spravedlivosť bez skutkov:

7 (RV) Diciendo: Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, Y cuyos pecados son cubiertos.
7 (ROH) Blahoslavení, ktorým sú odpustené neprávosti, a ktorých hriechy sú prikryté!

8 (RV) Bienaventurado el varón al cual el Señor no imputó pecado.
8 (ROH) Blahoslavený človek, ktorému Pán nepočíta hriechu.

9 (RV) ¿Es pues esta bienaventuranza solamente en la circuncisión ó también en la incircuncisión? porque decimos que á Abraham fué contada la fe por justicia.
9 (ROH) Čo tedy, či sa vzťahuje toto blahoslavenstvo iba na obriezku a či aj na neobriezku? Lebo hovoríme, že Abrahámovi sa počítala viera za spravedlivosť.

10 (RV) ¿Cómo pues le fué contada? ¿en la circuncisión, ó en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión.
10 (ROH) A tak ako sa mu počítala? Či vtedy, keď bol v obriezke, keď bol obrezaný, a či v neobriezke, keď bol ešte neobrezaný? Nie v obriezke, ale v neobriezke,

11 (RV) Y recibió la circuncisión por señal, por sello de la justicia de la fe que tuvo en la incircuncisión: para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, para que también á ellos les sea contado por justicia;
11 (ROH) a dostal znamenie obriezky jako pečať spravedlivosti viery, viery v neobriezke, aby bol otcom všetkých veriacich neobriezkou, aby aj im bola pripočítaná spravedlivosť,

12 (RV) Y padre de la circuncisión, no solamente á los que son de la circuncisión, más también á los que siguen las pisadas de la fe que fué en nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado.
12 (ROH) a aby bol otcom obriezky nie len tým, ktorí sú z obriezky, ale aj tým, ktorí kráčajú v šľapajach viery, viery v neobriezke, našeho otca Abraháma.

13 (RV) Porque no por la ley fué dada la promesa á Abraham ó á su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe.
13 (ROH) Lebo nie skrze zákon bolo dané Abrahámovi alebo jeho semenu zasľúbenie, že bude dedičom sveta, ale skrze spravedlivosť viery.

14 (RV) Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
14 (ROH) Lebo ak sú dedičmi tí, ktorí sú zo zákona, vtedy je vyprázdnená viera a zmarené je zasľúbenie.

15 (RV) Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión.
15 (ROH) Lebo zákon pôsobí hnev; lebo tam, kde nieto zákona, niet ani prestúpenia.

16 (RV) Por tanto es por la fe, para que sea por gracia; para que la promesa sea firme á toda simiente, no solamente al que es de la ley, mas también al que es de la fe de Abraham, el cual es padre de todos nosotros.
16 (ROH) Preto z viery, aby bolo podľa milosti, aby bolo zasľúbenie pevné všetkému semenu, nie len tomu zo zákona, ale aj tomu z viery Abrahámovej, ktorý je otcom všetkých nás -

17 (RV) (Como está escrito: Que por padre de muchas gentes te he puesto) delante de Dios, al cual creyó; el cual da vida á los muertos, y llama las cosas que no son, como las que son.
17 (ROH) ako je napísané: Učinil som ťa otcom mnohých národov - pred tvárou Boha, ktorému uveril, a ktorý oživuje mŕtvych a volá to, čo nie je, ako čo by bolo;

18 (RV) El creyó en esperanza contra esperanza, para venir á ser padre de muchas gentes, conforme á lo que le había sido dicho: Así será tu simiente.
18 (ROH) ktorý tam, kde nebolo nádeje, uveril v nádeji, aby bol otcom mnohých národov podľa povedaného: Tak bude tvoje semä;

19 (RV) Y no se enflaqueció en la fe, ni consideró su cuerpo ya muerto (siendo ya de casi cien años,) ni la matriz muerta de Sara;
19 (ROH) a neoslabnúc vo viere nehľadel na svoje už umŕtvené telo majúc okolo sto rokov ani na umŕtvenie života Sáry

20 (RV) Tampoco en la promesa de Dios dudó con desconfianza: antes fué esforzado en fe, dando gloria á Dios,
20 (ROH) a nepochyboval o zasľúbení Božom v nevere, ale bol posilnený vo viere dajúc slávu Bohu

21 (RV) Plenamente convencido de que todo lo que había prometido, era también poderoso para hacerlo.
21 (ROH) a súc cele istý toho, že to, čo zasľúbil, je mocný aj učiniť,

22 (RV) Por lo cual también le fué atribuído á justicia.
22 (ROH) preto mu to aj bolo počítané za spravedlivosť.

23 (RV) Y no solamente por él fué escrito que le haya sido imputado;
23 (ROH) A nie je to napísané iba pre neho, že sa mu počítalo,

24 (RV) Sino también por nosotros, á quienes será imputado, esto es, á los que creemos en el que levantó de los muertos á Jesús Señor nuestro,
24 (ROH) ale aj pre nás, ktorým sa má počítať, nám veriacim na toho, ktorý vzkriesil Ježiša, nášho Pána, z mŕtvych,

25 (RV) El cual fué entregado por nuestros delitos, y resucitado para nuestra justificación
25 (ROH) ktorý bol vydaný pre naše hriechy a vstal z mŕtvych pre naše ospravedlnenie.


Rim 4, 1-25





Verš 1
¿QUÉ, pues, diremos que halló Abraham nuestro padre según la carne?
Iz 51:2 - Mirad á Abraham vuestro padre, y á Sara que os parió; porque solo lo llamé, y bendíjelo, y multipliquélo.

Verš 3
Porque ¿qué dice la Escritura? Y creyó Abraham á Dios, y le fué atribuído á justicia.
Gn 15:6 - Y creyó á Jehová, y contóselo por justicia.
Gal 3:6 - Como Abraham creyó á Dios, y le fué imputado á justicia.
Jak 2:23 - Y fué cumplida la Escritura que dice: Abraham creyó á Dios, y le fué imputado á justicia, y fué llamado amigo de Dios.

Verš 7
Diciendo: Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, Y cuyos pecados son cubiertos.
Ž 32:1 - Salmo de David: Masquil. BIENAVENTURADO aquel cuyas iniquidades son perdonadas, y borrados sus pecados.

Verš 11
Y recibió la circuncisión por señal, por sello de la justicia de la fe que tuvo en la incircuncisión: para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, para que también á ellos les sea contado por justicia;
Gn 17:11 - Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros.

Verš 14
Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
Gal 3:18 - Porque si la herencia es por la ley, ya no es por la promesa: empero Dios por la promesa hizo la donación á Abraham.

Verš 15
Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión.
Jn 15:22 - Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, mas ahora no tienen excusa de su pecado.
Rim 5:20 - La ley empero entró para que el pecado creciese; mas cuando el pecado creció, sobrepujó la gracia;
Rim 7:8 - Mas el pecado, tomando ocasión, obró en mí por el mandamiento toda concupiscencia: porque sin la ley el pecado está muerto.
Gal 3:19 - ¿Pues de qué sirve la ley? Fué puesta por causa de las rebeliones, hasta que viniese la simiente á quien fué hecha la promesa, ordenada aquélla por los ángeles en la mano de un mediador.

Verš 16
Por tanto es por la fe, para que sea por gracia; para que la promesa sea firme á toda simiente, no solamente al que es de la ley, mas también al que es de la fe de Abraham, el cual es padre de todos nosotros.
Iz 51:2 - Mirad á Abraham vuestro padre, y á Sara que os parió; porque solo lo llamé, y bendíjelo, y multipliquélo.

Verš 17
(Como está escrito: Que por padre de muchas gentes te he puesto) delante de Dios, al cual creyó; el cual da vida á los muertos, y llama las cosas que no son, como las que son.
Gn 17:4 - Yo, he aquí mi pacto contigo: Serás padre de muchedumbre de gentes:

Verš 18
El creyó en esperanza contra esperanza, para venir á ser padre de muchas gentes, conforme á lo que le había sido dicho: Así será tu simiente.
Gn 15:5 - Y sacóle fuera, y dijo: Mira ahora á los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu simiente.
Heb 11:12 - Por lo cual también, de uno, y ése ya amortecido, salieron como las estrellas del cielo en multitud, y como la arena inmunerable que está á la orilla de la mar.

Verš 20
Tampoco en la promesa de Dios dudó con desconfianza: antes fué esforzado en fe, dando gloria á Dios,
Jn 8:56 - Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vió, y se gozó.
Heb 11:11 - Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir simiente; y parió aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó ser fiel el que lo había prometido.
Heb 11:18 - Habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente:

Verš 21
Plenamente convencido de que todo lo que había prometido, era también poderoso para hacerlo.
Ž 115:3 - Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.

Verš 23
Y no solamente por él fué escrito que le haya sido imputado;
Rim 15:4 - Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestra enseñanza fueron escritas; para que por la paciencia, y por la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza.

Rim 4,3 - Gn 15, 6.

Rim 4,7-8 - Ž 32, 1–2.

Rim 4,10 - Abrahám bol ospravedlnený vierou, a to ešte prv, ako prijal obriezku.

Rim 4,17 - Gn 17, 5.

Rim 4,18 - Gn 15, 5.

Rim 4,24-25 - Boh v Kristovi vstúpil do dejín sveta. Dejiny spásy vrcholia v Kristovej smrti a zmŕtvychvstaní. Preto treba veriť v Boha nielen ako stvoriteľa sveta, ale aj ako pôvodcu našej spásy. Dielo vykúpenia sa tu predstavuje z dvoch strán: negatívnej – Kristova smrť, ktorá ničí hriechy –, a pozitívnej – zmŕtvychvstanie, ktoré vykúpeným dáva nový život osláveného Krista.