výhody registrácie

List Rimanom

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Rim 16, 1-27

1 (KJV) I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
1 (B21) Doporučuji vám naši sestru Fébé, služebnici církve v Kenchrejích.

2 (KJV) That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
2 (B21) Přivítejte ji v Pánu, jak se na svaté sluší, a buďte jí nápomocni, v jakékoli záležitosti by vás potřebovala, neboť je to zastánkyně má i mnoha dalších.

3 (KJV) Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
3 (B21) Pozdravujte Priscillu s Akvilou, mé spolupracovníky v Kristu Ježíši,

4 (KJV) Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
4 (B21) kteří pro mě nasadili vlastní krk, takže jsem jim zavázán nejen já, ale i všechny církve z pohanů.

5 (KJV) Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
5 (B21) Pozdravujte i církev u nich doma. Pozdravujte mého milovaného Epeneta, který je prvním Kristovým ovocem v Asii.

6 (KJV) Greet Mary, who bestowed much labour on us.
6 (B21) Pozdravujte Marii, která se pro vás tolik napracovala.

7 (KJV) Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
7 (B21) Pozdravujte Andronika s Junií, mé krajany a spoluvězně, významné apoštoly, kteří patřili Kristu dříve než já.

8 (KJV) Greet Amplias my beloved in the Lord.
8 (B21) Pozdravujte Ampliata, kterého miluji v Pánu.

9 (KJV) Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
9 (B21) Pozdravujte našeho spolupracovníka v Kristu, Urbana, a mého milovaného Stachyna.

10 (KJV) Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.
10 (B21) Pozdravujte Apella, osvědčeného v Kristu. Pozdravujte všechny doma u Aristobula.

11 (KJV) Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
11 (B21) Pozdravujte mého krajana Herodiona. Pozdravujte všechny, kdo patří Pánu v Narkisově domě.

12 (KJV) Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
12 (B21) Pozdravujte Tryfénu a Tryfósu, které pracují pro Pána. Pozdravujte milovanou Persidu, která se pro Pána tolik napracovala.

13 (KJV) Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
13 (B21) Pozdravujte Rufa, vyvoleného v Pánu, a jeho i moji matku.

14 (KJV) Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
14 (B21) Pozdravujte Asynkrita, Flegonta, Herma, Patroba, Hermu a všechny sourozence tam od nich.

15 (KJV) Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.
15 (B21) Pozdravujte Filologa a Julii, také Nerea a jeho sestru, Olympa i všechny svaté tam od nich.

16 (KJV) Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
16 (B21) Pozdravte se navzájem svatým polibkem. Pozdravují vás všechny církve Kristovy.

17 (KJV) Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
17 (B21) Prosím vás, bratři, dávejte si pozor na ty, kdo působí roztržky a kladou překážky učení, které jste poznali. Vyhýbejte se jim!

18 (KJV) For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
18 (B21) Takoví lidé neslouží Kristu, našemu Pánu, ale svému břichu. Jde jim jen o to, aby svými lahodnými řečmi a pochlebováním oklamali srdce bezelstných.

19 (KJV) For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
19 (B21) O vaší oddanosti se ale ví všude! Mám z vás proto radost, ale přeji si, abyste byli moudří, pokud jde o dobro, a nevinní, pokud jde o zlo.

20 (KJV) And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
20 (B21) Bůh pokoje už brzy rozdrtí satana pod vašima nohama. Milost našeho Pána Ježíše s vámi.

21 (KJV) Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
21 (B21) Pozdravuje vás můj spolupracovník Timoteus a moji krajané Lukios, Jáson a Sozipater.

22 (KJV) I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
22 (B21) Pozdravuji vás v Pánu já, Tercius, který jsem tento dopis psal.

23 (KJV) Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
23 (B21) [24] Pozdravuje vás Gaius, hostitel můj i celé církve. Pozdravuje vás městský pokladník Erastus a bratr Kvartus.

24 (KJV) The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
25 (B21) Tomu, který má moc vás posílit podle mého evangelia a kázání Ježíše Krista, podle zjevení tajemství, které bylo po věčné časy skryto,

25 (KJV) Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
26 (B21) ale nyní je zjeveno, a podle nařízení věčného Boha je skrze prorocká Písma oznámeno všem národům k poslušnosti víry -

26 (KJV) But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
27 (B21) jedinému moudrému Bohu buď sláva skrze Ježíše Krista navěky! Amen.

27 (KJV) To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
27 ----


Rim 16, 1-27