výhody registrácie

List Rimanom

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Rim 14, 1-23

1 (SVD) ومن هو ضعيف في الايمان فاقبلوه لا لمحاكمة الافكار.
1 (KAT) Slabého vo viere sa ujmite, ale nehádajte sa o názoroch.

2 (SVD) واحد يؤمن ان يأكل كل شيء واما الضعيف فيأكل بقولا.
2 (KAT) Niekto je presvedčený, že môže jesť všetko; slabý je iba zeleninu.

3 (SVD) لا يزدر من يأكل بمن لا يأكل. ولا يدن من لا يأكل من يأكل. لان الله قبله.
3 (KAT) Ten, kto je, nech nepohŕda tým, kto neje, a kto neje, nech nesúdi toho, kto je, lebo Boh ho prijal.

4 (SVD) من انت الذي تدين عبد غيرك. هو لمولاه يثبت او يسقط. ولكنه سيثبت لان الله قادر ان يثبته.
4 (KAT) Kto si ty, že súdiš cudzieho sluhu? On stojí alebo padá svojmu pánovi. Ale bude pevne stáť, lebo Pán má moc podržať ho.

5 (SVD) واحد يعتبر يوما دون يوم وآخر يعتبر كل يوم. فليتيقن كل واحد في عقله.
5 (KAT) Lebo niekto robí rozdiel medzi dňom a dňom, iný nerozlišuje dni; len nech je každý úplne presvedčený o svojom.

6 (SVD) الذي يهتم باليوم فللرب يهتم. والذي لا يهتم باليوم فللرب لا يهتم. والذي يأكل فللرب يأكل لانه يشكر الله. والذي لا يأكل فللرب لا يأكل ويشكر الله.
6 (KAT) Kto zachováva deň, zachováva ho kvôli Pánovi; kto je, je kvôli Pánovi, veď vzdáva vďaky Bohu; a kto neje, neje kvôli Pánovi a vzdáva vďaky Bohu.

7 (SVD) لان ليس احد منا يعيش لذاته ولا احد يموت لذاته.
7 (KAT) Nik z nás totiž nežije pre seba a nik pre seba neumiera;

8 (SVD) لاننا ان عشنا فللرب نعيش وان متنا فللرب نموت. فان عشنا وان متنا فللرب نحن.
8 (KAT) lebo či žijeme, žijeme Pánovi, či umierame, umierame Pánovi. Či teda žijeme alebo umierame, patríme Pánovi.

9 (SVD) لانه لهذا مات المسيح وقام وعاش لكي يسود على الاحياء والاموات.
9 (KAT) Veď Kristus práve preto zomrel a ožil, aby vládol aj nad mŕtvymi, aj nad živými.

10 (SVD) واما انت فلماذا تدين اخاك. او انت ايضا لماذا تزدري باخيك. لاننا جميعا سوف نقف امام كرسي المسيح.
10 (KAT) Prečo teda súdiš svojho brata? A ty prečo svojím bratom pohŕdaš? Veď všetci budeme stáť pred Božou súdnou stolicou.

11 (SVD) لانه مكتوب انا حيّ يقول الرب انه لي ستجثو كل ركبة وكل لسان سيحمد الله.
11 (KAT) Lebo je napísané: „Ako že žijem, hovorí Pán, predo mnou sa zohne každé koleno a každý jazyk sa bude vyznávať Bohu.“

12 (SVD) فاذا كل واحد منا سيعطي عن نفسه حسابا لله.
12 (KAT) A tak každý z nás sa bude Bohu zodpovedať za seba.

13 (SVD) فلا نحاكم ايضا بعضنا بعضا بل بالحري احكموا بهذا ان لا يوضع للاخ مصدمة او معثرة.
13 (KAT) Nesúďme už teda jeden druhého, ale radšej hľaďte, aby ste neboli bratovi na pád alebo na pohoršenie.

14 (SVD) اني عالم ومتيقن في الرب يسوع ان ليس شيء نجسا بذاته الا من يحسب شيئا نجسا فله هو نجس.
14 (KAT) Viem a som si istý v Pánu Ježišovi, že nič nie je nečisté samo v sebe; len tomu je niečo nečisté, kto to za nečisté pokladá.

15 (SVD) فان كان اخوك بسبب طعامك يحزن فلست تسلك بعد حسب المحبة. لا تهلك بطعامك ذلك الذي مات المسيح لاجله.
15 (KAT) Ale ak sa tvoj brat zarmucuje pre jedlo, už nekonáš podľa lásky. Neprivádzaj svojím jedlom do záhuby toho, za ktorého zomrel Kristus!

16 (SVD) فلا يفتر على صلاحكم.
16 (KAT) Nech teda nie je vaše dobro vystavené potupe.

17 (SVD) لان ليس ملكوت الله اكلا وشربا. بل هو بر وسلام وفرح في الروح القدس.
17 (KAT) Veď Božie kráľovstvo nie je jedlo a nápoj, ale spravodlivosť, pokoj a radosť v Duchu Svätom.

18 (SVD) لان من خدم المسيح في هذه فهو مرضي عند الله ومزكى عند الناس.
18 (KAT) Kto takto slúži Kristovi, páči sa Bohu a ľudia si ho vážia.

19 (SVD) فلنعكف اذا على ما هو للسلام وما هو للبنيان بعضنا لبعض.
19 (KAT) Preto sa usilujme o to, čo slúži pre pokoj a na vzájomné budovanie.

20 (SVD) لا تنقض لاجل الطعام عمل الله. كل الاشياء طاهرة لكنه شر للانسان الذي يأكل بعثرة.
20 (KAT) Nenič Božie dielo pre jedlo! Ono je všetko čisté, ale zlé je pre človeka, ktorý jedením pohoršuje.

21 (SVD) حسن ان لا تأكل لحما ولا تشرب خمرا ولا شيئا يصطدم به اخوك او يعثر او يضعف.
21 (KAT) Dobre je nejesť mäso a nepiť víno ani nič, čo pohoršuje tvojho brata.

22 (SVD) ألك ايمان. فليكن لك بنفسك امام الله. طوبى لمن لا يدين نفسه في ما يستحسنه.
22 (KAT) Tú vieru, ktorú máš, maj sám pre seba pred Bohom. Blahoslavený, kto nesúdi seba samého za to, čo uznáva za dobré.

23 (SVD) واما الذي يرتاب فان اكل يدان لان ذلك ليس من الايمان. وكل ما ليس من الايمان فهو خطية
23 (KAT) Ale kto je, hoci má pochybnosti, je odsúdený, lebo to nebolo z viery; a všetko, čo nie je z viery, je hriech.


Rim 14, 1-23





Verš 3
لا يزدر من يأكل بمن لا يأكل. ولا يدن من لا يأكل من يأكل. لان الله قبله.
Kol 2:16 - فلا يحكم عليكم احد في اكل او شرب او من جهة عيد او هلال او سبت

Verš 4
من انت الذي تدين عبد غيرك. هو لمولاه يثبت او يسقط. ولكنه سيثبت لان الله قادر ان يثبته.
Jak 4:12 - واحد هو واضع الناموس القادر ان يخلّص ويهلك. فمن انت يا من تدين غيرك

Verš 5
واحد يعتبر يوما دون يوم وآخر يعتبر كل يوم. فليتيقن كل واحد في عقله.
Gal 4:10 - أتحفظون اياما وشهورا واوقاتا وسنين.
Kol 2:16 - فلا يحكم عليكم احد في اكل او شرب او من جهة عيد او هلال او سبت

Verš 6
الذي يهتم باليوم فللرب يهتم. والذي لا يهتم باليوم فللرب لا يهتم. والذي يأكل فللرب يأكل لانه يشكر الله. والذي لا يأكل فللرب لا يأكل ويشكر الله.
1Kor 10:31 - فاذا كنتم تأكلون او تشربون او تفعلون شيئا فافعلوا كل شيء لمجد الله.
1Tim 4:3 - مانعين عن الزواج وآمرين ان يمتنع عن اطعمة قد خلقها الله لتتناول بالشكر من المؤمنين وعارفي الحق.

Verš 7
لان ليس احد منا يعيش لذاته ولا احد يموت لذاته.
2Kor 5:15 - وهو مات لاجل الجميع كي يعيش الاحياء فيما بعد لا لانفسهم بل للذي مات لاجلهم وقام.
Gal 2:20 - مع المسيح صلبت فاحيا لا انا بل المسيح يحيا فيّ. فما احياه الآن في الجسد فانما احياه في الايمان ايمان ابن الله الذي احبني واسلم نفسه لاجلي
1Sol 5:10 - الذي مات لاجلنا حتى اذا سهرنا او نمنا نحيا جميعا معه.
1Pt 4:2 - لكي لا يعيش ايضا الزمان الباقي في الجسد لشهوات الناس بل لارادة الله.

Verš 10
واما انت فلماذا تدين اخاك. او انت ايضا لماذا تزدري باخيك. لاننا جميعا سوف نقف امام كرسي المسيح.
Mt 25:31 - ومتى جاء ابن الانسان في مجده وجميع الملائكة القديسين معه فحينئذ يجلس على كرسي مجده.
2Kor 5:10 - لانه لا بد اننا جميعا نظهر امام كرسي المسيح لينال كل واحد ما كان بالجسد بحسب ما صنع خيرا كان ام شرا

Verš 11
لانه مكتوب انا حيّ يقول الرب انه لي ستجثو كل ركبة وكل لسان سيحمد الله.
Iz 45:23 - بذاتي اقسمت خرج من فمي الصدق كلمة لا ترجع انه لي تجثو كل ركبة يحلف كل لسان.
Flp 2:10 - لكي تجثو باسم يسوع كل ركبة ممن في السماء ومن على الارض ومن تحت الارض

Verš 12
فاذا كل واحد منا سيعطي عن نفسه حسابا لله.
Ž 62:12 - ‎ولك يا رب الرحمة لانك انت تجازي الانسان كعمله
Jer 17:10 - انا الرب فاحص القلب مختبر الكلى لاعطي كل واحد حسب طرقه حسب ثمر اعماله.
Jer 32:19 - عظيم في المشورة وقادر في العمل الذي عيناك مفتوحتان على كل طرق بني آدم لتعطي كل واحد حسب طرقه وحسب ثمر اعماله.
Mt 16:27 - فان ابن الانسان سوف يأتي في مجد ابيه مع ملائكته وحينئذ يجازي كل واحد حسب عمله.
Rim 2:6 - الذي سيجازي كل واحد حسب اعماله.
1Kor 3:8 - والغارس والساقي هما واحد ولكن كل واحد سيأخذ اجرته بحسب تعبه.
2Kor 5:10 - لانه لا بد اننا جميعا نظهر امام كرسي المسيح لينال كل واحد ما كان بالجسد بحسب ما صنع خيرا كان ام شرا
Gal 6:5 - لان كل واحد سيحمل حمل نفسه
Zjv 2:23 - واولادها اقتلهم بالموت فستعرف جميع الكنائس اني انا هو الفاحص الكلى والقلوب وسأعطي كل واحد منكم بحسب اعماله
Zjv 22:12 - وها انا آتي سريعا واجرتي معي لاجازي كل واحد كما يكون عمله.

Verš 13
فلا نحاكم ايضا بعضنا بعضا بل بالحري احكموا بهذا ان لا يوضع للاخ مصدمة او معثرة.
1Kor 10:32 - كونوا بلا عثرة لليهود ولليونانيين ولكنيسة الله.
2Kor 6:3 - ولسنا نجعل عثرة في شيء لئلا تلام الخدمة.

Verš 14
اني عالم ومتيقن في الرب يسوع ان ليس شيء نجسا بذاته الا من يحسب شيئا نجسا فله هو نجس.
Mt 15:11 - ليس ما يدخل الفم ينجس الانسان. بل ما يخرج من الفم هذا ينجس الانسان.
Sk 10:15 - ‎فصار اليه ايضا صوت ثانية ما طهره الله لا تدنسه انت‎.
1Kor 8:4 - فمن جهة اكل ما ذبح للاوثان نعلم ان ليس وثن في العالم وان ليس اله آخر الا واحدا.
1Tim 4:4 - لان كل خليقة الله جيده ولا يرفض شيء اذا اخذ مع الشكر

Verš 15
فان كان اخوك بسبب طعامك يحزن فلست تسلك بعد حسب المحبة. لا تهلك بطعامك ذلك الذي مات المسيح لاجله.
1Kor 8:11 - فيهلك بسبب علمك الاخ الضعيف الذي مات المسيح من اجله.

Verš 17
لان ليس ملكوت الله اكلا وشربا. بل هو بر وسلام وفرح في الروح القدس.
1Kor 8:8 - ولكن الطعام لا يقدمنا الى الله. لاننا ان اكلنا لا نزيد وان لم ناكل لا ننقص.

Verš 20
لا تنقض لاجل الطعام عمل الله. كل الاشياء طاهرة لكنه شر للانسان الذي يأكل بعثرة.
Tít 1:15 - كل شيء طاهر للطاهرين واما للنجسين وغير المؤمنين فليس شيء طاهرا بل قد تنجس ذهنهم ايضا وضميرهم.

Verš 21
حسن ان لا تأكل لحما ولا تشرب خمرا ولا شيئا يصطدم به اخوك او يعثر او يضعف.
1Kor 8:13 - لذلك ان كان طعام يعثر اخي فلن آكل لحما الى الابد لئلا اعثر اخي

Verš 23
واما الذي يرتاب فان اكل يدان لان ذلك ليس من الايمان. وكل ما ليس من الايمان فهو خطية
Tít 1:15 - كل شيء طاهر للطاهرين واما للنجسين وغير المؤمنين فليس شيء طاهرا بل قد تنجس ذهنهم ايضا وضميرهم.

Rim 14,1-10 - "Slabí vo viere" boli kresťania, ktorí sa úprimne, ale mylne domnievali, že aj ako kresťania musia naďalej dodržiavať predpisy židovského pôvodu o svätení niektorých dní alebo o zdržiavaní sa niektorých pokrmov. Pavol tu nehovorí podrobne o týchto praktikách alebo o ich pôvode. V presvedčení, že ony aj tak časom zaniknú, odporúča ušľachtilý liberálny postoj voči takýmto kresťanom. Každý si, pravda, má utvoriť svedomie isté a správne a prejavovať lásku ku všetkým.

Rim 14,11 - Porov. Iz 49, 18; 45, 23. "Ako že žijem" je zvyčajným výrazom Božej prísahy. Boh prisahá sám na seba, na svoj nemeniteľný večný život.

Rim 14,14 - Nijaký pokrm sám osebe mravne neznečisťuje, ako to vyhlásil už Ježiš Kristus (Mt 15, 11; Mk 7, 18–19; Sk 11, 9). Teda ani pokrmy obetované predtým modlám (porov. 1 Kor 8, 1–6).

Rim 14,22-23 - Apoštol tu uvádza dôležitú zásadu pre všetkých kresťanov, "slabých" i "silných". Jedni i druhí sa musia správať podľa svojho svedomia osvieteného "vierou". Presvedčenie "silných vo viere" je objektívne správne a sú "blažení", že ich netrápia pochybnosti. Ale v konkrétnom živote sa musia riadiť láskou k "slabým", ktorá je nado všetko. – Kto však je "slabý vo viere" a koná ináč, ako mu svedomie káže, čo platí pre každého, teda aj pre "silného vo viere", dopúšťa sa hriechu.