výhody registrácie

List Rimanom

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Rim 14, 1-23

1 (KJV) Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
1 (KAT) Slabého vo viere sa ujmite, ale nehádajte sa o názoroch.

2 (KJV) For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
2 (KAT) Niekto je presvedčený, že môže jesť všetko; slabý je iba zeleninu.

3 (KJV) Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
3 (KAT) Ten, kto je, nech nepohŕda tým, kto neje, a kto neje, nech nesúdi toho, kto je, lebo Boh ho prijal.

4 (KJV) Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
4 (KAT) Kto si ty, že súdiš cudzieho sluhu? On stojí alebo padá svojmu pánovi. Ale bude pevne stáť, lebo Pán má moc podržať ho.

5 (KJV) One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
5 (KAT) Lebo niekto robí rozdiel medzi dňom a dňom, iný nerozlišuje dni; len nech je každý úplne presvedčený o svojom.

6 (KJV) He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
6 (KAT) Kto zachováva deň, zachováva ho kvôli Pánovi; kto je, je kvôli Pánovi, veď vzdáva vďaky Bohu; a kto neje, neje kvôli Pánovi a vzdáva vďaky Bohu.

7 (KJV) For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
7 (KAT) Nik z nás totiž nežije pre seba a nik pre seba neumiera;

8 (KJV) For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
8 (KAT) lebo či žijeme, žijeme Pánovi, či umierame, umierame Pánovi. Či teda žijeme alebo umierame, patríme Pánovi.

9 (KJV) For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
9 (KAT) Veď Kristus práve preto zomrel a ožil, aby vládol aj nad mŕtvymi, aj nad živými.

10 (KJV) But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
10 (KAT) Prečo teda súdiš svojho brata? A ty prečo svojím bratom pohŕdaš? Veď všetci budeme stáť pred Božou súdnou stolicou.

11 (KJV) For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
11 (KAT) Lebo je napísané: „Ako že žijem, hovorí Pán, predo mnou sa zohne každé koleno a každý jazyk sa bude vyznávať Bohu.“

12 (KJV) So then every one of us shall give account of himself to God.
12 (KAT) A tak každý z nás sa bude Bohu zodpovedať za seba.

13 (KJV) Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
13 (KAT) Nesúďme už teda jeden druhého, ale radšej hľaďte, aby ste neboli bratovi na pád alebo na pohoršenie.

14 (KJV) I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.
14 (KAT) Viem a som si istý v Pánu Ježišovi, že nič nie je nečisté samo v sebe; len tomu je niečo nečisté, kto to za nečisté pokladá.

15 (KJV) But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
15 (KAT) Ale ak sa tvoj brat zarmucuje pre jedlo, už nekonáš podľa lásky. Neprivádzaj svojím jedlom do záhuby toho, za ktorého zomrel Kristus!

16 (KJV) Let not then your good be evil spoken of:
16 (KAT) Nech teda nie je vaše dobro vystavené potupe.

17 (KJV) For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
17 (KAT) Veď Božie kráľovstvo nie je jedlo a nápoj, ale spravodlivosť, pokoj a radosť v Duchu Svätom.

18 (KJV) For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
18 (KAT) Kto takto slúži Kristovi, páči sa Bohu a ľudia si ho vážia.

19 (KJV) Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
19 (KAT) Preto sa usilujme o to, čo slúži pre pokoj a na vzájomné budovanie.

20 (KJV) For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
20 (KAT) Nenič Božie dielo pre jedlo! Ono je všetko čisté, ale zlé je pre človeka, ktorý jedením pohoršuje.

21 (KJV) It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
21 (KAT) Dobre je nejesť mäso a nepiť víno ani nič, čo pohoršuje tvojho brata.

22 (KJV) Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
22 (KAT) Tú vieru, ktorú máš, maj sám pre seba pred Bohom. Blahoslavený, kto nesúdi seba samého za to, čo uznáva za dobré.

23 (KJV) And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
23 (KAT) Ale kto je, hoci má pochybnosti, je odsúdený, lebo to nebolo z viery; a všetko, čo nie je z viery, je hriech.


Rim 14, 1-23





Verš 3
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
Kol 2:16 - Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:

Verš 4
Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
Jak 4:12 - There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?

Verš 5
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
Gal 4:10 - Ye observe days, and months, and times, and years.
Kol 2:16 - Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:

Verš 6
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
1Kor 10:31 - Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
1Tim 4:3 - Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.

Verš 7
For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
2Kor 5:15 - And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
Gal 2:20 - I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
1Sol 5:10 - Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
1Pt 4:2 - That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Verš 10
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
Mt 25:31 - When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
2Kor 5:10 - For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

Verš 11
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Iz 45:23 - I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
Flp 2:10 - That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

Verš 12
So then every one of us shall give account of himself to God.
Ž 62:12 - Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Jer 17:10 - I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
Jer 32:19 - Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Mt 16:27 - For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
Rim 2:6 - Who will render to every man according to his deeds:
1Kor 3:8 - Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
2Kor 5:10 - For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
Gal 6:5 - For every man shall bear his own burden.
Zjv 2:23 - And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
Zjv 22:12 - And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

Verš 13
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
1Kor 10:32 - Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
2Kor 6:3 - Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

Verš 14
I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.
Mt 15:11 - Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
Sk 10:15 - And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
1Kor 8:4 - As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.
1Tim 4:4 - For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:

Verš 15
But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
1Kor 8:11 - And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

Verš 17
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
1Kor 8:8 - But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.

Verš 20
For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
Tít 1:15 - Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.

Verš 21
It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
1Kor 8:13 - Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

Verš 23
And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
Tít 1:15 - Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.

Rim 14,1-10 - "Slabí vo viere" boli kresťania, ktorí sa úprimne, ale mylne domnievali, že aj ako kresťania musia naďalej dodržiavať predpisy židovského pôvodu o svätení niektorých dní alebo o zdržiavaní sa niektorých pokrmov. Pavol tu nehovorí podrobne o týchto praktikách alebo o ich pôvode. V presvedčení, že ony aj tak časom zaniknú, odporúča ušľachtilý liberálny postoj voči takýmto kresťanom. Každý si, pravda, má utvoriť svedomie isté a správne a prejavovať lásku ku všetkým.

Rim 14,11 - Porov. Iz 49, 18; 45, 23. "Ako že žijem" je zvyčajným výrazom Božej prísahy. Boh prisahá sám na seba, na svoj nemeniteľný večný život.

Rim 14,14 - Nijaký pokrm sám osebe mravne neznečisťuje, ako to vyhlásil už Ježiš Kristus (Mt 15, 11; Mk 7, 18–19; Sk 11, 9). Teda ani pokrmy obetované predtým modlám (porov. 1 Kor 8, 1–6).

Rim 14,22-23 - Apoštol tu uvádza dôležitú zásadu pre všetkých kresťanov, "slabých" i "silných". Jedni i druhí sa musia správať podľa svojho svedomia osvieteného "vierou". Presvedčenie "silných vo viere" je objektívne správne a sú "blažení", že ich netrápia pochybnosti. Ale v konkrétnom živote sa musia riadiť láskou k "slabým", ktorá je nado všetko. – Kto však je "slabý vo viere" a koná ináč, ako mu svedomie káže, čo platí pre každého, teda aj pre "silného vo viere", dopúšťa sa hriechu.