výhody registrácie

Skutky apoštolov

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

Sk 4, 1-37

1 (EKU) Kým hovorili ľudu, pristúpili k nim kňazi, veliteľ chrámovej stráže so saducejmi
1 (ROH) A keď to hovoril ľudu, prišli na nich kňazi a veliteľ stráže chrámu i sadúceovia,

2 (EKU) a rozhorčovali sa nad tým, že učia ľud a v Ježišovi ohlasujú vzkriesenie mŕtvych.
2 (ROH) namrzení preto, že učia ľud a zvestujú v Ježišovi vzkriesenie z mŕtvych.

3 (EKU) Násilím ich odviedli a pretože bol už večer, zavreli ich na noc do žalára.
3 (ROH) A položili na nich ruky a vsadili ich do rána do žalára, lebo už bol večer.

4 (EKU) No mnohí z tých, čo počuli túto reč, uverili, takže počet mužov dosiahol asi päťtisíc.
4 (ROH) Ale mnohí z tých, ktorí počuli slovo, uverili, a narástol počet mužov tak asi na päť tisíc.

5 (EKU) Na druhý deň ráno sa v Jeruzaleme zišli poprední muži, starší a zákonníci,
5 (ROH) A stalo sa na druhý deň, že sa shromaždili ich kniežatá a starší a zákonníci do Jeruzalema,

6 (EKU) veľkňaz Annáš, Kajfáš, Ján, Alexander a všetci, čo boli z veľkňazského rodu.
6 (ROH) aj Annáš, najvyšší kňaz, a Kaifáš a Ján a Alexander i všetci, koľko ich bolo z rodu najvyššieho kňaza,

7 (EKU) Postavili ich do stredu a vypytovali sa: Akou mocou alebo v akom mene ste to urobili?
7 (ROH) a postaviac ich do prostredku vypytovali sa: Jakou mocou alebo v akom mene ste to vy učinili?

8 (EKU) Vtedy Peter, naplnený Duchom Svätým, im povedal: Vodcovia ľudu a starší!
8 (ROH) Vtedy Peter, razom naplnený Svätým Duchom, im povedal: Kniežatá ľudu a starší Izraelovi!

9 (EKU) Keďže nás dnes vyšetrujete pre dobrý skutok na chorom človeku a pýtate sa, ako bol zachránený,
9 (ROH) Ak sme my dnes vyšetrovaní pre dobrodenie, učinené nemocnému človekovi, že čím alebo kým je tento uzdravený,

10 (EKU) nech je to teda známe vám aj celému izraelskému ľudu: V mene Ježiša Krista Nazaretského, ktorého ste vy ukrižovali a ktorého Boh vzkriesil z mŕtvych! Vďaka nemu stojí tento človek tu pred vašimi očami zdravý.
10 (ROH) nech vám je všetkým známe aj všetkému ľudu izraelskému, že menom Ježiša Krista, toho Nazarejského, ktorého ste vy ukrižovali, ktorého Bôh vzkriesil z mŕtvych, tým tento tu stojí zdravý pred vami.

11 (EKU) On je ten kameň, ktorý ste vy, stavitelia, zavrhli a stal sa uholným kameňom.
11 (ROH) To je ten kameň, opovrhnutý vami staviteľmi, ktorý sa stal hlavou uhla.

12 (EKU) A v nikom inom niet spásy, lebo pod nebom niet iného mena, daného ľuďom, v ktorom by sme mali byť spasení.
12 (ROH) A nieto v inom nikom spasenia, lebo ani nieto iného mena pod nebom, ktoré by bolo bývalo dané niekomu medzi ľuďmi, v ktorom by sme mali byť spasení.

13 (EKU) Keď videli Petrovu a Jánovu odvahu a uvedomili si, že Peter i Ján sú neučení a prostí ľudia, veľmi sa čudovali a spoznávali, že sú to tí, čo boli s Ježišom.
13 (ROH) A keď videli Petrovu smelosť i Jánovu a spozorovali, že sú ľudia neučení a prostí, divili sa a poznali ich, že bývali s Ježišom.

14 (EKU) Keď videli stáť s nimi aj uzdraveného človeka, nemohli nič namietať.
14 (ROH) A keď videli s nimi stáť človeka, toho uzdraveného, nemali čo proti nim povedať.

15 (EKU) Prikázali im teda, aby vyšli z veľrady; potom sa spoločne radili:
15 (ROH) A rozkázali, aby vyšli von z vysokej rady a radili sa medzi sebou

16 (EKU) Čo máme urobiť s týmito ľuďmi? Veď vedia o tom všetci obyvatelia Jeruzalema, že ich zásluhou sa stalo očividné znamenie, a my to nemôžeme poprieť.
16 (ROH) a vraveli: Čo urobíme týmto ľuďom? Lebo že sa stal zjavný div skrze nich, je známe všetkým, ktorí bývajú v Jeruzaleme, a nemôžeme to popierať.

17 (EKU) Ale aby sa to medzi ľudom ešte väčšmi nešírilo, pohrozme im, aby už nikomu viac nehovorili v tomto mene.
17 (ROH) Ale aby sa to viacej nerozširovalo medzi ľudom, prísne im pohrozme, aby viacej v tom mene nehovorili niktorému človekovi.

18 (EKU) Potom ich zavolali a prikázali im, aby už nikdy v Ježišovom mene nehovorili a o ňom neučili.
18 (ROH) A zavolajúc ich prikázali im, aby viac vôbec nehovorili ani neučili v mene Ježišovom.

19 (EKU) No Peter a Ján im odpovedali: Posúďte sami, či je pred Bohom spravodlivé viac poslúchať vás ako Boha.
19 (ROH) Ale Peter a Ján im odpovedali a riekli: Rozsúďte sami, či je to spravedlivé pred Bohom, aby sme vás poslúchali viac ako Boha.

20 (EKU) My nemôžeme nehovoriť o tom, čo sme videli a počuli.
20 (ROH) Lebo my nemôžeme nehovoriť o tom, čo sme videli a počuli.

21 (EKU) Opäť im pohrozili a prepustili ich, lebo nenašli spôsob, ako ich potrestať, a to pre ľud, pretože všetci oslavovali Boha za to, čo sa stalo,
21 (ROH) A oni, keď im ešte prihrozili, prepustili ich nenajdúc ničoho, jako by ich boli mohli potrestať, pre ľud, lebo všetci oslavovali Boha nad tým, čo sa stalo.

22 (EKU) keďže človek, ktorý bol zázračne uzdravený, mal vyše štyridsať rokov.
22 (ROH) Lebo človek mal vyše štyridsať rokov, pri ktorom sa stal ten div uzdravenia.

23 (EKU) Keď ich prepustili, prišli k svojim a porozprávali, čo im povedali veľkňazi a starší.
23 (ROH) A keď ich prepustili, prišli k svojim a porozprávali im všetko, čo im povedali najvyšší kňazi a starší.

24 (EKU) Keď ich počuli, jednomyseľne pozdvihli svoj hlas k Bohu a povedali: Pane, ty si stvoril nebo a zem, more a všetko, čo je v nich.
24 (ROH) A oni, keď to počuli, jednomyseľne pozdvihli hlas k Bohu a povedali: Samovládca, ty, ó, Bože, ktorý si učinil nebo a zem i more i všetko, čo je v nich,

25 (EKU) Ty si skrze Ducha Svätého povedal ústami nášho otca Dávida, tvojho služobníka: Prečo sa búria pohaniaa národy snujú daromné plány?
25 (ROH) ty, ktorý si povedal skrze ústa Dávida, svojho služobníka: Prečo zúria národy, a ľudia smýšľajú márne veci?

26 (EKU) Povstali pozemskí krália vladári sa spolčili proti Pánovi a proti jeho Pomazanému.
26 (ROH) Postavili sa kráľovia zeme, a kniežatá sa dovedna sišli proti Hospodinovi a proti jeho Pomazanému.

27 (EKU) Veď v tomto meste sa Herodes a Pontský Pilát naozaj spolčili s pohanmi a s izraelským ľudom proti tvojmu svätému Služobníkovi Ježišovi, ktorého si pomazal,
27 (ROH) Lebo sa naozaj sišli v tomto meste na tvojho svätého Služobníka Ježiša, ktorého si pomazal, Heródes a Pontský Pilát s pohanmi aj s izraelským ľudom,

28 (EKU) aby vykonali všetko to, čo tvoja ruka a tvoj zámer vopred určil, že sa má stať.
28 (ROH) aby vykonali všetko, čo predurčila tvoja ruka a tvoja rada, aby sa stalo.

29 (EKU) Pozri teraz, Pane, na ich hrozby a daj svojim služobníkom, aby hlásali tvoje slovo s úplnou odvahou.
29 (ROH) A tak teraz, ó, Pane, pohliadni na ich hrozby a daj svojim sluhom prosto a s celou smelosťou hovoriť tvoje slovo,

30 (EKU) Vystri svoju ruku, aby sa diali uzdravenia, znamenia a zázraky v mene tvojho svätého Služobníka Ježiša.
30 (ROH) kým ty vystrieš svoju ruku uzdravovať, a aby sa dialy divy a zázraky skrze meno tvojho svätého Služobníka Ježiša.

31 (EKU) Keď sa modlili, zatriaslo sa miesto, kde boli zhromaždení, všetkých naplnil Svätý Duch a s odvahou ohlasovali Božie slovo.
31 (ROH) A keď sa pomodlili, zatriaslo sa miesto, kde boli shromaždení, a zrazu boli všetci naplnení Svätým Duchom a hovorili slovo Božie prosto a smele.

32 (EKU) Množstvo tých, čo uverili, bolo jedno srdce a duša a nikto nepokladal za svoje nič z toho, čo mu patrilo, ale všetko mali spoločné.
32 (ROH) A toho množstva uverivších bolo jedno srdce a jedna duša, a ani jeden z nich nehovoril o ničom z toho, čo mal, že je to jeho vlastné, ale mali všetko spoločné.

33 (EKU) Apoštoli s veľkou mocou vydávali svedectvo o zmŕtvychvstaní Pána Ježiša a na všetkých spočívala veľká milosť.
33 (ROH) A apoštolovia vydávali s velikou mocou svedoctvo o zmŕtvychvstaní Pána Ježiša, a veliká milosť bola na nich na všetkých.

34 (EKU) Nikto totiž medzi nimi netrpel biedou, pretože všetci, čo mali polia a domy, ich predávali a čo za ne utŕžili, prinášali
34 (ROH) Lebo ani nebolo nikoho medzi nimi núdzneho; lebo všetci, ktorí boli majiteľmi polí alebo domov, predávali ich a nosili peniaze za to, čo ktorí predali,

35 (EKU) a kládli k nohám apoštolov a každý dostal podľa toho, koľko potreboval.
35 (ROH) a kládli k nohám apoštolov, a rozdávalo sa každému podľa toho, jako to ktorý potreboval.

36 (EKU) Aj Jozef, ktorému apoštoli dali prímenie Barnabáš, čo v preklade znamená syn útechy, levita, rodák z Cypru,
36 (ROH) A Jozef, ktorému dali apoštolovia prímeno Barnabáš, čo je v preklade: Syn potešenia, Levita, rodom z Cypru,

37 (EKU) mal roľu, predal ju, priniesol peniaze a položil ich k nohám apoštolov.
37 (ROH) majúc pole predal ho a doniesol peniaze a položil k nohám apoštolov.


Sk 4, 1-37





Verš 32
Množstvo tých, čo uverili, bolo jedno srdce a duša a nikto nepokladal za svoje nič z toho, čo mu patrilo, ale všetko mali spoločné.
Sk 2:44 - Všetci, čo uverili, boli pospolu a mali všetko spoločné.
1Pt 3:8 - Napokon všetci buďte jednomyseľní, súcitní, plní bratskej lásky, milosrdní a pokorní.

Verš 35
a kládli k nohám apoštolov a každý dostal podľa toho, koľko potreboval.
Iz 58:7 - lámať svoj chlieb hladujúcemu, zaviesť do domu biednych tulákov. Preto, keď uvidíš nahého, zaodej ho a pred svojím príbuzným sa neskrývaj.

Verš 7
Postavili ich do stredu a vypytovali sa: Akou mocou alebo v akom mene ste to urobili?
Ex 2:14 - Ten mu odpovedal: Kto ťa určil za dozorcu a sudcu nad nami? Chceš azda zabiť aj mňa, ako si zabil toho Egypťana? Vtedy sa Mojžiš preľakol a pomyslel si: Tak už to vedia!
Mt 21:23 - Keď prišiel do chrámu a učil, pristúpili k nemu veľkňazi a starší ľudu a pýtali sa: Akou mocou toto robíš a kto ti dal túto moc?
Sk 7:27 - Tu ho ten, čo krivdil svojmu blížnemu, odstrčil a povedal: Kto ťa ustanovil za knieža a sudcu nad nami?

Verš 11
On je ten kameň, ktorý ste vy, stavitelia, zavrhli a stal sa uholným kameňom.
Ž 118:22 - Kameň, ktorý stavitelia zavrhli, stal sa uholným kameňom.
Iz 28:16 - Preto takto hovorí Pán, Hospodin: Hľa, ja položím kameň na Sione, kameň osvedčený, uholný, vzácny, pevne založený. Kto uverí, nebude bezradný.
Mt 21:42 - Ježiš im povedal: Nikdy ste nečítali v Písmach: Kameň, ktorý stavitelia zavrhli,stal sa uholným kameňom.Pán to urobil,je to obdivuhodné v našich očiach?
Mk 12:10 - Či ste nečítali v Písme: Kameň, ktorý stavitelia zavrhli,stal sa uholným kameňom.
Lk 20:17 - On sa na nich zahľadel a povedal: Čo to teda znamená, keď je napísané: Kameň, čo stavitelia zavrhli,stal sa uholným kameňom?
Rim 9:33 - ako je napísané: Hľa, kladiem na Sione skalu úrazu a kameň pohoršenia,ale kto verí v neho, nebude zahanbený.
1Pt 2:7 - Pre vás, veriacich je vzácny, ale pre neveriacich je to kameň, čo stavitelia zavrhli;ten sa stal kameňom uholným

Verš 12
A v nikom inom niet spásy, lebo pod nebom niet iného mena, daného ľuďom, v ktorom by sme mali byť spasení.
Mt 1:21 - Porodí syna a dáš mu meno Ježiš, lebo on zachráni svoj ľud z jeho hriechov.
Sk 10:43 - O ňom svedčia všetci proroci, že v jeho mene dosiahne odpustenie hriechov každý, kto v neho verí.
1Tim 2:5 - lebo jeden je Boh a jeden prostredník medzi Bohom a ľuďmi — človek Kristus Ježiš,

Verš 16
Čo máme urobiť s týmito ľuďmi? Veď vedia o tom všetci obyvatelia Jeruzalema, že ich zásluhou sa stalo očividné znamenie, a my to nemôžeme poprieť.
Jn 11:47 - Nato zvolali veľkňazi a farizeji veľradu a povedali: Čo robiť? Veď tento človek robí mnoho znamení!

Verš 19
No Peter a Ján im odpovedali: Posúďte sami, či je pred Bohom spravodlivé viac poslúchať vás ako Boha.
Sk 5:29 - Peter a apoštoli odpovedali: Boha treba poslúchať viac ako ľudí.

Verš 21
Opäť im pohrozili a prepustili ich, lebo nenašli spôsob, ako ich potrestať, a to pre ľud, pretože všetci oslavovali Boha za to, čo sa stalo,
Sk 5:26 - Veliteľ stráže so sluhami hneď odišiel a priviedol ich; nie však násilím, lebo sa báli ľudu, aby ich neukameňoval.
Sk 3:7 - Chytil ho za pravú ruku a zodvihol. V tej chvíli chromému spevneli nohy a členky,

Verš 23
Keď ich prepustili, prišli k svojim a porozprávali, čo im povedali veľkňazi a starší.
Sk 12:12 - S tým vedomím prišiel k domu Márie, matky Jána, ktorý sa volal Marek. Tu bolo mnoho zhromaždených, ktorí sa modlili.

Verš 25
Ty si skrze Ducha Svätého povedal ústami nášho otca Dávida, tvojho služobníka: Prečo sa búria pohaniaa národy snujú daromné plány?
Ž 2:1 - Prečo sa búria národy a ľudia vymýšľajú daromnosti?

Verš 27
Veď v tomto meste sa Herodes a Pontský Pilát naozaj spolčili s pohanmi a s izraelským ľudom proti tvojmu svätému Služobníkovi Ježišovi, ktorého si pomazal,
Mt 26:3 - Vtedy sa zhromaždili veľkňazi a starší ľudu v dvorane veľkňaza, ktorý sa volal Kajfáš,
Mk 14:1 - Boli dva dni pred Veľkou nocou a sviatkom nekvasených chlebov. Veľkňazi a zákonníci hľadali spôsob, ako by sa úskokom zmocnili Ježiša a zabili ho.
Lk 22:2 - Veľkňazi a zákonníci hľadali spôsob, ako ho zabiť. Báli sa však ľudu.
Jn 11:47 - Nato zvolali veľkňazi a farizeji veľradu a povedali: Čo robiť? Veď tento človek robí mnoho znamení!

Verš 30
Vystri svoju ruku, aby sa diali uzdravenia, znamenia a zázraky v mene tvojho svätého Služobníka Ježiša.
Mk 16:17 - Tých, čo veria, budú sprevádzať tieto znamenia: V mojom mene budú vyháňať zlých duchov a hovoriť novými jazykmi.

Verš 31
Keď sa modlili, zatriaslo sa miesto, kde boli zhromaždení, všetkých naplnil Svätý Duch a s odvahou ohlasovali Božie slovo.
Sk 16:26 - Vtom nastalo také silné zemetrasenie, že sa otriasali základy žalára. Všetky dvere sa odrazu otvorili a všetkým sa uvoľnili putá.

Sk 4,1-2 - Veliteľom chrámovej stráže bol kňaz. O poriadok v chráme a na jeho okolí sa starala stráž zložená hlavne z levitov.

Sk 4,11 - Ž 118, 22.

Sk 4,25-26 - Ž 2, 1–2.

Sk 4,32-35 - Prvých kresťanov charakterizovalo spoločenstvo majetku. Slobodne a dobrovoľne dávali svoj majetok v prospech biednych.