výhody registrácie

Evanjelium podľa Jána

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Jn 9, 1-41

1 (RST) И, проходя, увидел человека, слепого от рождения.
1 (ROH) A idúc pomimo videl človeka, slepého od narodenia.

2 (RST) Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?
2 (ROH) A jeho učeníci sa ho opýtali a riekli: Rabbi, kto zhrešil, on a či jeho rodičia, aby sa slepý narodil?

3 (RST) Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того , чтобы на нем явились дела Божии.
3 (ROH) Ježiš odpovedal: Ani on nezhrešil ani jeho rodičia, ale aby boli skutky Božie zjavené na ňom.

4 (RST) Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.
4 (ROH) Ja musím konať skutky toho, ktorý ma poslal, dokiaľ je deň; ide noc, keď nebude môcť nikto pracovať.

5 (RST) Доколе Я в мире, Я свет миру.
5 (ROH) Keď som na svete, som svetlom sveta.

6 (RST) Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
6 (ROH) To povediac, napľul na zem, spravil blato zo sliny, natrel ho na oči slepého

7 (RST) и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим.
7 (ROH) a povedal mu: Idi, umy sa v rybníku Siloam (čo je preložené: Poslaný). A tak odišiel a umyl sa, a prišiel a videl.

8 (RST) Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел ипросил милостыни?
8 (ROH) Vtedy hovorili súsedia a tí, ktorí ho predtým vídali slepého, a že bol žobrák: Či nie je toto ten, ktorý to sedával a žobral?

9 (RST) Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я.
9 (ROH) Jedni hovorili, že je to on; a druhí hovorili: Nie je, ale mu je podobný. Ale on hovoril: Ja som to.

10 (RST) Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?
10 (ROH) Vtedy mu povedali: A jakože sa ti otvorili oči?

11 (RST) Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал мне: пойди на купальню Силоам и умойся. Я пошел, умылся и прозрел.
11 (ROH) A on odpovedal: Človek, ktorý sa volá Ježiš, spravil blato, pomazal moje oči a povedal mi: Idi k rybníku Siloam a umy sa! A odišiel som a keď som sa umyl, videl som.

12 (RST) Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.
12 (ROH) Vtedy mu povedali: A kde je ten človek? Povedal: Neviem.

13 (RST) Повели сего бывшего слепца к фарисеям.
13 (ROH) Potom ho pojali k farizeom, toho predtým slepého.

14 (RST) А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.
14 (ROH) A bola sobota, keď spravil Ježiš to blato a otvoril jeho oči.

15 (RST) Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу.
15 (ROH) A tedy sa ho zase opýtali aj farizeovia, ako prezrel? A on im povedal: Priložil blato na moje oči, a umyl som sa a vidím.

16 (RST) Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.
16 (ROH) Vtedy povedali niektorí z farizeov: Ten človek nie je od Boha, lebo nezachováva soboty. Zase iní hovorili: Jako môže hriešny človek robiť také divy? A bola roztržka medzi nimi.

17 (RST) Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк.
17 (ROH) Vtedy zase povedali slepému: Čo ty hovoríš o ňom, že otvoril tvoje oči? A on povedal: Je prorok.

18 (RST) Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего
18 (ROH) Vtedy neverili Židia o ňom, že by bol býval slepý a že prezrel, dokiaľ nezavolali jeho rodičov, rodičov toho, ktorý to prezrel,

19 (RST) и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит?
19 (ROH) a opýtali sa ich a riekli: Či je toto ten váš syn, o ktorom vy hovoríte, že sa slepý narodil? Ako je to, že teraz vidí?

20 (RST) Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родилсяслепым,
20 (ROH) A jeho rodičia im odpovedali a riekli: Vieme, že je to náš syn, aj to, že sa slepý narodil;

21 (RST) а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет.
21 (ROH) ale jako je to, že teraz vidí, nevieme, alebo kto otvoril jeho oči, my nevieme. Má svoje roky, pýtajte sa jeho; on bude hovoriť za seba.

22 (RST) Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его заХриста, того отлучать от синагоги.
22 (ROH) To povedali jeho rodičia preto, že sa báli Židov, lebo Židia sa už boli medzi sebou dohodli, aby ten, kto by vyznal o ňom, že je Kristus, bol vylúčený zo synagógy.

23 (RST) Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите.
23 (ROH) Preto povedali jeho rodičia, má vraj svoje roky, jeho sa pýtajte.

24 (RST) Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник.
24 (ROH) Vtedy zavolali po druhé človeka, ktorý to bol slepý, a povedali mu: Daj Bohu chválu; my vieme, že ten človek je hriešnik.

25 (RST) Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.
25 (ROH) A on odpovedal: Či je hriešnik, neviem; jedno viem, že som bol slepý a že teraz vidím.

26 (RST) Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи?
26 (ROH) A zase mu len povedali: Čo ti urobil? Ako otvoril tvoje oči?

27 (RST) Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?
27 (ROH) Odpovedal im: Už som vám povedal, a nepočuli ste. Čo zase chcete počuť? Či azda aj vy chcete byť jeho učeníkmi?

28 (RST) Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.
28 (ROH) Nadávali mu a povedali: Ty si toho učeníkom, ale my sme učeníci Mojžišovi.

29 (RST) Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.
29 (ROH) My vieme, že Mojžišovi hovoril Bôh, ale o tomto nevieme, odkiaľ je.

30 (RST) Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.
30 (ROH) Človek odpovedal a riekol im: Práve v tom je tá divná vec, že vy neviete, odkiaľ je, a otvoril moje oči.

31 (RST) Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.
31 (ROH) Veď vieme, že Bôh hriešnikov nečuje; ale keď niekto ctí Boha a činí jeho vôľu, toho čuje.

32 (RST) От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному.
32 (ROH) Od veku nebolo slýchať, že by niekto bol otvoril oči toho, kto sa slepý narodil.

33 (RST) Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.
33 (ROH) Keby on nebol od Boha, nemohol by nič robiť.

34 (RST) Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.
34 (ROH) Odpovedali a riekli mu: Ty si sa celý narodil v hriechoch a ty nás učíš? A vyhnali ho von.

35 (RST) Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?
35 (ROH) A Ježiš počul o tom, že ho vyhnali von, a keď ho našiel, povedal mu: Ty že veríš v Syna Božieho?

36 (RST) Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него?
36 (ROH) A on odpovedal a riekol: A kto je to, Pane, aby som uveril v neho?

37 (RST) Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою.
37 (ROH) A Ježiš mu povedal: Aj si ho videl, a ten, ktorý hovorí s tebou, to je on.

38 (RST) Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему.
38 (ROH) A on povedal: Verím, Pane, a klaňal sa mu.

39 (RST) И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.
39 (ROH) A Ježiš povedal: Ja som prišiel na súd na tento svet, aby tí, ktorí nevidia, videli, a tí, ktorí vidia, boli slepí.

40 (RST) Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с Ним,сказали Ему: неужели и мы слепы?
40 (ROH) A počuli to niektorí z farizeov, ktorí boli s ním, a povedali mu: Či sme azda aj my slepí?

41 (RST) Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас.
41 (ROH) A Ježiš im povedal: Keby ste boli slepí, nemali by ste hriechu, ale teraz hovoríte: Vidíme, a preto váš hriech zostáva.


Jn 9, 1-41





Verš 3
Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того , чтобы на нем явились дела Божии.
Jn 11:4 - Иисус, услышав то , сказал: эта болезнь не ксмерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.

Verš 4
Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.
Jn 5:19 - На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также.

Verš 5
Доколе Я в мире, Я свет миру.
Iz 42:6 - Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во светдля язычников,
Lk 2:32 - свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
Jn 1:9 - Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
Jn 8:12 - Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.
Jn 12:35 - Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобыне объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет.
Jn 12:46 - Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.
Sk 13:47 - Ибо так заповедал нам Господь: Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли.

Verš 6
Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
Mk 8:23 - Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?

Verš 39
И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.
Jn 3:17 - Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
Jn 12:47 - И если кто услышит Мои слова и неповерит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.
Mt 13:13 - потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;

Verš 8
Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел ипросил милостыни?
Sk 3:2 - И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.

Verš 14
А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.
Mt 12:1 - В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть.
Mk 2:23 - И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями , и ученики Его дорогою начали срывать колосья.
Lk 6:1 - В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растираяруками.
Jn 5:9 - И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний.

Verš 16
Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.
Jn 9:33 - Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.
Jn 3:2 - Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; иботаких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.
Jn 7:12 - И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.
Jn 10:19 - От этих слов опять произошла между Иудеями распря.

Verš 17
Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк.
Lk 7:16 - И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.
Lk 24:19 - И сказал им: о чем? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;
Jn 4:19 - Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.
Jn 6:14 - Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должнопридти в мир.

Verš 22
Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его заХриста, того отлучать от синагоги.
Jn 7:13 - Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.
Jn 12:42 - Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,
Jn 12:42 - Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,

Verš 24
Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник.
Joz 7:19 - Тогда Иисус сказал Ахану: сын мой! воздай славу Господу, Богу Израилеву и сделай пред Ним исповедание и объяви мне, что ты сделал; не скрой от меня.

Verš 37
Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою.
Jn 4:26 - Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою.

Verš 31
Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.
Prís 15:29 - Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
Prís 28:9 - Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва – мерзость.
Iz 1:15 - И когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи Мои; и когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови.
Mi 3:4 - И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их исокроет лице Свое от них на то время, как они злодействуют.