výhody registrácie

Evanjelium podľa Jána

Biblia - Sväté písmo

(LXX - Grécky - LXX)

Jn 5, 1-47

1 ----
1 (HEM) אחר הדברים האלה היה חג ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃

2 ----
2 (HEM) ובירושלים ברכה קרובה לשער הצאן ושמה בלשון עברית בית חסדא ולה חמשה אלמים׃

3 ----
3 (HEM) שמה שכבו חולים ועורים ופסחים ויבשי כח לרב והמה מיחלים לתנועת המים׃

4 ----
4 (HEM) כי מלאך ירד במועדו אל הברכה וירעש את מימיה והיה הירד ראשון אל תוכה אחרי התגעשו המים הוא נרפא מכל מחלה אשר דבקה בו׃

5 ----
5 (HEM) ואיש היה שם אשר חלה חליו זה שלשים ושמנה שנה׃

6 ----
6 (HEM) וירא אתו ישוע שכב וידע כי ארכו לו ימי חליו ויאמר אליו התחפץ להרפא׃

7 ----
7 (HEM) ויען החולה אדני אין איש אתי אשר ישליכני בהרעש המים אל הברכה ובטרם אבא וירד אחר לפני׃

8 ----
8 (HEM) ויאמר אליו ישוע קום שא את משכבך והתהלך׃

9 ----
9 (HEM) וכרגע שב האיש לאיתנו וישא את משכבו ויתהלך והיום ההוא יום שבת היה׃

10 ----
10 (HEM) ויאמרו היהודים אל האיש הנרפא שבת היום אסור לך לשאת את משכבך׃

11 ----
11 (HEM) ויען אתם לאמר האיש אשר החלימני הוא אמר אלי שא את משכבך והתהלך׃

12 ----
12 (HEM) וישאלהו מי זה האיש אשר אמר לך שא את משכבך והתהלך׃

13 ----
13 (HEM) והנרפא לא ידע מי הוא כי סר ישוע וילך בהיות המון רב במקום ההוא׃

14 ----
14 (HEM) ויהי אחרי כן וימצאהו ישוע בבית המקדש ויאמר אליו הנה נרפא לך אל תוסיף לחטא פן תאנה אליך רעה גדולה מזאת׃

15 ----
15 (HEM) וילך האיש ויגד ליהודים כי ישוע הוא אשר רפאו׃

16 ----
16 (HEM) ועל כן רדפו היהודים את ישוע ויבקשו המיתו על כי עשה כזאת בשבת׃

17 ----
17 (HEM) ויען אתם ישוע אבי פעל עד עתה וגם אנכי פעל׃

18 ----
18 (HEM) אז יוסיפו היהודים לבקש את נפשו כי מלבד אשר חלל את השבת עוד אמר כי האלהים הוא אביו וידמה לאלהים׃

19 ----
19 (HEM) ויען ישוע ויאמר אליהם אמן אמן אני אמר לכם לא יוכל הבן לעשות דבר מנפשו בלתי את אשר יראה את אביו עשה כי את אשר עשה הוא גם הבן יעשה כמהו׃

20 ----
20 (HEM) כי האב אהב את הבן ומראה אתו כל אשר יעשה ועוד מעשים גדולים מאלה יראהו למען תתמהו׃

21 ----
21 (HEM) כי כאשר האב יעיר ויחיה את המתים כן גם הבן יחיה את אשר יחפץ׃

22 ----
22 (HEM) כי האב לא ידין איש כי אם כל המשפט נתן לבן למען יכבדו כלם את הבן כאשר יכבדו את האב׃

23 ----
23 (HEM) מי אשר לא יכבד את הבן גם את האב אשר שלחו איננו מכבד׃

24 ----
24 (HEM) אמן אמן אני אמר לכם השמע דברי ומאמין לשלחי יש לו חיי עולמים ולא יבא במשפט כי עבר ממות לחיים׃

25 ----
25 (HEM) אמן אמן אני אמר לכם כי תבוא שעה ועתה היא אשר ישמעו המתים את קול בן האלהים והשמעים חיה יחיו׃

26 ----
26 (HEM) כי כאשר לאב יש חיים בעצמו כן נתן גם לבן להיות לו חיים בעצמו׃

27 ----
27 (HEM) ואף שלטן נתן לו לעשות משפט כי בן אדם הוא׃

28 ----
28 (HEM) אל תתמהו על זאת כי הנה שעה באה אשר כל שכני קבר את קולו ישמעון׃

29 ----
29 (HEM) ויצאו עשי הטוב לתקומת החיים ועשי הרע לתקומת המשפט׃

30 ----
30 (HEM) לא אוכל לעשות דבר מנפשי כאשר אשמע כן אשפט ומשפטי משפט צדק כי לא אבקש רצוני כי אם רצון האב אשר שלחני׃

31 ----
31 (HEM) אם אנכי מעיד עלי עדותי איננה נאמנה׃

32 ----
32 (HEM) יש אחר המעיד עלי וידעתי כי עדותו אשר הוא מעיד עלי נאמנה היא׃

33 ----
33 (HEM) אתם שלחתם אל יוחנן והוא העיד על האמת׃

34 ----
34 (HEM) ואני אינני לקח עדות מאדם אך אמרתי זאת למען תושעון׃

35 ----
35 (HEM) הוא היה הנר הדלק והמאיר ואתם רציתם לשוש כשעה לאורו׃

36 ----
36 (HEM) ואני יש לי עדות גדולה מעדות יוחנן כי המעשים אשר נתן לי אבי להשלימם המעשים האלה אשר אני עשה מעידים עלי כי האב שלחני׃

37 ----
37 (HEM) והאב אשר שלחני הוא מעיד עלי ואתם את קולו לא שמעתם מעולם ותמונתו לא ראיתם׃

38 ----
38 (HEM) ודברו איננו שכן בקרבכם כי אינכם מאמינים לשלוחו׃

39 ----
39 (HEM) דרשו בכתובים אשר תחשבו שיש לכם חיי עולמים בהם והמה המעידים עלי׃

40 ----
40 (HEM) ואתם אינכם אבים לבוא אלי להיות לכם חיים׃

41 ----
41 (HEM) לא אקח כבוד מבני אדם׃

42 ----
42 (HEM) אכן ידעתי אתכם כי אין אהבת אלהים בקרבכם׃

43 ----
43 (HEM) אני הנה באתי בשם אבי ולא קבלתם אתו ואם יבא אחר בשם עצמו אתו תקבלו׃

44 ----
44 (HEM) איך תוכלו להאמין אתם הלקחים כבוד איש מרעהו ואת הכבוד אשר מאת האלהים היחיד לא תבקשו׃

45 ----
45 (HEM) אל תחשבו כי אנכי אטען עליכם לפני אבי משה הוא הטען עליכם אשר לו תיחלו׃

46 ----
46 (HEM) כי לו האמנתם למשה גם לי תאמינו כי הוא כתב עלי׃

47 ----
47 (HEM) ואם לכתביו אינכם מאמינים איכה לדברי תאמינו׃


Jn 5, 1-47





Verš 1
Lv 23:2 - λαλησον τοις υιοις ισραηλ και ερεις προς αυτους αι εορται κυριου ας καλεσετε αυτας κλητας αγιας αυται εισιν εορται μου
Dt 16:1 - φυλαξαι τον μηνα των νεων και ποιησεις το πασχα κυριω τω θεω σου οτι εν τω μηνι των νεων εξηλθες εξ αιγυπτου νυκτος

Verš 8
Mt 9:6 -
Mk 2:11 -
Mk 5:24 -

Verš 9
Jn 9:14 -

Verš 10
Ex 20:10 - τη δε ημερα τη εβδομη σαββατα κυριω τω θεω σου ου ποιησεις εν αυτη παν εργον συ και ο υιος σου και η θυγατηρ σου ο παις σου και η παιδισκη σου ο βους σου και το υποζυγιον σου και παν κτηνος σου και ο προσηλυτος ο παροικων εν σοι
Dt 5:13 - εξ ημερας εργα και ποιησεις παντα τα εργα σου
Jer 17:21 - ταδε λεγει κυριος φυλασσεσθε τας ψυχας υμων και μη αιρετε βασταγματα εν τη ημερα των σαββατων και μη εκπορευεσθε ταις πυλαις ιερουσαλημ
Mt 12:2 -
Mk 2:24 -
Lk 6:2 -

Verš 14
Mt 12:45 -
Jn 8:11 -

Verš 17
Jn 14:10 -

Verš 18
Jn 7:19 -

Verš 19
Jn 5:30 -
Jn 8:38 -
Jn 9:4 -
Iz 54:5 - οτι κυριος ο ποιων σε κυριος σαβαωθ ονομα αυτω και ο ρυσαμενος σε αυτος θεος ισραηλ παση τη γη κληθησεται
Jn 10:30 -
Jn 14:9 -
Jn 17:5 -

Verš 20
Jn 1:2 -
Jn 3:35 -
Jn 7:16 -
Jn 8:28 -
Jn 14:24 -

Verš 22
Mt 11:27 -
Jn 3:35 -

Verš 23
Jn 2:23 -

Verš 24
Jn 3:18 -
Jn 6:40 -
Jn 6:47 -
Jn 8:51 -
Lk 23:43 -

Verš 25
Ef 2:1 -
Ef 2:5 -
1Tim 5:6 -

Verš 28
1Sol 4:16 -

Verš 29
Dan 12:2 - και πολλοι των καθευδοντων εν τω πλατει της γης αναστησονται οι μεν εις ζωην αιωνιον οι δε εις ονειδισμον οι δε εις διασποραν και αισχυνην αιωνιον
Mt 25:34 -
Mt 25:46 -

Verš 30
Jn 6:38 -

Verš 31
Jn 8:14 -

Verš 32
Iz 42:1 - ιακωβ ο παις μου αντιλημψομαι αυτου ισραηλ ο εκλεκτος μου προσεδεξατο αυτον η ψυχη μου εδωκα το πνευμα μου επ' αυτον κρισιν τοις εθνεσιν εξοισει
Mt 3:17 -
Mt 17:5 -

Verš 33
Jn 1:15 -
Jn 1:19 -
Jn 1:27 -

Verš 36
1Jn 5:9 -
Jn 10:25 -

Verš 37
Mt 3:17 -
Mt 17:5 -
Mk 1:11 -
Mk 9:7 -
Lk 3:22 -
Lk 9:35 -
Jn 1:33 -
Jn 6:27 -
Jn 8:18 -
2Pt 1:17 -
Ex 33:20 - και ειπεν ου δυνηση ιδειν μου το προσωπον ου γαρ μη ιδη ανθρωπος το προσωπον μου και ζησεται
Dt 4:12 - και ελαλησεν κυριος προς υμας εκ μεσου του πυρος φωνην ρηματων υμεις ηκουσατε και ομοιωμα ουκ ειδετε αλλ' η φωνην
1Tim 6:16 -
1Jn 4:12 -

Verš 39
Iz 34:16 - αριθμω παρηλθον και μια αυτων ουκ απωλετο ετερα την ετεραν ουκ εζητησαν οτι κυριος ενετειλατο αυτοις και το πνευμα αυτου συνηγαγεν αυτας
Lk 16:29 -
Sk 17:11 -
Dt 18:18 - προφητην αναστησω αυτοις εκ των αδελφων αυτων ωσπερ σε και δωσω το ρημα μου εν τω στοματι αυτου και λαλησει αυτοις καθοτι αν εντειλωμαι αυτω
Lk 24:27 -
Jn 1:45 -

Verš 44
Jn 12:43 -

Verš 46
Gn 3:15 - και εχθραν θησω ανα μεσον σου και ανα μεσον της γυναικος και ανα μεσον του σπερματος σου και ανα μεσον του σπερματος αυτης αυτος σου τηρησει κεφαλην και συ τηρησεις αυτου πτερναν
Gn 22:18 - και ενευλογηθησονται εν τω σπερματι σου παντα τα εθνη της γης ανθ' ων υπηκουσας της εμης φωνης
Gn 26:4 - και πληθυνω το σπερμα σου ως τους αστερας του ουρανου και δωσω τω σπερματι σου πασαν την γην ταυτην και ενευλογηθησονται εν τω σπερματι σου παντα τα εθνη της γης
Gn 28:14 - και εσται το σπερμα σου ως η αμμος της γης και πλατυνθησεται επι θαλασσαν και επι λιβα και επι βορραν και επ' ανατολας και ενευλογηθησονται εν σοι πασαι αι φυλαι της γης και εν τω σπερματι σου
Dt 18:18 - προφητην αναστησω αυτοις εκ των αδελφων αυτων ωσπερ σε και δωσω το ρημα μου εν τω στοματι αυτου και λαλησει αυτοις καθοτι αν εντειλωμαι αυτω

Jn 5,2 - Betsata pri Ovčej bráne, cez ktorú hnávali obetné zvieratá, najmä ovce, do chrámu, boli akési verejné kúpele, asi tam, kde je dnes kostol sv. Anny, ako sa zistilo pri posledných vykopávkach. Údaje sv. Jána, ako to potvrdzujú vykopávky, sú veľmi presné.

Jn 5,4 - Koniec tretieho verša a celý štvrtý verš Neovulgáta vynecháva, lebo chýba v niektorých význačných gréckych rukopisoch. Text znie: "ktorí čakali, až sa voda pohne. (4) Anjel zostupoval totiž z času na čas do rybníka a rozvíril vodu. A ten, kto prvý vošiel do zvírenej vody, bol uzdravený, čo by ho bola trápila akákoľvek choroba."

Jn 5,17 - Otec zachováva a riadi svet (i v sobotu) a stále koná to, čo treba pre spásu ľudstva. Teda stále pracuje. Aj Ježiš, Boží Syn, robí to, čo Otec. Koná teda božské skutky, ktoré nijako neznesväcujú sobotu.

Jn 5,19-47 - Reč, ktorá nasleduje, obsahuje dve témy: 1. Otec odovzdal Synovi moc dávať život (v. 19-30) 2. Otec svedčí o Synovi: a) prostredníctvom Jána Krstiteľa, b) skutkami, ktoré mu dal konať, c) Písmom (Mojžišom) (v. 31-47).

Jn 5,25 - "Prichádza hodina" mesiášskeho kráľovstva. - "Mŕtvi" = duchovne mŕtvi. Hriešnici, ktorí počujú hlas Božieho Syna, pre svoju vieru dostanú účasť na Božom živote.

Jn 5,28 - Ide tu o vzkriesenie mŕtvych v posledný deň.

Jn 5,30 - Ježiš počúva Otca.

Jn 5,32 - Otec.

Jn 5,39 - Ježiš je centrom a cieľom Písma; porov. 1, 45; 2, 22; 5, 39. 46; 12, 16. 41; 19, 28; 20, 8.

Jn 5,46 - Dt 18, 15.