výhody registrácie

Evanjelium podľa Jána

Biblia - Sväté písmo

(WLC - Hebrejský - WLC)

Jn 3, 1-36

1 ----
1 (HEM) ויהי איש אחד בתוך הפרושים ושמו נקדימון שר ליהודים׃

2 ----
2 (HEM) ויבא אל ישוע לילה ויאמר אליו רבי ידענו כי אתה מורה מאת אלהים באת כי לא יוכל איש לעשות האתות אשר אתה עשה בלתי אם האלהים עמו׃

3 ----
3 (HEM) ויען ישוע ויאמר אליו אמן אמן אני אמר לך אם לא יולד איש מלמעלה לא יוכל לראות מלכות האלהים׃

4 ----
4 (HEM) ויאמר אליו נקדימון איך יולד אדם והוא זקן הכי שוב ישוב אל בטן אמו ויולד׃

5 ----
5 (HEM) ויען ישוע אמן אמן אני אמר לך אם לא יולד איש מן המים והרוח לא יוכל לבוא אל מלכות האלהים׃

6 ----
6 (HEM) הנולד מן הבשר בשר הוא והנולד מן הרוח רוח הוא׃

7 ----
7 (HEM) אל תתמה על אמרי לך כי עליכם להולד מלמעלה׃

8 ----
8 (HEM) הרוח באשר יחפץ שם הוא נשב ואתה תשמע את קולו אך לא תדע מאין בא ואנה הוא הולך כן כל הנולד מן הרוח׃

9 ----
9 (HEM) ויען נקדימון ויאמר אליו איכה תהיה כזאת׃

10 ----
10 (HEM) ויען ישוע ויאמר אליו רבן של ישראל אתה וזאת לא ידעת׃

11 ----
11 (HEM) אמן אמן אני אמר לך כי את אשר ידענו נדבר ואת אשר ראינו נעיד ואתם לא תקבלו עדותנו׃

12 ----
12 (HEM) אם אמרתי אליכם דברי הארץ ואינכם מאמינים איך תאמינו באמרי אליכם דברי השמים׃

13 ----
13 (HEM) ואיש לא עלה השמימה בלתי אם אשר ירד מן השמים בן האדם אשר הוא בשמים׃

14 ----
14 (HEM) וכאשר הגביה משה את הנחש במדבר כן צריך בן האדם להנשא׃

15 ----
15 (HEM) למען לא יאבד כל המאמין בו כי אם יחיה חיי עולמים׃

16 ----
16 (HEM) כי ככה אהב האלהים את העולם עד אשר נתן את בנו את יחידו למען לא יאבד כל המאמין בו כי אם יחיה חיי עולמים׃

17 ----
17 (HEM) כי האלהים לא שלח את בנו אל העולם לדין את העולם כי אם למען יושע בו העולם׃

18 ----
18 (HEM) המאמין בו לא ידון ואשר לא יאמין בו כבר נדון כי לא האמין בשם בן האלהים היחיד׃

19 ----
19 (HEM) וזה הוא הדין כי האור בא אל העולם ובני האדם אהבו החשך מן האור כי רעים מעשיהם׃

20 ----
20 (HEM) כי כל פעל עולה ישנא את האור ולא יבא לאור פן יוכחו מעשיו׃

21 ----
21 (HEM) אבל עשה האמת יבא לאור למען יגלו מעשיו כי נעשו באלהים׃

22 ----
22 (HEM) ויהי אחרי הדברים האלה ויבא ישוע ותלמידיו אל ארץ יהודה ויגר שם עמהם ויטבל׃

23 ----
23 (HEM) וגם יוחנן היה טבל בעינון קרוב לשלם כי שמה מים לרב ויבאו ויטבלו׃

24 ----
24 (HEM) כי עוד לא נתן יוחנן אל בית הסהר׃

25 ----
25 (HEM) ויהי ריב בין תלמידי יוחנן ובין היהודים על דבר הטהרה׃

26 ----
26 (HEM) ויבאו אל יוחנן ויאמרו אליו רבי האיש אשר היה עמך בעבר הירדן ואשר העידת לו הנו טבל וכלם באים אליו׃

27 ----
27 (HEM) ויען יוחנן לא יוכל איש לקחת דבר בלתי אם נתן לו מן השמים׃

28 ----
28 (HEM) ואתם עדי כי אמרתי אנכי אינני המשיח רק שלוח אני לפניו׃

29 ----
29 (HEM) אשר לו הכלה הוא החתן ורע החתן העמד ושמע אתו שמוח ישמח לקול החתן הנה שמחתי זאת עתה שלמה׃

30 ----
30 (HEM) הוא יגדל הלוך וגדל ואני אחסר הלוך וחסור׃

31 ----
31 (HEM) הבא ממעל נעלה על כל ואשר מארץ מארץ הוא ומארץ ידבר הבא משמים נעלה על כל׃

32 ----
32 (HEM) ואת אשר ראה ושמע את זאת יעיד ואין מקבל עדותו׃

33 ----
33 (HEM) ואשר קבל עדותו חתום חתם כי האלהים אמת׃

34 ----
34 (HEM) כי את אשר שלחו אלהים דברי אלהים ידבר כי לא במדה נתן אלהים את הרוח׃

35 ----
35 (HEM) האב אהב את בנו ואת כל נתן בידו׃

36 ----
36 (HEM) כל המאמין בבן יש לו חיי עולמים ואשר לא יאמין בבן לא יראה חיים כי אם חרון אלהים ישכן עליו׃


Jn 3, 1-36





Verš 1
Jn 19:39 -

Verš 2
Jn 7:50 -
Jn 19:39 -
Jn 9:16 -
Jn 9:33 -
Sk 10:38 -

Verš 5
Tít 3:5 -

Verš 6
Rim 8:5 -

Verš 9
Jn 6:52 -

Verš 11
Jn 7:16 -
Jn 8:28 -
Jn 12:49 -
Jn 14:24 -
Jn 3:32 -

Verš 13
Jn 6:62 -
Ef 4:9 -

Verš 14
Nm 21:9 - וַיַּ֤עַשׂ מֹשֶׁה֙ נְחַ֣שׁ נְחֹ֔שֶׁת וַיְשִׂמֵ֖הוּ עַל־הַנֵּ֑ס וְהָיָ֗ה אִם־נָשַׁ֤ךְ הַנָּחָשׁ֙ אֶת־אִ֔ישׁ וְהִבִּ֛יט אֶל־נְחַ֥שׁ הַנְּחֹ֖שֶׁת וָחָֽי׃
2Kr 18:4 - ה֣וּא ׀ הֵסִ֣יר אֶת־הַבָּמֹ֗ות וְשִׁבַּר֙ אֶת־הַמַּצֵּבֹ֔ת וְכָרַ֖ת אֶת־הָֽאֲשֵׁרָ֑ה וְכִתַּת֩ נְחַ֨שׁ הַנְּחֹ֜שֶׁת אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה מֹשֶׁ֗ה כִּ֣י עַד־הַיָּמִ֤ים הָהֵ֙מָּה֙ הָי֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מְקַטְּרִ֣ים לֹ֔ו וַיִּקְרָא־לֹ֖ו נְחֻשְׁתָּֽן׃
Jn 8:28 -
Jn 12:32 -

Verš 15
Jn 3:36 -

Verš 16
Rim 5:8 -
Rim 8:31 -
1Jn 4:9 -
Jn 3:36 -
Lk 19:10 -
1Jn 5:10 -

Verš 17
Lk 9:56 -
Jn 9:39 -
Jn 12:47 -
1Jn 4:14 -

Verš 18
Jn 5:24 -
Jn 6:40 -
Jn 6:47 -
Jn 20:31 -

Verš 19
Jn 1:5 -

Verš 21
Ef 5:8 -
Ef 5:13 -

Verš 22
Jn 4:1 -

Verš 23
Mt 3:6 -
Mk 1:5 -
Lk 3:7 -

Verš 24
Mt 14:3 -

Verš 26
Mt 3:11 -
Mk 1:7 -
Lk 3:16 -
Jn 1:15 -
Jn 1:26 -
Jn 1:34 -

Verš 28
Jn 1:20 -
Mal 3:1 - הִנְנִ֤י שֹׁלֵחַ֙ מַלְאָכִ֔י וּפִנָּה־דֶ֖רֶךְ לְפָנָ֑י וּפִתְאֹם֩ יָבֹ֨וא אֶל־הֵיכָלֹ֜ו הָאָדֹ֣ון ׀ אֲשֶׁר־אַתֶּ֣ם מְבַקְשִׁ֗ים וּמַלְאַ֨ךְ הַבְּרִ֜ית אֲשֶׁר־אַתֶּ֤ם חֲפֵצִים֙ הִנֵּה־בָ֔א אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
Mt 11:10 -
Mk 1:2 -
Lk 1:17 -
Lk 7:27 -
Jn 1:21 -
Jn 1:23 -

Verš 31
Jn 8:23 -

Verš 32
Jn 5:30 -
Jn 8:26 -
Jn 12:49 -
Jn 14:10 -

Verš 33
Rim 3:4 -

Verš 34
Ef 4:7 -

Verš 35
Mt 11:27 -
Mt 28:18 -
Lk 10:22 -
Jn 5:22 -
Jn 17:2 -
Heb 2:8 -

Verš 36
Jn 3:16 -
Jn 6:47 -
1Jn 5:10 -

Jn 3,1 - Zákonník Nikodém bol členom veľrady a príslušníkom strany farizejov. Dobrý človek, ale ešte bojazlivý a dbajúci na svetské ohľady.

Jn 3,3-8 - Tento text má zrejme na mysli sviatosť krstu. V krste dostávame Ducha Svätého, princíp nadprirodzeného, Božieho života. Krstom sa teda človek znovuzrodí.

Jn 3,8 - V gréckom (i hebrejskom) jazyku ten istý výraz "pnéuma" znamená aj vietor, aj Ducha.

Jn 3,10 - V Starom zákone je reč o znovuzrodení z Ducha: Iz 44, 3; 59, 21; Ez 11, 19; 36, 26; Zach 12, 10; Joel 2, 28 a iné.

Jn 3,14 - Mojžišov medený had bol predobrazom ukrižovaného Krista - Nm 21, 8 n.

Jn 3,18 - "V meno" je semitizmus; meno predstavuje osobu.

Jn 3,22 - Ježiš (vlastne jeho učeníci - porov. 4, 2) krstil pri dolnom toku Jordánu, Ján Krstiteľ pri jeho strednom toku, neďaleko Beisanu, asi 20 km južne od Genezaretského jazera. Krst Ježišových učeníkov bol ešte ten istý, aký bol Jánov. Krst "v Duchu" bude až po vzkriesení a oslávení Krista.

Jn 3,29 - Sväté písmo častejšie opisuje láskyplný vzťah medzi Bohom a ľuďmi ako lásku snúbencov - manželov: Iz 54, 4-6; 62, 5; Jer 2, 2; 3, 1-5; Ez 16; Oz 2, 2-20; celá Pieseň piesní. Ježiš je snúbenec, ženích, ktorý sa zasnubuje s Cirkvou (Mt 9, 15; 22, 1 n.; 25, 1 n.; Ef 5, 22; 2 Kor 11, 2; Zjv 19, 7; 21, 2). Ján Krstiteľ je len jeho družbom a teší sa z jeho šťastia a lásky. Tak skromne označil svoju úlohu ako predchodca Mesiáša.

Jn 3,31-36 - Tieto verše sa zdajú byť úvahou samého evanjelistu. V skutočnosti sú to však skôr slová Pána Ježiša, ktoré povedal pri inej príležitosti a Ján ich sem pridal.