výhody registrácie

Evanjelium podľa Lukáša

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Lk 9, 1-62

1 (RST) Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,
1 (B21) Ježíš pak svolal svých Dvanáct, dal jim sílu a moc vyhánět všechny démony a uzdravovat nemoci

2 (RST) и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных.
2 (B21) a poslal je ohlašovat Boží království a uzdravovat nemocné.

3 (RST) И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;
3 (B21) Řekl jim: "Nic si na tu cestu neberte: ani hůl ani mošnu ani chléb ani peníze; neberte si ani náhradní košile.

4 (RST) и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь .
4 (B21) Do kteréhokoli domu vejdete, zůstaňte tam a odtud zas jděte dál.

5 (RST) А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.
5 (B21) Kdekoli by vás nepřijali, vyjděte z toho města a setřeste si prach z nohou na svědectví proti nim."

6 (RST) Они пошли и проходили по селениям, благовествуя иисцеляя повсюду.
6 (B21) A tak vyšli a chodili po okolních vesnicích. Kázali evangelium a všude uzdravovali.

7 (RST) Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал Иисус , и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых;
7 (B21) Když se o všem, co se dělo, doslechl i tetrarcha Herodes, nevěděl, co si má myslet. Někteří říkali: "Jan vstal z mrtvých,"

8 (RST) другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.
8 (B21) jiní, že prý se zjevil Eliáš, a další, že vstal jeden z dávných proroků.

9 (RST) И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.
9 (B21) "Jana jsem sťal," říkal si Herodes. "Kdo to tedy je, že o něm slyším takové věci?" A toužil se s ním setkat.

10 (RST) Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.
10 (B21) Apoštolové se potom vrátili za Ježíšem a vyprávěli mu, co všechno dělali. Tehdy je vzal s sebou a odešel s nimi do ústraní poblíž města jménem Betsaida.

11 (RST) Но народ, узнав, пошел за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.
11 (B21) Jakmile se to dozvěděly zástupy, vydaly se za ním. Přijal je tedy, vyprávěl jim o Božím království a uzdravoval ty, kdo potřebovali uzdravit.

12 (RST) День же начал склоняться к вечеру. И, приступив кНему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.
12 (B21) Když se začalo chýlit k večeru, přišlo za ním jeho Dvanáct. "Propusť ten zástup," řekli mu. "Ať se rozejdou do okolních vesnic a statků a najdou si tam nocleh a stravu, protože tady jsme v pustině."

13 (RST) Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пятихлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?
13 (B21) Odpověděl jim: "Vy jim dejte najíst." "Nemáme víc než pět chlebů a dvě ryby," namítli. "Ledaže bychom šli a všem těm lidem jídlo koupili."

14 (RST) Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.
14 (B21) (Jen mužů tam bylo kolem pěti tisíc.) "Posaďte je ve skupinách asi po padesáti," řekl Ježíš učedníkům.

15 (RST) И сделали так, и рассадили всех.
15 (B21) Když to udělali a všechny posadili,

16 (RST) Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
16 (B21) vzal těch pět chlebů a dvě ryby, vzhlédl k nebi, požehnal je, lámal a dával svým učedníkům, aby je předkládali zástupu.

17 (RST) И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.
17 (B21) Všichni se najedli do sytosti a sebralo se ještě dvanáct košů nalámaných kousků, které jim zbyly.

18 (RST) В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?
18 (B21) Jednou, když se odešel modlit do ústraní, zeptal se přítomných učedníků: "Za koho mě mají zástupy?"

19 (RST) Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят , что один из древних пророков воскрес.
19 (B21) "Někteří za Jana Křtitele," odpověděli, "jiní za Eliáše a další říkají, že vstal jeden z dávných proroků."

20 (RST) Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия.
20 (B21) "A za koho mě máte vy?" zeptal se. "Za Božího Mesiáše!" odpověděl mu Petr.

21 (RST) Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,
21 (B21) Tehdy je přísně napomenul, aby to nikomu neříkali.

22 (RST) сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий деньвоскреснуть.
22 (B21) Pověděl jim: "Syn člověka musí mnoho vytrpět a být zavržen staršími, vrchními kněžími i znalci Písma, být zabit a třetího dne vstát z mrtvých."

23 (RST) Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
23 (B21) Všem pak řekl: "Chce-li někdo jít za mnou, ať se zřekne sám sebe, bere svůj kříž každý den a následuje mne.

24 (RST) Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.
24 (B21) Kdokoli by si chtěl zachránit život, ztratí jej, ale kdokoli by ztratil svůj život pro mě, ten jej zachrání.

25 (RST) Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?
25 (B21) Co je člověku platné, kdyby získal celý svět, ale sám sebe ztratil nebo sám sobě uškodil?

26 (RST) Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.
26 (B21) Kdokoli by se styděl za mě a za má slova, za toho se bude stydět Syn člověka, až přijde ve své slávě a ve slávě Otce a svatých andělů.

27 (RST) Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.
27 (B21) Říkám vám popravdě: Někteří z těch, kdo tu stojí, rozhodně nezakusí smrt, dokud nespatří Boží království."

28 (RST) После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.
28 (B21) Asi po týdnu vzal k sobě Petra, Jakuba a Jana a vystoupil na horu, aby se modlil.

29 (RST) И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.
29 (B21) Zatímco se modlil, změnil se vzhled jeho tváře, jeho oděv zbělel a rozzářil se.

30 (RST) И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;
30 (B21) A hle, mluvili s ním dva muži. Byli to Mojžíš a Eliáš,

31 (RST) явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.
31 (B21) kteří se ukázali ve slávě a mluvili o jeho odchodu, k němuž mělo dojít v Jeruzalémě.

32 (RST) Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.
32 (B21) Petr a jeho druhové však byli přemoženi spánkem. Jakmile se probudili, uviděli jeho slávu a ty dva muže po jeho boku.

33 (RST) И когда они отходили от Него, сказал Петр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, – не зная, что говорил.
33 (B21) Když se od něj začali vzdalovat, Petr Ježíše oslovil: "Mistře, dobře, že jsme tu! Uděláme tu tři stánky - jeden tobě, jeden Mojžíšovi a jeden Eliášovi." Nevěděl ale, co říká.

34 (RST) Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.
34 (B21) Než to dořekl, objevil se oblak a zahalil je. Když se ocitli v tom oblaku, dostali strach.

35 (RST) И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.
35 (B21) Z oblaku se ozval hlas: "Toto je můj Syn, můj Vyvolený. Toho poslouchejte."

36 (RST) Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.
36 (B21) Když ten hlas dozněl, našli tam jen samotného Ježíše. Zůstali zticha a v těch dnech nikomu neprozradili, co viděli.

37 (RST) В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.
37 (B21) Když pak druhý den sestoupili z hory, vyšla mu naproti velká spousta lidí.

38 (RST) Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:
38 (B21) Vtom jeden muž z davu vykřikl: "Mistře, prosím tě, smiluj se nad mým synem - mám jenom jeho!

39 (RST) его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, итерзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.
39 (B21) Náhle ho napadá zlý duch a zničehonic začne křičet. Zmítá jím, až má pěnu u úst. Sotva ho kdy opouští a hrozně ho trápí.

40 (RST) Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.
40 (B21) Prosil jsem tvé učedníky, aby ho vyhnali, ale nemohli!"

41 (RST) Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.
41 (B21) "Vy nevěřící a zvrácené pokolení!" zvolal Ježíš. "Jak dlouho ještě budu s vámi a budu vás snášet? Přiveď sem svého syna."

42 (RST) Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.
42 (B21) Než k němu došel, démon ho porazil a začal jím zmítat. Ježíš okřikl nečistého ducha, uzdravil chlapce a vrátil ho jeho otci.

43 (RST) И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:
43 (B21) Všichni byli ohromeni Boží velkolepostí. Zatímco všichni žasli nad vším, co udělal, Ježíš se obrátil ke svým učedníkům:

44 (RST) вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.
44 (B21) "Dobře si pamatujte tato slova: Syn člověka bude vydán do lidských rukou."

45 (RST) Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.
45 (B21) Oni však ten výrok nepochopili. Jeho smysl jim zůstal skryt, takže mu nerozuměli, ale báli se ho zeptat.

46 (RST) Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?
46 (B21) Tehdy mezi nimi vyvstala otázka, kdo z nich je největší.

47 (RST) Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою
47 (B21) Když Ježíš viděl, jaké myšlenky mají v srdci, vzal dítě, postavil je vedle sebe

48 (RST) и сказал им: кто примет сие дитяво имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.
48 (B21) a řekl jim: "Kdokoli přijme takové dítě v mém jménu, přijímá mne, a kdokoli přijme mne, přijímá Toho, který mě poslal. Kdo je totiž mezi vámi ze všech nejmenší, ten bude veliký."

49 (RST) При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.
49 (B21) "Mistře," řekl mu na to Jan, "viděli jsme někoho, jak ve tvém jménu vymítá démony, a bránili jsme mu, protože nechodí s námi."

50 (RST) Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.
50 (B21) "Nebraňte mu," odpověděl Ježíš. "Kdo není proti nám, je s námi."

51 (RST) Когда же приближались дни взятия Его от мира , Он восхотел идти в Иерусалим;
51 (B21) Když se začal blížit čas, kdy měl být vzat vzhůru, pevně se rozhodl k cestě do Jeruzaléma.

52 (RST) и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;
52 (B21) Vyslal před sebou posly a ti šli napřed do jedné samařské vesnice, aby pro něj vše připravili.

53 (RST) но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.
53 (B21) Místní ho ale nepřijali, protože byl rozhodnut jít do Jeruzaléma.

54 (RST) Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?
54 (B21) Když to viděli učedníci Jakub a Jan, navrhli: "Pane, máme přivolat oheň z nebe, aby je pohltil?"

55 (RST) Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;
55 (B21) Ježíš se však obrátil a okřikl je.

56 (RST) ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.
56 (B21) Šli tedy do jiné vesnice.

57 (RST) Случилось, что когда они были в пути, некто сказалЕму: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.
57 (B21) Cestou mu někdo řekl: "Budu tě následovat, kamkoli půjdeš."

58 (RST) Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные – гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
58 (B21) Ježíš mu odpověděl: "Lišky mají doupata a ptáci hnízda, ale Syn člověka nemá, kde by hlavu složil."

59 (RST) А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
59 (B21) Jiného vyzval: "Pojď za mnou!" On ale řekl: "Pane, dovol, ať nejdřív odejdu a pochovám svého otce."

60 (RST) Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.
60 (B21) Ježíš mu odpověděl: "Nech mrtvé, ať pochovávají své mrtvé; ty pojď rozhlašovat Boží království!"

61 (RST) Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.
61 (B21) Další mu řekl: "Pane, půjdu za tebou, ale dovol, ať se napřed rozloučím se všemi doma."

62 (RST) Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.
62 (B21) Ježíš mu odpověděl: "Kdo se chopí pluhu a ohlíží se zpátky, nehodí se pro Boží království."


Lk 9, 1-62





Verš 1
Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,
Mt 10:1 - И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
Mk 3:13 - Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.
Mk 6:7 - И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им власть над нечистыми духами.
Lk 6:13 - Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:

Verš 2
и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных.
Mt 10:7 - ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;

Verš 3
И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;
Mt 10:9 - Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди впоясы свои,
Mk 6:8 - И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,
Lk 22:35 - И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы и без обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они отвечали: ни в чем.

Verš 5
А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.
Mt 10:14 - А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших;
Mk 6:11 - И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу.
Lk 10:11 - и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.
Sk 13:51 - Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию.
Sk 18:6 - Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам.

Verš 7
Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал Иисус , и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых;
Mt 14:1 - В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе
Mk 6:14 - Царь Ирод, услышав об Иисусе , - ибо имя Его стало гласно, - говорил: это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.

Verš 10
Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.
Mk 6:30 - И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили.
Mt 14:13 - И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.
Mk 6:31 - Он сказал им: пойдите вы одни впустынное место и отдохните немного, - ибо много былоприходящих и отходящих, так что и есть им было некогда.

Verš 12
День же начал склоняться к вечеру. И, приступив кНему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.
Mt 14:15 - Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Егои сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.
Mk 6:35 - И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, -
Jn 6:5 - Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?

Verš 13
Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пятихлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?
Mt 14:16 - Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.
Mk 6:37 - Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?
Jn 6:9 - здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных идве рыбки; но что это для такого множества?

Verš 16
Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
1Sam 9:13 - когда придете в город, застанете его, пока он еще не пошел на ту высоту, на обед; ибо народ не начнет есть, доколе он не придет; потому что он благословит жертву, и после того станут есть званые; итак ступайте,теперь еще застанете его.

Verš 18
В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?
Mt 16:13 - Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня,Сына Человеческого?
Mk 8:27 - И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?

Verš 19
Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят , что один из древних пророков воскрес.
Mt 14:2 - и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; онвоскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.

Verš 20
Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия.
Jn 6:69 - и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго.

Verš 22
сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий деньвоскреснуть.
Mt 16:21 - С того времени Иисус начал открыватьученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
Mt 17:22 - Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
Mk 8:31 - И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
Mk 9:31 - Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет.
Mk 10:33 - вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,
Lk 18:31 - Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом,
Lk 24:7 - сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.

Verš 23
Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
Mt 10:38 - и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.
Mt 16:24 - Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьмикрест свой, и следуй за Мною,
Mk 8:34 - И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
Lk 14:27 - и кто не несет креста своего и идет за Мною, не может быть Моим учеником.

Verš 24
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.
Mt 10:39 - Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.
Mt 16:25 - ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тотобретет ее;
Mk 8:35 - Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
Lk 17:33 - Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.
Jn 12:25 - Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную.

Verš 26
Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.
Mt 10:33 - а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцем Моим Небесным.
Mk 8:38 - Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и СынЧеловеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святымиАнгелами.
Lk 12:9 - а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
2Tim 2:12 - если терпим, то с Ним и царствоватьбудем; если отречемся, и Он отречется от нас;
1Jn 2:23 - Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.

Verš 27
Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.
Mt 16:28 - Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем.
Mk 9:1 - И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе.

Verš 28
После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.
Mt 17:1 - По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,
Mk 9:2 - И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними.

Verš 35
И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.
Iz 42:1 - Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душаМоя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
Mt 3:17 - И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Mt 17:5 - Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
Mk 1:11 - И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Mk 9:7 - И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мойвозлюбленный; Его слушайте.
Lk 3:22 - и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!
Kol 1:13 - избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
2Pt 1:17 - Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Dt 18:19 - а кто не послушает слов Моих, которые Пророк тот будет говорить Моим именем, с того Я взыщу;
Sk 3:22 - Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;

Verš 37
В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.
Mt 17:14 - Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человеки, преклоняя пред Ним колени,
Mk 9:17 - Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым:

Verš 44
вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.
Mt 17:22 - Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
Mk 9:31 - Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет.

Verš 45
Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.
Lk 2:50 - Но они не поняли сказанных Им слов.
Lk 18:34 - Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного.

Verš 46
Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?
Mt 18:1 - В то время ученики приступили к Иисусу и сказали:кто больше в Царстве Небесном?
Mk 9:33 - Пришел в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чем дорогою вы рассуждали между собою?
Lk 22:24 - Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим.

Verš 48
и сказал им: кто примет сие дитяво имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.
Mt 18:5 - и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает;
Mk 9:37 - кто примет одно из таких детей во имя Мое, тот принимает Меня; а кто Меня примет, тот не Меня принимает, но Пославшего Меня.
Jn 13:20 - Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Япошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня.
Lk 10:16 - Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.
Jn 13:20 - Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Япошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня.
Mt 23:11 - Больший из вас да будет вам слуга:
Lk 14:11 - ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.
Lk 18:14 - Сказываю вам, что сей пошел оправданным в дом свой более, нежели тот: ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себявозвысится.

Verš 49
При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.
Mk 9:38 - При сем Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами.

Verš 50
Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.
Mt 12:30 - Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
Lk 11:23 - Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.

Verš 51
Когда же приближались дни взятия Его от мира , Он восхотел идти в Иерусалим;
Mk 16:19 - И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога.
Sk 1:2 - до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал,
1Tim 3:16 - И беспрекословно – великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.

Verš 53
но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.
Jn 4:9 - Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются.

Verš 54
Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?
2Kr 1:10 - И отвечал Илия, и сказал пятидесятнику: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь с неба и попалил его и пятидесяток его.
2Kr 1:12 - И отвечал Илия и сказал ему: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь Божий с неба, и попалил его и пятидесяток его.

Verš 56
ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.
Jn 3:17 - Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
Jn 12:47 - И если кто услышит Мои слова и неповерит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.

Verš 57
Случилось, что когда они были в пути, некто сказалЕму: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.
Mt 8:19 - Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! япойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.

Verš 59
А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
Mt 8:21 - Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

Verš 60
Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.
Mt 8:22 - Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.

Verš 61
Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.
1Kr 19:20 - И оставил Елисей волов, и побежал за Илиею, и сказал: позволь мне поцеловать отца моего и мать мою, и я пойду за тобою. Он сказал ему: пойди и приходи назад, ибо что сделал я тебе?

Verš 62
Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.
Prís 26:11 - Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.
Flp 3:14 - стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.
Heb 6:5 - и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,
2Pt 2:20 - Ибо если, избегнув скверн мира чрез познание Господаи Спасителя нашего Иисуса Христа, опять запутываются в них и побеждаются ими, то последнее бывает для таковых хуже первого.

Lk 9,1-6 - Mt 10, 5-14; Mk 6, 7-13.

Lk 9,7-9 - Mt 14, 1-2; Mk 6, 14-16.

Lk 9,10-17 - Mt 14, 13-21; Mk 6, 30-44; Jn 6, 1-13.

Lk 9,18-21 - Mt 16, 13-20; Mk 8, 27-30.

Lk 9,22 - Mt 16, 21; Mk 8, 31.

Lk 9,23-27 - Mt 16, 24-28; Mk 8, 34-9, 1.

Lk 9,27 - Vzťahuje sa to na Ježišovo premenenie a najmä zmŕtvychvstanie.

Lk 9,28-36 - Mt 17, 1-9; Mk 9, 2-10.

Lk 9,37-43 - Mt 17, 14-20; Mk 9, 14-29.

Lk 9,43-45 - Mt 17, 22; Mk 9, 30-32.

Lk 9,46-48 - Mt 18, 1-5; Mk 9, 33-37.

Lk 9,49-50 - Mk 9, 38-41.

Lk 9,51-56 - Verš 51 zodpovedá Mt 19, 1 a Mk 10, 1. Lukáš uvádza na začiatku Ježišovho účinkovania v Judei veľkú zbierku evanjeliového materiálu, zoskupeného okolo niekoľkých epizód, ktoré sa odohrali na judejskom území (Lk 9, 51 - 18, 14). "Pevne sa rozhodol" - doslova: "Zatvrdil si tvár" (porov. Iz 50, 7).

Lk 9,53 - Samaritáni sa nábožensky už dávno (od čias babylonského zajatia) odtrhli od náboženskej jednoty so Židmi a pokladali svoj posvätný vrch Garizim za miesto, kde treba Boha uctievať (Jn 4, 20). Preto sa správali nepriateľsky aj voči židovským pútnikom, ktorí šli cez ich územie z Galiley do Jeruzalema.

Lk 9,57-62 - Mt 8, 18-22.