výhody registrácie

Evanjelium podľa Lukáša

Biblia - Sväté písmo

(CEP - Český - Ekumenický preklad)

Lk 4, 1-44

1 (CEP) Plný Ducha svatého vrátil se Ježíš od Jordánu; Duch ho vodil po poušti
1 (KAT) Ježiš sa vrátil od Jordánu plný Ducha Svätého. Duch ho vodil štyridsať dní po púšti

2 (CEP) čtyřicet dní a ďábel ho pokoušel. V těch dnech nic nejedl, a když se skončily, vyhladověl.
2 (KAT) a diabol ho pokúšal. V tých dňoch nič nejedol. A keď sa skončili, vyhladol.

3 (CEP) Ďábel mu řekl: "Jsi-li Syn Boží, řekni tomuto kamení, ať je z něho chléb."
3 (KAT) Tu mu diabol povedal: „Ak si Boží Syn, povedz tomuto kameňu, aby sa stal chlebom.“

4 (CEP) Ježíš mu řekl: "Je psáno: Člověk nebude živ jenom chlebem 'ale každým slovem Božím."
4 (KAT) Ježiš mu odvetil: „Napísané je: »Nielen z chleba žije človek.«“

5 (CEP) Pak ho ďábel vyvedl vzhůru, v jediném okamžiku mu ukázal všechna království země
5 (KAT) Potom ho diabol vyzdvihol, v jedinom okamihu mu ukázal všetky kráľovstvá sveta

6 (CEP) a řekl: "Tobě dám všechnu moc i slávu těch království, poněvadž mně je dána, a komu chci, tomu ji dám:
6 (KAT) a vravel mu: „Dám ti všetku ich moc a slávu, lebo som ju dostal a dám ju komu chcem.

7 (CEP) Budeš-li se mi klanět, bude to všechno tvé."
7 (KAT) Ak sa mi teda budeš klaňať, všetka bude tvoja.“

8 (CEP) Ježíš mu odpověděl: "Je psáno: Budeš se klanět Hospodinu, Bohu svému, a jeho jediného uctívat."
8 (KAT) Ježiš mu povedal: „Je napísané: »Pánovi, svojmu Bohu, sa budeš klaňať a jedine jemu budeš slúžiť.«“

9 (CEP) Pak ho ďábel přivedl do Jeruzaléma, postavil ho na vrcholek chrámu a řekl mu: "Jsi-li Syn Boží, vrhni se odtud dolů;
9 (KAT) Potom ho zaviedol do Jeruzalema, postavil ho na vrchol chrámu a povedal mu: „Ak si Boží Syn, vrhni sa stadeto dolu,

10 (CEP) vždyť je psáno 'andělům svým dá o tobě příkaz, aby tě ochránili'
10 (KAT) veď je napísané: »Svojim anjelom dá príkaz o tebe, aby ťa chránili,«

11 (CEP) a 'na ruce tě vezmou, abys nenarazil nohou svou na kámen'."
11 (KAT) a »vezmú ťa na ruky, aby si si neuderil nohu o kameň«.“

12 (CEP) Ježíš mu odpověděl: "Je psáno: nebudeš pokoušet Hospodina, Boha svého."
12 (KAT) Ježiš mu odvetil: „Je povedané: »Nebudeš pokúšať Pána, svojho Boha.«“

13 (CEP) Když ďábel skončil všechna svá pokušení, odešel od něho až do dané chvíle.
13 (KAT) Keď diabol skončil všetko pokúšanie, na čas od neho odišiel.

14 (CEP) Ježíš se vrátil v moci Ducha do Galileje a pověst o něm se rozšířila po celém okolí.
14 (KAT) Ježiš sa v sile Ducha vrátil do Galiley a chýr o ňom sa rozniesol po celom kraji.

15 (CEP) Učil v jejich synagógách a všichni ho velmi chválili.
15 (KAT) Učil v ich synagógach a všetci ho oslavovali.

16 (CEP) Přišel do Nazareta, kde vyrostl. Podle svého obyčeje vešel v sobotní den do synagógy a povstal, aby četl z Písma.
16 (KAT) Prišiel aj do Nazareta, kde vyrástol. Podľa svojho zvyku vošiel v sobotu do synagógy a vstal, aby čítal.

17 (CEP) Podali mu knihu proroka Izaiáše; otevřel ji a nalezl místo, kde je psáno:
17 (KAT) Podali mu knihu proroka Izaiáša. Keď knihu rozvinul, našiel miesto, kde bolo napísané:

18 (CEP) 'Duch Hospodinův jest nade mnou; proto mne pomazal, abych přinesl chudým radostnou zvěst; poslal mne, abych vyhlásil zajatcům propuštění a slepým vrácení zraku, abych propustil zdeptané na svobodu,
18 (KAT) „Duch Pána je nado mnou, lebo ma pomazal, aby som hlásal evanjelium chudobným. Poslal ma oznámiť zajatým, že budú prepustení, a slepým, že budú vidieť; utláčaných prepustiť na slobodu

19 (CEP) abych vyhlásil léto milosti Hospodinovy.'
19 (KAT) a ohlásiť Pánov milostivý rok.“

20 (CEP) Pak zavřel knihu, dal ji sluhovi a posadil se; a oči všech v synagóze byly na něj upřeny.
20 (KAT) Potom knihu zvinul, vrátil ju sluhovi a sadol si. Oči všetkých v synagóge sa upreli na neho.

21 (CEP) Promluvil k nim: "Dnes se splnilo toto Písmo, které jste právě slyšeli."
21 (KAT) A on im začal hovoriť: „Dnes sa splnilo toto Písmo, ktoré ste práve počuli.“

22 (CEP) Všichni mu přisvědčovali a divili se slovům milosti, vycházejícím z jeho úst. A říkali: "Což to není syn Josefův?"
22 (KAT) Všetci mu prisviedčali a divili sa milým slovám, čo vychádzali z jeho úst, a hovorili: „Vari to nie je Jozefov syn?“

23 (CEP) On jim odpověděl: "Jistě mi řeknete toto přísloví: Lékaři, uzdrav sám sebe! O čem jsme slyšeli, že se dálo v Kafarnaum, učiň i zde,kde jsi doma."
23 (KAT) On im vravel: „Akiste mi pripomeniete príslovie: Lekár, lieč sám seba! Počuli sme, čo všetko sa stalo v Kafarnaume; urob to aj tu, vo svojej vlasti.“

24 (CEP) Řekl: "Amen, pravím vám, žádný prorok není vítán ve své vlasti.
24 (KAT) A dodal: „Veru, hovorím vám: Ani jeden prorok nie je vzácny vo svojej vlasti.

25 (CEP) Po pravdě vám říkám: Mnoho vdov bylo v Izraeli za dnů Eliášových, kdy se zavřelo nebe na tři a půl roku a na celou zemi přišel veliký hlad.
25 (KAT) Ale vravím vám pravdu: Mnoho vdov bolo v Izraeli za dní Eliáša, keď sa zavrelo nebo na tri roky a šesť mesiacov a nastal veľký hlad po celej krajine.

26 (CEP) A k žádné z nich nebyl Eliáš poslán, nýbrž jen k oné vdově do Sarepty v zemi sidonské.
26 (KAT) A ani k jednej z nich nebol poslaný Eliáš, iba k onej vdove do Sarepty v Sidone.

27 (CEP) A mnoho malomocných bylo v Izraeli za proroka Elizea, a žádný z nich nebyl očištěn, jen syrský Náman."
27 (KAT) A mnoho malomocných bolo v Izraeli za proroka Elizea, a ani jeden z nich nebol očistený, iba Sýrčan Náman.“

28 (CEP) Když to slyšeli, byli všichni v synagóze naplněni hněvem.
28 (KAT) Keď to počuli, všetkých v synagóge zachvátil hnev.

29 (CEP) Vstali, vyhnali ho z města a vedli až na sráz hory, na níž bylo jejich město vystavěno, aby ho svrhli dolů.
29 (KAT) Vstali, vyhnali ho z mesta a viedli ho až na zráz vrchu, na ktorom bolo ich mesto postavené, a odtiaľ ho chceli zhodiť.

30 (CEP) On však prošel jejich středem a bral se dál.
30 (KAT) Ale on prešiel pomedzi nich a odišiel.

31 (CEP) Odešel do galilejského města Kafarnaum a učil je v sobotu.
31 (KAT) Zišiel do galilejského mesta Kafarnaum. Po sobotách ich učil

32 (CEP) Žasli nad jeho učením, poněvadž jeho slovo mělo moc.
32 (KAT) a oni žasli nad jeho učením, lebo jeho slovo malo moc.

33 (CEP) V synagóze byl člověk, který byl posedlý nečistým duchem; ten vzkřikl velikým hlasem:
33 (KAT) V synagóge bol muž posadnutý duchom nečistého démona. Ten vykríkol veľkým hlasom:

34 (CEP) "Co je ti do nás, Ježíši Nazaretský? Přišel jsi nás zahubit? Vím kdo jsi. Jsi svatý Boží."
34 (KAT) „Nechaj nás! Čo ťa do nás, Ježiš Nazaretský?! Prišiel si nás zničiť? Viem, kto si: Boží Svätý.“

35 (CEP) Ale Ježíš mu pohrozil: "Umlkni a vyjdi z něho!" Zlý duch jím smýkl doprostřed a vyšel z něho, aniž mu uškodil.
35 (KAT) Ježiš mu pohrozil: „Mlč a vyjdi z neho!“ Zlý duch ho hodil medzi nich, vyšiel z neho a neublížil mu.

36 (CEP) Na všechny padl úžas a říkali si navzájem: "Jaké je to slovo, že v moci a síle přikazuje nečistým duchům a oni vyjdou!"
36 (KAT) Všetkých pojal strach a navzájom si vraveli: „Čo je to za slovo, že mohutnou silou rozkazuje nečistým duchom a oni vychádzajú?“

37 (CEP) A pověst o něm se rozhlásila po všech místech okolní krajiny.
37 (KAT) A chýr o ňom sa rozšíril po celom kraji.

38 (CEP) Povstal a odešel ze synagógy do Šimonova domu. Šimonova tchyně byla soužena silnou horečkou; i prosili ho za ni.
38 (KAT) Keď vyšiel zo synagógy, vošiel do Šimonovho domu. Šimonovu testinú trápila vysoká horúčka a oni ho prosili za ňu.

39 (CEP) Postavil se nad ní, pohrozil horečce a ta ji opustila. Ihned vstala a obsluhovala je.
39 (KAT) Postavil sa nad ňu, rozkázal horúčke a tá ju opustila. Hneď vstala a obsluhovala ich.

40 (CEP) Když slunce zapadlo, všichni k němu přiváděli své nemocné, kteří trpěli rozličnými neduhy; on vzkládal ruce na každého z nich a uzdravoval je.
40 (KAT) Po západe slnka všetci, čo mali chorých na rozličné neduhy, privádzali ich k nemu. On na každého z nich kládol ruky a uzdravoval ich.

41 (CEP) Z mnohých vycházeli i démoni a křičeli: "Ty jsi Boží Syn!" Hrozil jim a nedovoloval jim mluvit, protože věděli, že je Mesiáš.
41 (KAT) Z mnohých vychádzali aj zlí duchovia a kričali: „Ty si Boží Syn.“ On im pohrozil a nedovolil im hovoriť, lebo vedeli, že on je Mesiáš.

42 (CEP) Když nastal den, vyšel z domu a šel na pusté místo; zástupy ho hledaly. Přišly až k němu a zdržovaly ho, aby od nich neodcházel.
42 (KAT) Keď sa rozodnilo, vyšiel von a utiahol sa na pusté miesto. Ale zástupy ho hľadali. Prišli až k nemu a zdržiavali ho, aby od nich neodchádzal.

43 (CEP) Řekl jim: "Také ostatním městům musím zvěstovat Boží království, vždyť k tomu jsem byl poslán."
43 (KAT) On im však povedal: „Aj iným mestám musím zvestovať Božie kráľovstvo, lebo na to som poslaný.“

44 (CEP) A kázal v judských synagógách.
44 (KAT) A kázal po judejských synagógach.


Lk 4, 1-44





Verš 32
Žasli nad jeho učením, poněvadž jeho slovo mělo moc.
Mt 7:29 - neboť je učil jako ten, kdo má moc, a ne jako jejich zákoníci.
Mk 1:22 - I žasli nad jeho učením, neboť učil jako ten, kdo má moc, a ne jako zákoníci.

Verš 1
Plný Ducha svatého vrátil se Ježíš od Jordánu; Duch ho vodil po poušti
Mt 4:1 - Tehdy byl Ježíš Duchem vyveden na poušť, aby byl pokoušen od ďábla.
Mk 1:12 - A hned ho Duch vyvedl na poušť.

Verš 2
čtyřicet dní a ďábel ho pokoušel. V těch dnech nic nejedl, a když se skončily, vyhladověl.
Ex 34:28 - A byl tam s Hospodinem čtyřicet dní a čtyřicet nocí; chleba nepojedl a vody se nenapil, nýbrž psal na desky slova smlouvy, desatero přikázání.
1Kr 19:8 - Vstal, pojedl, napil se a šel v síle onoho pokrmu čtyřicet dní a čtyřicet nocí až k Boží hoře Chorébu.

Verš 4
Ježíš mu řekl: "Je psáno: Člověk nebude živ jenom chlebem 'ale každým slovem Božím."
Dt 8:3 - Pokořoval tě a nechal tě hladovět, potom ti dával jíst manu, kterou jsi neznal a kterou neznali ani tvoji otcové. Tak ti dával poznat, že člověk nežije pouze chlebem, ale že člověk žije vším, co vychází z Hospodinových úst.
Mt 4:4 - On však odpověděl: "Je psáno: 'Ne jenom chlebem bude člověk živ, ale každým slovem, které vychází z Božích úst.'"

Verš 38
Povstal a odešel ze synagógy do Šimonova domu. Šimonova tchyně byla soužena silnou horečkou; i prosili ho za ni.
Mt 8:14 - Když Ježíš vstoupil do domu Petrova, spatřil, že jeho tchyně leží v horečce.
Mk 1:29 - Když vyšel ze synagógy, vstoupil s Jakubem a Janem do domu Šimonova a Ondřejova.

Verš 33
V synagóze byl člověk, který byl posedlý nečistým duchem; ten vzkřikl velikým hlasem:
Mk 1:23 - V jejich synagóze byl právě člověk, posedlý nečistým duchem. Ten vykřikl:

Verš 8
Ježíš mu odpověděl: "Je psáno: Budeš se klanět Hospodinu, Bohu svému, a jeho jediného uctívat."
Dt 6:13 - Hospodina, svého Boha, se budeš bát, jemu budeš sloužit, při jeho jménu přísahat.
Dt 10:20 - Hospodina, svého Boha, se budeš bát, jemu budeš sloužit, k němu se přimkneš a v jeho jménu budeš přísahat.
1Sam 7:3 - Samuel vyzval celý izraelský dům: "Jestliže se chcete celým srdcem obrátit k Hospodinu, odstraňte ze svého středu cizí bohy i aštarty, upněte se srdcem k Hospodinu a služte jenom jemu. On vás vysvobodí z rukou Pelištejců."

Verš 41
Z mnohých vycházeli i démoni a křičeli: "Ty jsi Boží Syn!" Hrozil jim a nedovoloval jim mluvit, protože věděli, že je Mesiáš.
Mk 1:34 - I uzdravil mnoho nemocných rozličnými neduhy a mnoho zlých duchů vyhnal. A nedovoloval zlým duchům mluvit, protože věděli, kdo je.
Mk 3:11 - A nečistí duchové, jakmile ho viděli, padali před ním na zem a křičeli: "Ty jsi Syn Boží!"

Verš 10
vždyť je psáno 'andělům svým dá o tobě příkaz, aby tě ochránili'
Ž 91:11 - On svým andělům vydal o tobě příkaz, aby tě chránili na všech tvých cestách.

Verš 12
Ježíš mu odpověděl: "Je psáno: nebudeš pokoušet Hospodina, Boha svého."
Dt 6:16 - Nepokoušejte Hospodina, svého Boha, jako jste ho pokoušeli v Masse.

Verš 14
Ježíš se vrátil v moci Ducha do Galileje a pověst o něm se rozšířila po celém okolí.
Mt 4:12 - Když Ježíš uslyšel, že Jan je uvězněn, odebral se do Galileje.
Mk 1:14 - Když byl Jan uvězněn, přišel Ježíš do Galileje a kázal Boží evangelium.
Jn 4:43 - Po dvou dnech odešel Ježíš odtamtud do Galileje.
Sk 10:37 - Dobře víte, co se dálo po celém Judsku: Začalo to v Galileji po křtu, který kázal Jan.

Verš 16
Přišel do Nazareta, kde vyrostl. Podle svého obyčeje vešel v sobotní den do synagógy a povstal, aby četl z Písma.
Mt 13:54 - Přišel do svého domova a učil v jejich synagóze, takže v úžasu říkali: "Odkud se u toho člověka vzala taková moudrost a mocné činy?
Mk 6:1 - Vyšel odtamtud a šel do svého domova; učedníci šli s ním.
Jn 4:43 - Po dvou dnech odešel Ježíš odtamtud do Galileje.
Neh 8:4 - Znalec zákona Ezdráš stál na dřevěném lešení, které k tomu účelu zhotovili; po pravici vedle něho stál Matitjáš, Šema, Anajáš, Úrijáš, Chilkijáš a Maasejáš, po levici pak Pedajáš, Míšael, Malkijáš, Chašum, Chašbadána, Zekarjáš a Mešulám.

Verš 40
Když slunce zapadlo, všichni k němu přiváděli své nemocné, kteří trpěli rozličnými neduhy; on vzkládal ruce na každého z nich a uzdravoval je.
Mt 8:16 - Když nastal večer, přinesli k němu mnoho posedlých; i vyhnal duchy svým slovem a všechny nemocné uzdravil,
Mk 1:32 - Když nastal večer a slunce zapadlo, přinášeli k němu všechny nemocné a posedlé.
Mk 7:32 - Tu k němu přivedou člověka hluchého a špatně mluvícího a prosí ho, aby na něj vložil ruku.
Mk 8:23 - I vzal toho slepého za ruku a vyvedl ho z vesnice; potřel mu slinou oči, vložil na něho ruce a ptal se ho: "Vidíš něco?"
Mk 8:25 - Potom mu znovu položil ruce na oči; slepý prohlédl, byl uzdraven a viděl všecko zcela zřetelně.

Verš 18
'Duch Hospodinův jest nade mnou; proto mne pomazal, abych přinesl chudým radostnou zvěst; poslal mne, abych vyhlásil zajatcům propuštění a slepým vrácení zraku, abych propustil zdeptané na svobodu,
Iz 61:1 - Duch Panovníka Hospodina je nade mnou. Hospodin mě pomazal k tomu, abych nesl radostnou zvěst pokorným, poslal mě obvázat rány zkroušených srdcem, vyhlásit zajatcům svobodu a vězňům propuštění,
Mt 11:5 - Slepí vidí, chromí chodí, malomocní jsou očišťováni, hluší slyší, mrtví vstávají, chudým se zvěstuje evangelium.
Iz 42:7 - abys otvíral slepé oči, abys vyváděl vězně ze žaláře, z věznic ty, kdo sedí v temnotě.
Iz 61:1 - Duch Panovníka Hospodina je nade mnou. Hospodin mě pomazal k tomu, abych nesl radostnou zvěst pokorným, poslal mě obvázat rány zkroušených srdcem, vyhlásit zajatcům svobodu a vězňům propuštění,

Verš 22
Všichni mu přisvědčovali a divili se slovům milosti, vycházejícím z jeho úst. A říkali: "Což to není syn Josefův?"
Iz 50:4 - Panovník Hospodin dal mi jazyk učedníků, abych uměl zemdleného podpírat slovem. On mě probouzí každého jitra, probouzí mi uši, abych slyšel jako učedníci.
Mt 13:54 - Přišel do svého domova a učil v jejich synagóze, takže v úžasu říkali: "Odkud se u toho člověka vzala taková moudrost a mocné činy?
Mk 6:2 - Když přišla sobota, počal učit v synagóg. Mnoho lidí ho poslouchalo a v úžasu říkali: "Odkud to ten člověk má? Jaká je to moudrost, jež mu byla dána? A jak mocné činy se dějí jeho rukama!
Lk 2:47 - Všichni, kteří ho slyšeli, divili se rozumnosti jeho odpovědí.
Jn 6:42 - A říkali: "Což tohle není Ježíš, syn Josefův? Vždyť známe jeho otce i matku! Jak tedy může říkat: 'Sestoupil jsem z nebe'!"

Verš 23
On jim odpověděl: "Jistě mi řeknete toto přísloví: Lékaři, uzdrav sám sebe! O čem jsme slyšeli, že se dálo v Kafarnaum, učiň i zde,kde jsi doma."
Mt 4:13 - Opustil Nazaret a usadil se v Kafarnaum při moři, v území Zabulón a Neftalím,

Verš 24
Řekl: "Amen, pravím vám, žádný prorok není vítán ve své vlasti.
Mt 13:57 - A byl jim kamenem úrazu. Ale Ježíš jim řekl: "Prorok není beze cti, leda ve své vlasti a ve svém domě."
Mk 6:4 - Tu jim Ježíš řekl: "Prorok není beze cti, leda ve své vlasti, u svých příbuzných a ve svém domě."
Jn 4:44 - Sám totiž dosvědčil, že prorok nemá vážnosti ve své vlasti.

Verš 25
Po pravdě vám říkám: Mnoho vdov bylo v Izraeli za dnů Eliášových, kdy se zavřelo nebe na tři a půl roku a na celou zemi přišel veliký hlad.
1Kr 17:7 - Uplynula řada dnů a potok vyschl, protože v zemi nenastaly deště.
Jak 5:17 - Eliáš byl člověk jako my, a když se naléhavě modlil, aby nepršelo, nezapršelo v zemi po tři roky a šest měsíců.

Verš 27
A mnoho malomocných bylo v Izraeli za proroka Elizea, a žádný z nich nebyl očištěn, jen syrský Náman."
2Kr 5:14 - On tedy sestoupil a ponořil se sedmkrát do Jordánu podle slova muže Božího. A jeho tělo bylo opět jako tělo malého chlapce. Byl čist.

Verš 42
Když nastal den, vyšel z domu a šel na pusté místo; zástupy ho hledaly. Přišly až k němu a zdržovaly ho, aby od nich neodcházel.
Mk 1:35 - Časně ráno, ještě za tmy, vstal a vyšel z domu; odešel na pusté místo a tam se modlil.

Verš 31
Odešel do galilejského města Kafarnaum a učil je v sobotu.
Mt 4:13 - Opustil Nazaret a usadil se v Kafarnaum při moři, v území Zabulón a Neftalím,
Mk 1:21 - Když přišli do Kafarnaum, hned v sobotu šel do synagógy a učil.

Lk 4,1-13 - Mt 4, 1-11; Mk 1, 12-13.

Lk 4,4 - Dt 8, 3.

Lk 4,8 - Dt 6, 13.

Lk 4,10-11 - Ž 91, 11-12.

Lk 4,12 - Dt 6, 16.

Lk 4,14-15 - Mt 4, 12-17; Mk 1, 14-15.

Lk 4,16-30 - Mt 13, 53-58; Mk 6, 1-6.

Lk 4,18-19 - Iz 61, 1-2.

Lk 4,31-37 - Mk 1, 21-28.

Lk 4,38-39 - Mt 8, 14-15; Mk 1, 29-31.

Lk 4,40-41 - Mt 8, 16-17; Mk 1, 32-34.

Lk 4,42-44 - Mk 1, 35-39.

Lk 4,44 - Mk má "po celej Galilei", Lk berie Judeu v širšom zmysle: všetky kraje Izraela.