výhody registrácie

Evanjelium podľa Lukáša

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Lk 17, 1-37

1 (RV) Y A SUS discípulos dice: Imposible es que no vengan escándalos; mas ­ay de aquél por quien vienen!
1 (ROH) A povedal svojim učeníkom: Nie je možné, aby neprišly pohoršenia, ale beda tomu, skrze koho prichádzajú.

2 (RV) Mejor le fuera, si le pusiesen al cuello una piedra de molino, y le lanzasen en el mar, que escandalizar á uno de estos pequeñitos.
2 (ROH) Lepšie mu je, ak leží oslí žernov okolo jeho hrdla, a je vrhnutý do mora, než aby pohoršil jedného z týchto maličkých.

3 (RV) Mirad por vosotros: si pecare contra ti tu hermano, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale.
3 (ROH) Vystríhajte sa! A keby zhrešil proti tebe tvoj brat, potresci ho; a jestli sa pokaja, odpusť mu.

4 (RV) Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere á ti, diciendo, pésame, perdónale.
4 (ROH) A keby sedem ráz za deň zhrešil proti tebe a sedem ráz za deň by sa obrátil k tebe a povedal: Kajam sa, odpustíš mu!

5 (RV) Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.
5 (ROH) A apoštolovia povedali Pánovi: Pridaj nám viery!

6 (RV) Entonces el Señor dijo: Si tuvieseis fe como un grano de mostaza, diréis á este sicómoro: Desarráigate, y plántate en el mar; y os obedecerá.
6 (ROH) A Pán povedal: Keby ste mali vieru jako horčičné zrno, povedali by ste tejto moruši; Vykoreň sa a presaď sa do mora! A poslúchla by vás.

7 (RV) ¿Y quién de vosotros tiene un siervo que ara ó apacienta, que vuelto del campo le diga luego: Pasa, siéntate á la mesa?
7 (ROH) A kto z vás, kto má sluhu, ktorý orie alebo pasie, povie mu hneď, keď sa navráti s poľa: Poď, sadni si za stôl?

8 (RV) ¿No le dice antes: Adereza qué cene, y arremángate, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come tú y bebe?
8 (ROH) Ale či mu nepovie: Prihotov mi večeru a opáš sa a obsluhuj ma, až sa najem a napijem, a potom budeš jesť a piť ty!?

9 (RV) ¿Da gracias al siervo porque hizo lo que le había sido mandado? Pienso que no.
9 (ROH) Či azda ďakuje tomu sluhovi, že urobil, čo mu bolo nariadené? Nezdá sa mi.

10 (RV) Así también vosotros, cuando hubiereis hecho todo lo que os es mandado, decid: Siervos inútiles somos, porque lo que debíamos hacer, hicimos.
10 (ROH) Tak aj vy, keď učiníte všetko, čo vám bolo nariadené, hovorte: Neužitoční sluhovia sme; učinili sme, čo sme boli povinní učiniť.

11 (RV) Y aconteció que yendo él á Jerusalem, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.
11 (ROH) A stalo sa, keď išiel do Jeruzalema, že išiel pomedzi Samáriu a Galileu.

12 (RV) Y entrando en una aldea, viniéronle al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejos,
12 (ROH) A keď vchádzal do ktoréhosi mestečka, stretlo sa s ním desať malomocných mužov, ktorí sa postavili zďaleka

13 (RV) Y alzaron la voz, diciendo: Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros.
13 (ROH) a hovorili povýšeným hlasom: Pane Ježišu, zmiluj sa nad nami!

14 (RV) Y como él los vió, les dijo: Id, mostraos á los sacerdotes. Y aconteció, que yendo ellos, fueron limpios.
14 (ROH) A keď ich uvidel, povedal im: Iďte a ukážte sa kňazom! A stalo sa v tom, ako išli, že boli očistení.

15 (RV) Entonces uno de ellos, como se vió que estaba limpio, volvió, glorificando á Dios á gran voz;
15 (ROH) A jeden z nich vidiac, že je uzdravený, vrátil sa velikým hlasom oslavujúc Boha

16 (RV) Y derribóse sobre el rostro á sus pies, dándole gracias: y éste era Samaritano.
16 (ROH) a padol na tvár k jeho nohám a ďakoval mu. A to bol Samaritán.

17 (RV) Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve dónde están?
17 (ROH) Vtedy odpovedal Ježiš a riekol: Či ich nebolo všetkých desať očistených? A kdeže tých deväť?

18 (RV) ¿No hubo quien volviese y diese gloria á Dios sino este extranjero?
18 (ROH) Či sa oni jako Židia nenašli takí, aby sa boli vrátili a dali Bohu slávu, iba tento cudzinec?

19 (RV) Y díjole: Levántate, vete; tu fe te ha salvado.
19 (ROH) A jemu povedal: Vstaň a idi; tvoja viera ťa uzdravila.

20 (RV) Y preguntado por los Fariseos, cuándo había de venir el reino de Dios, les respondió y dijo: El reino de Dios no vendrá con advertencia;
20 (ROH) A keď sa ho opýtali farizeovia, kedy prijde kráľovstvo Božie, odpovedal im a riekol: Kráľovstvo Božie neprijde s pozorovaním,

21 (RV) Ni dirán: Helo aquí, ó helo allí: porque he aquí el reino de Dios entre vosotros está.
21 (ROH) ani nepovedia: Hľa, tu! alebo: Tam hen! Lebo hľa, kráľovstvo Božie je medzi vami!

22 (RV) Y dijo á sus discípulos: Tiempo vendrá, cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del hombre, y no lo veréis.
22 (ROH) A učeníkom povedal: Prijdú dni, keď si budete žiadať vidieť jeden z dní Syna človeka; ale neuvidíte.

23 (RV) Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.
23 (ROH) A povedia vám: Hľa, tu! alebo: Hľa, tam hen! Nechoďte ani sa za tým nežeňte!

24 (RV) Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
24 (ROH) Lebo jako blesk, blýskajúci sa od jedného kraja pod nebom po druhý kraj pod nebom, ožaruje, tak bude aj Syn človeka v svoj deň.

25 (RV) Mas primero es necesario que padezca mucho, y sea reprobado de esta generación.
25 (ROH) Ale najprv musí mnoho trpieť a byť zavrhnutým od tohoto pokolenia.

26 (RV) Y como fué en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.
26 (ROH) A jako bolo vo dňoch Noeho, tak bude aj vo dňoch Syna človeka;

27 (RV) Comían, bebían, los hombres tomaban mujeres, y las mujeres maridos, hasta el día que entró Noé en el arca; y vino el diluvio, y destruyó á todos.
27 (ROH) jedli, pili, ženili sa a vydávaly až do toho dňa, ktorého vošiel Noe do korábu, a prišla potopa a zahubila všetkých.

28 (RV) Asimismo también como fué en los días de Lot; comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;
28 (ROH) Aj podobne jako sa dialo vo dňoch Lotových: jedli, pili, kupovali, predávali, sadili, staväli;

29 (RV) Mas el día que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y destruyó á todos:
29 (ROH) ale toho dňa, ktorého vyšiel Lot zo Sodomy, dal Bôh, aby pršal oheň a síra s neba a zahubil všetkých.

30 (RV) Como esto será el día en que el Hijo del hombre se manifestará.
30 (ROH) Tak iste bude aj toho dňa, ktorého sa zjaví Syn človeka.

31 (RV) En aquel día, el que estuviere en el terrado, y sus alhajas en casa, no descienda á tomarlas: y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás.
31 (ROH) Toho dňa kto bude na streche a jeho náradie v dome, nech neschádza, aby ho vzal; a ten, kto na poli, podobne, nech sa nevracia zpät!

32 (RV) Acordaos de la mujer de Lot.
32 (ROH) Pamätajte na Lotovu ženu!

33 (RV) Cualquiera que procurare salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la salvará.
33 (ROH) Ktokoľvek by hľadal zachrániť svoju dušu, ztratí ju; a ktokoľvek by ju ztratil, splodí ju k životu.

34 (RV) Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; el uno será tomado, y el otro será dejado.
34 (ROH) Hovorím vám, že tej noci budú dvaja na jednej posteli; jeden bude vzatý a druhý zanechaný.

35 (RV) Dos mujeres estarán moliendo juntas: la una será tomada, y la otra dejada.
35 (ROH) Dve budú spolu mlieť; jedna bude vzatá a druhá zanechaná.

36 (RV) Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
36 (ROH) Dvaja budú na poli; jeden bude vzatý a druhý zanechaný.

37 (RV) Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas.
37 (ROH) A oni mu odpovedali a riekli: Kde, Pane? A on im povedal: Kde bude telo, tam sa shromaždia aj orli.


Lk 17, 1-37





Verš 32
Acordaos de la mujer de Lot.
Gn 19:26 - Entonces la mujer de Lot miró atrás, á espaldas de él, y se volvió estatua de sal.

Verš 1
Y A SUS discípulos dice: Imposible es que no vengan escándalos; mas ­ay de aquél por quien vienen!
Mt 18:7 - Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ­ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo!
Mk 9:42 - Y cualquiera que escandalizare á uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le fuera si se le atase una piedra de molino al cuello, y fuera echado en la mar.

Verš 34
Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; el uno será tomado, y el otro será dejado.
Mt 24:40 - Entonces estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado:
1Sol 4:17 - Luego nosotros, los que vivimos, los que quedamos, juntamente con ellos seremos arrebatados en las nubes á recibir al Señor en el aire, y así estaremos siempre con el Señor.

Verš 3
Mirad por vosotros: si pecare contra ti tu hermano, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale.
Lv 19:17 - No aborrecerás á tu hermano en tu corazón: ingenuamente reprenderás á tu prójimo, y no consentirás sobre él pecado.
Prís 17:10 - Aprovecha la reprensión en el entendido, Más que si cien veces hiriese en el necio.
Mt 18:15 - Por tanto, si tu hermano pecare contra ti, ve, y redargúyele entre ti y él solo: si te oyere, has ganado á tu hermano.
Jak 5:19 - Hermanos, si alguno de entre vosotros ha errado de la verdad, y alguno le convirtiere,

Verš 4
Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere á ti, diciendo, pésame, perdónale.
Mt 18:21 - Entonces Pedro, llegándose á él, dijo: Señor, ¿cuántas veces perdonaré á mi hermano que pecare contra mí? ¿hasta siete?

Verš 37
Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas.
Jób 39:30 - (H39-33) Sus pollos chupan la sangre: Y donde hubiere cadáveres, allí está.
Mt 24:28 - Porque donde quiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.

Verš 6
Entonces el Señor dijo: Si tuvieseis fe como un grano de mostaza, diréis á este sicómoro: Desarráigate, y plántate en el mar; y os obedecerá.
Mt 17:20 - Y Jesús les dijo: Por vuestra incredulidad; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis á este monte: Pásate de aquí allá: y se pasará: y nada os será imposible.
Mt 21:21 - Y respondiendo Jesús les dijo: De cierto os digo, que si tuviereis fe, y no dudareis, no sólo haréis esto de la higuera: mas si á este monte dijereis: Quítate y échate en la mar, será hecho.
Mk 11:23 - Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere á este monte: Quítate, y échate en la mar, y no dudare en su corazón, mas creyere que será hecho lo que dice, lo que dijere le será hecho.

Verš 33
Cualquiera que procurare salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la salvará.
Mt 10:39 - El que hallare su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí, la hallará.
Mt 16:25 - Porque cualquiera que quisiere salvar su vida, la perderá, y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, la hallará.
Mk 8:35 - Porque el que quisiere salvar su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará.
Lk 9:24 - Porque cualquiera que quisiere salvar su vida, la perderá; y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, éste la salvará.
Jn 12:25 - El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.

Verš 14
Y como él los vió, les dijo: Id, mostraos á los sacerdotes. Y aconteció, que yendo ellos, fueron limpios.
Lv 13:2 - Cuando el hombre tuviere en la piel de su carne hinchazón, ó postilla, ó mancha blanca, y hubiere en la piel de su carne como llaga de lepra, será traído á Aarón el sacerdote, ó á uno de los sacerdotes sus hijos:
Lv 14:2 - Esta será la ley del leproso cuando se limpiare: Será traído al sacerdote:
Mt 8:4 - Entonces Jesús le dijo: Mira, no lo digas á nadie; mas ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece el presente que mandó Moisés, para testimonio á ellos.
Lk 5:14 - Y él le mandó que no lo dijese á nadie: Mas ve, díjole, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza, como mandó Moisés, para testimonio á ellos.

Verš 21
Ni dirán: Helo aquí, ó helo allí: porque he aquí el reino de Dios entre vosotros está.
Mt 24:23 - Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, ó allí, no creáis.
Mk 13:21 - Y entonces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; ó, He aquí, allí está, no le creáis.
Lk 21:7 - Y le preguntaron, diciendo: Maestro, ¿cuándo será esto? ¿y qué señal habrá cuando estas cosas hayan de comenzar á ser hechas?

Verš 23
Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.
Mt 24:23 - Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, ó allí, no creáis.
Mk 13:21 - Y entonces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; ó, He aquí, allí está, no le creáis.

Verš 25
Mas primero es necesario que padezca mucho, y sea reprobado de esta generación.
Mt 16:21 - Desde aquel tiempo comenzó Jesús á declarar á sus discípulos que le convenía ir á Jerusalem, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.
Mt 17:22 - Y estando ellos en Galilea, Jesús les dijo: El Hijo del hombre será entregado en manos de hombres,
Mt 20:18 - He aquí subimos á Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado á los principes de los sacerdotes y á los escribas, y le condenarán á muerte;
Mk 8:31 - Y comenzó á enseñarles, que convenía que el Hijo del hombre padeciese mucho, y ser reprobado de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas, y ser muerto, y resucitar después de tres días.
Mk 9:31 - Porque enseñaba á sus discípulos, y les decía: El Hijo del hombre será entregado en manos de hombres, y le matarán; mas muerto él, resucitará al tercer día.
Mk 10:33 - He aquí subimos á Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado á los principes de los sacerdotes, y á los escribas, y le condenarán á muerte, y le entregarán á los Gentiles:
Lk 9:22 - Diciendo: Es necesario que el Hijo del hombre padezca muchas cosas, y sea desechado de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas, y que sea muerto, y resucite al tercer día.
Lk 18:31 - Y Jesús, tomando á los doce, les dijo: He aquí subimos á Jerusalem, y serán cumplidas todas las cosas que fueron escritas por los profetas, del Hijo del hombre.
Lk 24:6 - No está aquí, mas ha resucitado: acordaos de lo que os habló, cuando aun estaba en Galilea,

Verš 26
Y como fué en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.
Gn 6:2 - Viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomáronse mujeres, escogiendo entre todas.
Gn 7:7 - Y vino Noé, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de sus hijos con él al arca, por las aguas del diluvio.
Mt 24:37 - Mas como los días de Noé, así será la venida del Hijo del hombre.
1Pt 3:20 - Los cuales en otro tiempo fueron desobedientes, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé, cuando se aparejaba el arca; en la cual pocas, es á saber, ocho personas fueron salvas por agua.

Verš 29
Mas el día que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y destruyó á todos:
Gn 19:24 - Entonces llovió Jehová sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos;
Dt 29:23 - (Azufre y sal, abrasada toda su tierra: no será sembrada, ni producirá, ni crecerá en ella hierba ninguna, como en la subversión de Sodoma y de Gomorra, de Adma y de Seboim, que Jehová subvirtió en su furor y en su ira:)
Iz 13:19 - Y Babilonia, hermosura de reinos y ornamento de la grandeza de los Caldeos, será como Sodoma y Gomorra, á las que trastornó Dios.
Jer 50:40 - Como en el trastornamiento de Dios á Sodoma y á Gomorra y á sus ciudades vecinas, dice Jehová, no morará allí hombre, ni hijo de hombre la habitará.
Oz 11:8 - ¿Cómo tengo de dejarte, oh Ehpraim? ¿he de entregarte yo, Israel? ¿cómo podré yo hacerte como Adma, ni ponerte como á Zeboim? Mi corazón se revuelve dentro de mí, inflámanse todas mis conmiseraciones.
Am 4:11 - Trastornéos, como cuando Dios trastornó á Sodoma y á Gomorra, y fuisteis como tizón escapado del fuego: mas no os tornasteis á mí, dice Jehová.
Júd 1:7 - Como Sodoma y Gomorra, y las ciudades comarcanas, las cuales de la misma manera que ellos habían fornicado, y habían seguido la carne extraña, fueron puestas por ejemplo: sufriendo el juicio del fuego eterno.

Lk 17,1-2 - Mt 18, 6-7; Mk 9, 42."Nie je možné" - t. j. dnešný svet je už taký…

Lk 17,3-4 - Mt 18, 15. 21-22.

Lk 17,5-6 - Mt 17, 20; 21, 21; Mk 11, 23.

Lk 17,23 - Mt 24, 23; Mk 13, 21.

Lk 17,24 - Mt 24, 27.

Lk 17,26-27 - Mt 24, 37-39.

Lk 17,31 - Mt 24, 17-18; Mk 13, 15-16.

Lk 17,33 - Mt 10, 39; Mk 8, 35.

Lk 17,34-35 - Mt 24, 40-41.

Lk 17,36 - "Dvaja budú na poli, jeden bude vzatý, druhý sa ponechá." Je to interpolácia z Mt 24, 41, preto verš Neovulgáta vynecháva.

Lk 17,37 - Mt 24, 28.Ježiš tu cituje príslovie; ako sa orly zletia na miesto, kde je mŕtvola, tak sa pri poslednom súde vyvolení zhromaždia vôkol Syna človeka.