výhody registrácie

Evanjelium podľa Lukáša

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Lk 17, 1-37

1 (RST) Сказал также Иисус ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;
1 (B21) Ježíš řekl svým učedníkům: "Není možné, aby nepřišla pokušení, ale běda tomu, skrze koho přicházejí.

2 (RST) лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.
2 (B21) Bylo by pro něj lepší, kdyby mu na krk pověsili mlýnský kámen a hodili ho do moře, než aby svedl jednoho z těchto maličkých.

3 (RST) Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему;
3 (B21) Mějte se na pozoru! Kdyby tvůj bratr proti tobě zhřešil, pokárej ho, a bude-li toho litovat, odpusť mu.

4 (RST) и если семь раз в день согрешит противтебя и семь раз в день обратится, и скажет:каюсь, – прости ему.
4 (B21) Kdyby proti tobě zhřešil sedmkrát za den a sedmkrát by se k tobě obrátil se slovy: ‚Je mi to líto,' musíš mu odpustit."

5 (RST) И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.
5 (B21) Apoštolové Pánu řekli: "Dej nám víc víry."

6 (RST) Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас.
6 (B21) "Kdybyste měli víru jako hořčičné zrnko," odpověděl Pán, "řekli byste této moruši: ‚Vykořeň se a přesaď se do moře!' a poslechla by vás.

7 (RST) Кто из вас, имея раба пашущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: пойди скорее, садись за стол?
7 (B21) Kdo z vás by svému služebníkovi hned po jeho návratu z orby nebo pastvy řekl: ‚Pojď ke stolu'?

8 (RST) Напротив, не скажет ли ему: приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам?
8 (B21) Neřekne mu spíše: ‚Připrav mi večeři, vezmi si zástěru a obsluhuj mě; až se najím a napiji, můžeš jíst a pít i ty'?

9 (RST) Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.
9 (B21) Děkuje snad tomu služebníku, že udělal, co mu bylo nařízeno?

10 (RST) Так и вы, когда исполните все повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать.
10 (B21) Tak i vy, když uděláte všechno, co je vám nařízeno, říkejte: ‚Nezasloužíme chválu. Jen jsme jako služebníci splnili svou povinnost.'"

11 (RST) Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.
11 (B21) Cestou do Jeruzaléma procházel pomezím Samaří a Galileje.

12 (RST) И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали
12 (B21) Když přicházel k jedné vesnici, setkalo se s ním deset malomocných. Zůstali stát opodál

13 (RST) и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.
13 (B21) a hlasitě volali: "Ježíši, Mistře, smiluj se nad námi!"

14 (RST) Увидев их , Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.
14 (B21) Když je uviděl, řekl jim: "Jděte se ukázat kněžím." A jak šli, byli očištěni.

15 (RST) Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,
15 (B21) Jakmile jeden z nich uviděl, že je uzdraven, vrátil se a hlasitě chválil Boha.

16 (RST) и пал ниц к ногам Его, благодаряЕго; и это был Самарянин.
16 (B21) Padl na tvář k jeho nohám a děkoval mu. Ten muž byl Samaritán.

17 (RST) Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?
17 (B21) "Copak jich nebylo očištěno deset?" zeptal se Ježíš. "Kde je těch zbylých devět?

18 (RST) как они не возвратились воздать славу Богу, кромесего иноплеменника?
18 (B21) Nikdo z nich se nevrátil, aby vzdal Bohu slávu, jedině tento cizinec?"

19 (RST) И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.
19 (B21) Potom mu řekl: "Vstaň a jdi. Tvá víra tě uzdravila."

20 (RST) Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом,
20 (B21) Když se ho jednou farizeové zeptali, kdy přijde Boží království, odpověděl jim: "Boží království nepřichází zjevně.

21 (RST) и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
21 (B21) Nebude možné říci: ‚Je tu!' anebo: ‚Je tam.' Boží království už je přece mezi vámi!"

22 (RST) Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;
22 (B21) Svým učedníkům řekl: "Přijdou dny, kdy zatoužíte uvidět jeden ze dnů Syna člověka, ale neuvidíte.

23 (RST) и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там, – не ходите и не гоняйтесь,
23 (B21) Když vám tehdy řeknou: ‚Je tu,' anebo: ‚Je tam,' nikam nechoďte a za nikým se nežeňte.

24 (RST) ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.
24 (B21) Jako když blesk ozáří krajinu od jednoho konce oblohy až po druhý, tak se objeví Syn člověka ve svůj den.

25 (RST) Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.
25 (B21) Nejdříve ale musí mnoho vytrpět a být zavržen tímto pokolením.

26 (RST) И как было во дни Ноя, так будети во дни Сына Человеческого:
26 (B21) Jak bylo za dnů Noemových, tak bude i za dnů Syna člověka:

27 (RST) ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.
27 (B21) Jedli a pili, ženili se a vdávaly se až do dne, kdy Noe vešel do archy. Pak přišla potopa a všechny zahubila.

28 (RST) Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;
28 (B21) Podobně bylo za dnů Lotových: Jedli a pili, kupovali a prodávali, sázeli a stavěli,

29 (RST) но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
29 (B21) ale toho dne, kdy Lot vyšel ze Sodomy, pršel z nebe oheň se sírou a všechny zahubil.

30 (RST) так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится.
30 (B21) Právě tak to bude v den, kdy se objeví Syn člověka.

31 (RST) В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будетна поле, также не обращайся назад.
31 (B21) Kdo bude v ten den na střeše a jeho věci v domě, ať nesestupuje, aby je pobral; a také kdo bude na poli, ať se nevrací zpět.

32 (RST) Вспоминайте жену Лотову.
32 (B21) Pamatujte na Lotovu ženu!

33 (RST) Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.
33 (B21) Kdokoli by si chtěl zachránit život, ten jej ztratí. Kdokoli by jej ztratil, ten jej zachová.

34 (RST) Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится;
34 (B21) Říkám vám: V tu noc budou dva na jednom loži; jeden bude vzat a druhý zanechán.

35 (RST) две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится;
35 (B21) [36] Dvě budou spolu mlít; jedna bude vzata a druhá zanechána."

36 (RST) двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится.
37 (B21) "Kde, Pane?" zeptali se ho. "Kde je mrtvola, tam se slétnou supi," odpověděl.

37 (RST) На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.
37 ----


Lk 17, 1-37





Verš 32
Вспоминайте жену Лотову.
Gn 19:26 - Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

Verš 1
Сказал также Иисус ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;
Mt 18:7 - Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам;но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
Mk 9:42 - А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесилиему жерновный камень на шею и бросили его в море.

Verš 34
Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится;
Mt 24:40 - тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется;
1Sol 4:17 - потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.

Verš 3
Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему;
Lv 19:17 - Не враждуй на брата твоего в сердце твоем; обличи ближнего твоего, и не понесешь за него греха.
Prís 17:10 - На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.
Mt 18:15 - Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; еслипослушает тебя, то приобрел ты брата твоего;
Jak 5:19 - Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,

Verš 4
и если семь раз в день согрешит противтебя и семь раз в день обратится, и скажет:каюсь, – прости ему.
Mt 18:21 - Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз?

Verš 37
На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.
Jób 39:30 - птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.
Mt 24:28 - ибо, где будет труп, там соберутся орлы.

Verš 6
Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас.
Mt 17:20 - Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: „перейди отсюда туда", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;
Mt 21:21 - Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе сей скажете: поднимись иввергнись в море, - будет;
Mk 11:23 - имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет.

Verš 33
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.
Mt 10:39 - Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.
Mt 16:25 - ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тотобретет ее;
Mk 8:35 - Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
Lk 9:24 - Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.
Jn 12:25 - Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную.

Verš 14
Увидев их , Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.
Lv 13:2 - когда у кого появится на коже тела его опухоль, или лишаи, или пятно, и на коже тела его сделается как бы язва проказы, то должно привести его к Аарону священнику, или к одному из сынов его, священников;
Lv 14:2 - вот закон о прокаженном, когда надобно его очистить: приведут его к священнику;
Mt 8:4 - И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принесидар, какой повелел Моисей, во свидетельство им.
Lk 5:14 - И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести жертву за очищение свое, как повелел Моисей, во свидетельство им.

Verš 21
и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
Mt 24:23 - Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, - не верьте.
Mk 13:21 - Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте.
Lk 21:7 - И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти?

Verš 23
и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там, – не ходите и не гоняйтесь,
Mt 24:23 - Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, - не верьте.
Mk 13:21 - Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте.

Verš 25
Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.
Mt 16:21 - С того времени Иисус начал открыватьученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
Mt 17:22 - Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
Mt 20:18 - вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;
Mk 8:31 - И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
Mk 9:31 - Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет.
Mk 10:33 - вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,
Lk 9:22 - сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий деньвоскреснуть.
Lk 18:31 - Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом,
Lk 24:6 - Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,

Verš 26
И как было во дни Ноя, так будети во дни Сына Человеческого:
Gn 6:2 - тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, ибрали их себе в жены, какую кто избрал.
Gn 7:7 - И вошел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег от вод потопа.
Mt 24:37 - но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествиеСына Человеческого:
1Pt 3:20 - некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.

Verš 29
но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
Gn 19:24 - И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
Dt 29:23 - сера и соль, пожарище – вся земля; не засевается и не произращаетона, и не выходит на ней никакой травы, как по истреблении Содома, Гоморры, Адмы и Севоима, которые ниспроверг Господь во гневе Своем и в ярости Своей.
Iz 13:19 - И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра,
Jer 50:40 - Как ниспровержены Богом Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и тут ни один человек не будет жить, и сын человеческий не будет останавливаться.
Oz 11:8 - Как поступлю с тобою, Ефрем? как предам тебя, Израиль? Поступлю лис тобою, как с Адамою, сделаю ли тебе, что Севоиму? Повернулось во Мне сердце Мое, возгорелась вся жалость Моя!
Am 4:11 - Производил Я среди вас разрушения, как разрушил Бог Содом и Гоморру, и вы были выхвачены, как головня из огня, – и при всем том вы необратились ко Мне, говорит Господь.
Júd 1:7 - Как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример, –

Lk 17,1-2 - Mt 18, 6-7; Mk 9, 42."Nie je možné" - t. j. dnešný svet je už taký…

Lk 17,3-4 - Mt 18, 15. 21-22.

Lk 17,5-6 - Mt 17, 20; 21, 21; Mk 11, 23.

Lk 17,23 - Mt 24, 23; Mk 13, 21.

Lk 17,24 - Mt 24, 27.

Lk 17,26-27 - Mt 24, 37-39.

Lk 17,31 - Mt 24, 17-18; Mk 13, 15-16.

Lk 17,33 - Mt 10, 39; Mk 8, 35.

Lk 17,34-35 - Mt 24, 40-41.

Lk 17,36 - "Dvaja budú na poli, jeden bude vzatý, druhý sa ponechá." Je to interpolácia z Mt 24, 41, preto verš Neovulgáta vynecháva.

Lk 17,37 - Mt 24, 28.Ježiš tu cituje príslovie; ako sa orly zletia na miesto, kde je mŕtvola, tak sa pri poslednom súde vyvolení zhromaždia vôkol Syna človeka.