výhody registrácie

Evanjelium podľa Lukáša

Biblia - Sväté písmo

(CEP - Český - Ekumenický preklad)

Lk 1, 1-80

1 (CEP) I když se již mnozí pokusili sepsat vypravování o událostech, které se mezi námi naplnily,
1 (HEM) אחרי אשר רבים הואילו לחבר ספור המעשים אשר נאמנו בשלמות בתוכנו׃
1 (KAT) Už mnohí sa pokúsili zaradom vyrozprávať udalosti, ktoré sa u nás stali,

2 (CEP) jak nám je předali ti, kteří byli od počátku očitými svědky a služebníky slova,
2 (HEM) כאשר מסרום לנו הראים אתם בעיניהם מתחלה ואשר היו משרתי הדבר׃
2 (KAT) ako nám ich odovzdali tí, čo ich od začiatku sami videli a boli služobníkmi slova.

3 (CEP) rozhodl jsem se také já, když jsem vše znovu důkladně prošel, že ti to v pravém sledu vypíši, vznešený Theofile,
3 (HEM) חשבתי לטוב גם אני החפש כל הדברים היטב מראשיתם לכתבם אליך בסדר תאופילוס האדיר׃
3 (KAT) Preto som sa aj ja rozhodol, že ti to, vznešený Teofil, po dôkladnom preskúmaní všetkého od počiatku verne rad-radom opíšem,

4 (CEP) abys poznal hodnověrnost toho, v čem jsi byl vyučován.
4 (HEM) למען תדע קשט האמרים אשר חנכת בם׃
4 (KAT) aby si poznal spoľahlivosť učenia, do ktorého ťa zasvätili.

5 (CEP) Za dnů judského krále Heroda žil kněz, jménem Zachariáš, z oddílu Abiova; měl manželku z dcer Áronových a ta se jmenovala Alžběta.
5 (HEM) כהן היה בימי הורדוס מלך יהודה זכריה שמו ממשמרת אביה ולו אשה מבנות אהרן ושמה אלישבע׃
5 (KAT) Za čias judejského kráľa Herodesa žil istý kňaz menom Zachariáš z Abiášovej kňazskej triedy. Jeho manželka pochádzala z Áronových dcér a volala sa Alžbeta.

6 (CEP) Oba byli spravedliví před Bohem a žili bezúhonně podle všech Hospodinových příkazů a ustanovení.
6 (HEM) ושניהם היו צדיקים לפני האלהים והלכי תם בכל מצות יהוה ובחקתיו׃
6 (KAT) Obaja boli spravodliví pred Bohom a bezúhonne zachovávali všetky Pánove prikázania a ustanovenia.

7 (CEP) Neměli však děti, neboť Alžběta byla neplodná a oba byli již pokročilého věku.
7 (HEM) ולא היה להם ילד כי אלישבע עקרה ושניהם באו בימים׃
7 (KAT) Nemali však deti, lebo Alžbeta bola neplodná a obaja boli v pokročilom veku.

8 (CEP) Když jednou přišla řada na Zachariášův oddíl a on konal před Bohem kněžskou službu,
8 (HEM) ויהי היום ויכהן לפני אלהים בסדר משמרתו׃
8 (KAT) Keď raz prišiel rad na jeho triedu a on konal kňazskú službu pred Bohom,

9 (CEP) připadlo na něj losem podle kněžského řádu, aby vešel do svatyně Hospodinovy a obětoval kadidlo.
9 (HEM) וכמשפט עבודת הכהנים יצא גורלו להקטיר קטרת ויבא אל היכל יהוה׃
9 (KAT) podľa zvyku kňazského úradu lósom mu pripadlo vojsť do Pánovho chrámu a priniesť kadidlovú obetu.

10 (CEP) Venku se v hodinu oběti modlilo veliké množství lidu.
10 (HEM) וכל קהל העם היו מתפללים בחוץ בעת הקטרת׃
10 (KAT) V čase kadidlovej obety sa vonku modlilo množstvo ľudu.

11 (CEP) Tu se ukázal anděl Páně stojící po pravé straně oltáře, kde se obětovalo kadidlo.
11 (HEM) וירא אליו מלאך יהוה עמד לימין מזבח הקטרת׃
11 (KAT) Tu sa mu zjavil Pánov anjel; stál na pravej strane kadidlového oltára.

12 (CEP) Když ho Zachariáš uviděl, zděsil se a padla na něho bázeň.
12 (HEM) ויבהל זכריה בראותו אתו ואימה נפלה עליו׃
12 (KAT) Keď ho Zachariáš zbadal, zľakol sa a zmocňovala sa ho hrôza.

13 (CEP) Anděl mu řekl: "Neboj se, Zachariáši, neboť tvá prosba byla vyslyšena; tvá manželka Alžběta ti porodí syna a dáš mu jméno Jan.
13 (HEM) ויאמר אליו המלאך אל תירא זכריהו כי נשמעה תפלתך ואלישבע אשתך תלד לך בן וקראת שמו יוחנן׃
13 (KAT) Ale anjel mu povedal: „Neboj sa, Zachariáš, lebo je vyslyšaná tvoja modlitba. Tvoja manželka Alžbeta ti porodí syna a dáš mu meno Ján.

14 (CEP) Budeš mít radost a veselí a mnozí se budou radovat z jeho narození.
14 (HEM) והיה לך לשמחה וגיל ורבים ישמחו בהולדו׃
14 (KAT) Budeš sa radovať a plesať a jeho narodenie poteší mnohých.

15 (CEP) Bude veliký před Pánem, víno a opojný nápoj nebude pít, už od mateřského klína bude naplněn Duchem svatým.
15 (HEM) כי גדול יהיה לפני יהוה ויין ושכר לא ישתה ורוח הקדש ימלא בעודנו בבטן אמו׃
15 (KAT) Lebo on bude veľký pred Pánom. Víno a opojný nápoj piť nebude a už v matkinom lone ho naplní Duch Svätý.

16 (CEP) A mnohé ze synů izraelských obrátí k Pánu, jejich Bohu;
16 (HEM) ורבים מבני ישראל ישיב אל יהוה אלהיהם׃
16 (KAT) Mnohých synov Izraela obráti k Pánovi, ich Bohu.

17 (CEP) sám půjde před ním v duchu a moci Eliášově, aby obrátil srdce otců k synům a vzpurné k moudrosti spravedlivých a připravil Pánu lid pohotový."
17 (HEM) והוא ילך לפניו ברוח אליהו ובגבורתו להשיב את לב אבות על בנים ואת הסוררים לתבונת הצדיקים להעמיד ליהוה עם מתקן׃
17 (KAT) Sám pôjde pred ním s Eliášovým duchom a mocou, aby obrátil srdcia otcov k synom a neveriacich k múdrosti spravodlivých a pripravil Pánovi dokonalý ľud.“

18 (CEP) Zachariáš řekl andělovi: "Podle čeho to poznám? Vždyť já jsem stařec a moje žena pokročilého věku."
18 (HEM) ויאמר זכריה אל המלאך במה אדע זאת כי אני זקנתי ואשתי באה בימים׃
18 (KAT) Zachariáš povedal anjelovi: „Podľa čoho to poznám? Veď ja som starec a moja manželka je v pokročilom veku.“

19 (CEP) Anděl mu odpověděl: "Já jsem Gabriel, který stojí před Bohem; byl jsem poslán, abych k tobě promluvil a oznámil ti tuto radostnou zvěst.
19 (HEM) ויען המלאך ויאמר אליו אני גבריאל העומד לפני האלהים ושלוח אנכי לדבר אליך ולבשרך את זאת׃
19 (KAT) Anjel mu odpovedal: „Ja som Gabriel. Stojím pred Bohom a som poslaný hovoriť s tebou a oznámiť ti túto radostnú zvesť.

20 (CEP) Hle, oněmíš a nepromluvíš až do dne, kdy se to stane, poněvadž jsi neuvěřil mým slovům, která se svým časem naplní."
20 (HEM) והנה תאלם ולא תוכל לדבר עד היום אשר תהיה זאת תחת כי לא האמנת בדברי אשר ימלאו למועדם׃
20 (KAT) Ale onemieš a nebudeš môcť hovoriť až do dňa, keď sa toto stane, lebo si neuveril mojim slovám, ktoré sa splnia v svojom čase.“

21 (CEP) Lid čekal na Zachariáše a divil se, že tak dlouho prodlévá v chrámě
21 (HEM) והעם היה מחכה לזכריה ויתמהו כי אחר בהיכל׃
21 (KAT) Ľud čakal na Zachariáša a divil sa, že sa tak dlho zdržuje v chráme.

22 (CEP) Když vyšel, nemohl k nim promluvit, a tak poznali, že měl v chrámě vidění; dával jim jen znamení a zůstal němý.
22 (HEM) ויהי בצאתו לא יכל לדבר אליהם וידעו כי מראה ראה בהיכל וירמז להם ועודנו נאלם׃
22 (KAT) Ale keď vyšiel, nemohol k nim prehovoriť; a oni pochopili, že mal v chráme videnie. Dával im znaky a zostal nemý.

23 (CEP) Jakmile skončily dny jeho služby, odešel domů.
23 (HEM) ויהי כאשר מלאו ימי עבדתו וילך לו אל ביתו׃
23 (KAT) Len čo sa skončili dni jeho služby, vrátil sa domov.

24 (CEP) Po těch dnech jeho manželka Alžběta počala, ale tajila se po pět měsíců a říkala si:
24 (HEM) ויהי אחרי הימים האלה ותהר אלישבע אשתו ותתחבא חמשה חדשים ותאמר׃
24 (KAT) Po tých dňoch jeho manželka Alžbeta počala, ale skrývala sa päť mesiacov a hovorila:

25 (CEP) "Toto mi učinil Pán; sklonil se ke mně v těchto dnech, aby mne zbavil mého pohanění mezi lidmi."
25 (HEM) ככה עשה לי יהוה בימי פקדו אותי לאסף את חרפתי בתוך בני אדם׃
25 (KAT) „Toto mi urobil Pán v čase, keď zhliadol na mňa, aby ma zbavil hanby pred ľuďmi.“

26 (CEP) Když byla Alžběta v šestém měsíci, byl anděl Gabriel poslán od Boha do Galilejského města, které se jmenuje Nazaret,
26 (HEM) ויהי בחדש הששי וישלח המלאך גבריאל מאת האלהים גלילה אל עיר אשר שמה נצרת׃
26 (KAT) V šiestom mesiaci poslal Boh anjela Gabriela do galilejského mesta, ktoré sa volá Nazaret,

27 (CEP) k panně zasnoubené muži jménem Josef, z rodu Davidova; jméno té panny bylo Maria.
27 (HEM) אל בתולה מארשה לאיש אשר שמו יוסף מבית דוד ושם הבתולה מרים׃
27 (KAT) k panne zasnúbenej mužovi z rodu Dávidovho, menom Jozefovi. A meno panny bolo Mária.

28 (CEP) Přistoupil k ní a řekl: "Buď zdráva, milostí zahrnutá, Pán s tebou."
28 (HEM) ויבא המלאך אליה החדרה ויאמר שלום לך אשת חן יהוה עמך ברוכה את בנשים׃
28 (KAT) Anjel prišiel k nej a povedal: „Zdravas’, milosti plná, Pán s tebou.“

29 (CEP) Ona se nad těmi slovy velmi zarazila a uvažovala, co ten pozdrav znamená.
29 (HEM) והיא בראותה נבהלה לדברו ותאמר בלבה מה היא הברכה הזאת׃
29 (KAT) Ona sa nad jeho slovami zarazila a rozmýšľala, čo znamená takýto pozdrav.

30 (CEP) Anděl jí řekl: "Neboj se, Maria, vždyť jsi nalezla milost u Boha.
30 (HEM) ויאמר לה המלאך אל תיראי מרים כי מצאת חן לפני האלהים׃
30 (KAT) Anjel jej povedal: „Neboj sa, Mária, našla si milosť u Boha.

31 (CEP) Hle, počneš a porodíš syna a dáš mu jméno Ježíš.
31 (HEM) והנך הרה וילדת בן וקראת את שמו ישוע׃
31 (KAT) Počneš a porodíš syna a dáš mu meno Ježiš.

32 (CEP) Ten bude veliký a bude nazván synem Nejvyššího a Pán Bůh mu dá trůn jeho otce Davida.
32 (HEM) והוא גדול יהיה ובן עליון יקרא ויהוה אלהים יתן לו את כסא דוד אביו׃
32 (KAT) On bude veľký a bude sa volať Synom Najvyššieho. Pán Boh mu dá trón jeho otca Dávida,

33 (CEP) Na věky bude kralovat na rodem Jákobovým a jeho království nebude konce."
33 (HEM) ועל בית יעקב ימלך לעולם ועד ולמלכותו אין קץ׃
33 (KAT) naveky bude kraľovať nad Jakubovým rodom a jeho kráľovstvu nebude konca.“

34 (CEP) Maria řekla andělovi: "Jak se to může stát, vždyť nežiji s mužem?"
34 (HEM) ותאמר מרים אל המלאך איך תהיה זאת ואני אינני ידעת איש׃
34 (KAT) Mária povedala anjelovi: „Ako sa to stane, veď ja muža nepoznám?“

35 (CEP) Anděl jí odpověděl: "Sestoupí na tebe Duch svatý a moc Nejvyššího tě zastíní; proto i tvé dítě bude svaté a bude nazváno Syn Boží.
35 (HEM) ויען המלאך ויאמר אליה רוח הקדש תבוא עליך וגבורת עליון תצל עליך על כן גם לקדוש הילוד יקרא בן אלהים׃
35 (KAT) Anjel jej odpovedal: „Duch Svätý zostúpi na teba a moc Najvyššieho ťa zatieni. A preto aj dieťa bude sa volať svätým, bude to Boží Syn.

36 (CEP) Hle, i tvá příbuzná Alžběta počala ve svém stáří syna a již je v šestém měsíci, ač se o ní říkalo, že je neplodná.
36 (HEM) והנה אלישבע קרובתך אשר קראו לה עקרה גם היא הרתה בן בזקנתה וזה לה החדש הששי׃
36 (KAT) Aj Alžbeta, tvoja príbuzná, počala syna v starobe. Už je v šiestom mesiaci. A hovorili o nej, že je neplodná!

37 (CEP) Neboť 'u Boha není nic nemožného'."
37 (HEM) כי לא יפלא מאלהים כל דבר׃
37 (KAT) Lebo Bohu nič nie je nemožné.“

38 (CEP) Maria řekla: "Hle, jsem služebnice Páně; staň se mi podle tvého slova." Anděl pak od ní odešel.
38 (HEM) ותאמר מרים הנני שפחת יהוה יהי לי כדברך ויצא מאתה המלאך׃
38 (KAT) Mária povedala: „Hľa, služobnica Pána, nech sa mi stane podľa tvojho slova.“ Anjel potom od nej odišiel.

39 (CEP) V těch dnech se Maria vydala na cestu a spěchala do hor do města Judova.
39 (HEM) ותקם מרים בימים ההם ותמהר ללכת ההרה אל עיר יהודה׃
39 (KAT) V tých dňoch sa Mária vydala na cestu a ponáhľala sa do istého judejského mesta v hornatom kraji.

40 (CEP) Vešla do domu Zachariášova a pozdravila Alžbětu.
40 (HEM) ותבא בית זכריה ותברך את אלישבע׃
40 (KAT) Vošla do Zachariášovho domu a pozdravila Alžbetu.

41 (CEP) Když Alžběta uslyšela Mariin pozdrav, pohnulo se dítě v jejím těle; byla naplněna Duchem svatým
41 (HEM) ויהי כשמע אלישבע את ברכת מרים וירקד הילד במעיה ותמלא אלישבע רוח הקדש׃
41 (KAT) Len čo Alžbeta začula Máriin pozdrav, dieťa v jej lone sa zachvelo a Alžbetu naplnil Duch Svätý.

42 (CEP) a zvolala velikým hlasem: "Požehnaná jsi nade všechny ženy a požehnaný plod tvého těla.
42 (HEM) ותקרא בקול גדול ותאמר ברוכה את בנשים וברוך פרי בטנך׃
42 (KAT) Vtedy zvolala veľkým hlasom: „Požehnaná si medzi ženami a požehnaný je plod tvojho života.

43 (CEP) Jak to, že ke mně přichází matka mého Pána?
43 (HEM) ומאין לי זאת אשר אם אדני באה אלי׃
43 (KAT) Čím som si zaslúžila, že matka môjho Pána prichádza ku mne?

44 (CEP) Hle, jakmile se zvuk tvého hlasu dotkl mých uší, pohnulo se radostí dítě v mém těle.
44 (HEM) כי קול ברכתך בא באזני והנה רקד בשמחה הילד במעי׃
44 (KAT) Lebo len čo zaznel tvoj pozdrav v mojich ušiach, radosťou sa zachvelo dieťa v mojom lone.

45 (CEP) A blahoslavená, která uvěřila, že se splní to, co jí bylo řečeno od Pána."
45 (HEM) ואשרי המאמינה כי המלא תמלא אשר דבר לה מאת יהוה׃
45 (KAT) A blahoslavená je tá, ktorá uverila, že sa splní, čo jej povedal Pán.“

46 (CEP) Maria řekla: "Duše má velebí Pána
46 (HEM) ותאמר מרים רוממה נפשי את יהוה׃
46 (KAT) Mária hovorila: „Velebí moja duša Pána

47 (CEP) a můj duch jásá v Bohu, mém spasiteli,
47 (HEM) ותגל רוחי באלהי ישעי׃
47 (KAT) a môj duch jasá v Bohu, mojom Spasiteľovi,

48 (CEP) že se sklonil ke své služebnici v jejím ponížení. Hle, od této chvíle budou mne blahoslavit všechna pokolení,
48 (HEM) ]94-84[ אשר ראה בעני אמתו כי הנה מעתה כל הדרות יאשרוני כי גדלות עשה לי שדי וקדוש שמו׃
48 (KAT) lebo zhliadol na poníženosť svojej služobnice. Hľa, od tejto chvíle blahoslaviť ma budú všetky pokolenia,

49 (CEP) že se mnou učinil veliké věci ten, který je mocný. Svaté jest jeho jméno
49 (HEM) ]94-84[׃
49 (KAT) lebo veľké veci mi urobil ten, ktorý je mocný, a sväté je jeho meno

50 (CEP) a milosrdenství jeho od pokolení do pokolení k těm, kdo se ho bojí.
50 (HEM) וחסדו לדור דורים על יראיו׃
50 (KAT) a jeho milosrdenstvo z pokolenia na pokolenie s tými, čo sa ho boja.

51 (CEP) Prokázal sílu svým ramenem, rozptýlil ty, kdo v srdci smýšlejí pyšně;
51 (HEM) גבורות עשה בזרעו פזר גאים במזמות לבבם׃
51 (KAT) Ukázal silu svojho ramena, rozptýlil tých, čo v srdci pyšne zmýšľajú.

52 (CEP) vladaře svrhl s trůnu a ponížené povýšil,
52 (HEM) הרס נדיבים מכסאותו וירם שפלים׃
52 (KAT) Mocnárov zosadil z trónov a povýšil ponížených.

53 (CEP) hladové nasytil dobrými věcmi a bohaté poslal pryč s prázdnou.
53 (HEM) רעבים מלא טוב ועשירים שלח ריקם׃
53 (KAT) Hladných nakŕmil dobrotami a bohatých prepustil naprázdno.

54 (CEP) Ujal se svého služebníka Izraele, pamětliv svého milosrdenství,
54 (HEM) תמך בישראל עבדו לזכר את רחמיו׃
54 (KAT) Ujal sa Izraela, svojho služobníka, lebo pamätá na svoje milosrdenstvo,

55 (CEP) jež slíbil našim otcům, Abrahamovi a jeho potomkům na věky."
55 (HEM) כאשר דבר אל אבותינו לאברהם ולזרעו עד עולם׃
55 (KAT) ako sľúbil našim otcom, Abrahámovi a jeho potomstvu naveky.“

56 (CEP) Maria zůstala s Alžbětou asi tři měsíce a pak se vrátila domů.
56 (HEM) ותשב מרים עמה כשלשה חדשים ותשב לביתה׃
56 (KAT) Mária zostala pri nej asi tri mesiace a potom sa vrátila domov.

57 (CEP) Alžbětě se naplnil čas a přišla její hodina: narodil se jí syn.
57 (HEM) וימלאו ימי אלישבע ללדת ותלד בן׃
57 (KAT) Alžbete nadišiel čas pôrodu a porodila syna.

58 (CEP) A když uslyšeli její sousedé a příbuzní, že jí Pán prokázal tak veliké milosrdenství, radovali se spolu s ní.
58 (HEM) וישמעו שכניה וקרוביה כי הגדיל יהוה את חסדו עמה וישמחו אתה׃
58 (KAT) Keď jej susedia a príbuzní počuli, že jej Pán prejavil svoje veľké milosrdenstvo, radovali sa s ňou.

59 (CEP) Osmého dne se sešli k obřízce dítěte a chtěli mu dát jméno po otci Zachariáš.
59 (HEM) ויהי ביום השמיני ויבאו למול את הילד ויקראו אתו זכריה על שם אביו׃
59 (KAT) Na ôsmy deň prišli chlapca obrezať a chceli mu dať meno Zachariáš po jeho otcovi.

60 (CEP) Jeho matka na to řekla: "Nikoli, bude se jmenovat Jan."
60 (HEM) ותען אמו ותאמר לא כי יוחנן יקרא׃
60 (KAT) Ale jeho matka povedala: „Nie, bude sa volať Ján.“

61 (CEP) Řekli jí: "Nikdo z tvého příbuzenstva se tak nejmenuje!"
61 (HEM) ויאמרו אליה אין איש במשפחתך אשר נקרא בשם הזה׃
61 (KAT) Povedali jej: „Veď v tvojom príbuzenstve sa nik takto nevolá.“

62 (CEP) Obrátili se na otce, jaké mu chce dát jméno.
62 (HEM) וירמזו אל אביו לדעת מה השם אשר יחפץ להקרא לו׃
62 (KAT) Dali znak otcovi, ako ho chce nazvať on.

63 (CEP) On požádal o tabulku a napsal na ni: Jeho jméno je Jan. A všichni se tomu divili.
63 (HEM) וישאל לוח ויכתב עליו לאמר יוחנן שמו ויתמהו כלם׃
63 (KAT) Vypýtal si tabuľku a napísal: „Ján sa bude volať.“ A všetci sa divili.

64 (CEP) Ihned se uvolnila jeho ústa i jazyk a on mluvil a chválil Boha.
64 (HEM) ויפתח פיו ולשונו פתאם וידבר ויברך את האלהים׃
64 (KAT) Vtom sa mu rozviazali ústa a jazyk i prehovoril a velebil Boha.

65 (CEP) Tu padla bázeň na všechny sousedy a všude po judských horách se mluvilo o těch událostech.
65 (HEM) ותפל אימה על כל שכניהם ויספר כל הדברים האלה בכל הרי יהודה׃
65 (KAT) Všetkých ich susedov zmocnil sa strach a všade po judejských horách sa hovorilo o týchto udalostiach.

66 (CEP) Všichni, kteří to uslyšeli, uchovávali to v mysli a říkali: "Čím toto dítě bude?" A ruka Hospodinova byla s ním.
66 (HEM) וישימו כל השמעים אל לבם לאמר מה אפוא יהיה הילד הזה ויד יהוה היתה עמו׃
66 (KAT) A všetci, čo to počuli, vštepili si to do srdca a vraveli: „Čím len bude tento chlapec?“ A vskutku Pánova ruka bola s ním.

67 (CEP) Jeho otec Zachariáš byl naplněn Duchem svatým a takto prorocky promluvil:
67 (HEM) וימלא זכריה אביו רוח הקדש וינבא לאמר׃
67 (KAT) Jeho otca Zachariáša naplnil Duch Svätý a takto prorokoval:

68 (CEP) "Pochválen buď Hospodin, Bůh Izraele, protože navštívil a vykoupil svůj lid
68 (HEM) ברוך יהוה אלהי ישראל כי פקד את עמו וישלח לו פדות׃
68 (KAT) „Nech je zvelebený Pán, Boh Izraela, lebo navštívil a vykúpil svoj ľud

69 (CEP) a vzbudil nám mocného spasitele z rodu Davida, svého služebníka,
69 (HEM) וירם לנו קרן ישועה בבית דוד עבדו׃
69 (KAT) a vzbudil nám mocného Spasiteľa z rodu Dávida, svojho služobníka,

70 (CEP) jak mluvil ústy svatých proroků od pradávna;
70 (HEM) כאשר דבר בפי נביאיו הקדושים אשר מעולם׃
70 (KAT) ako odpradávna hovoril ústami svojich svätých prorokov,

71 (CEP) zachránil nás od našich nepřátel a z rukou těch, kteří nás nenávidí,
71 (HEM) ישועה מאיבינו ומיד כל שנאינו׃
71 (KAT) že nás oslobodí od našich nepriateľov a z rúk všetkých, čo nás nenávidia.

72 (CEP) slitoval se nad našimi otci a rozpomenul se na svou svatou smlouvu,
72 (HEM) לעשות חסד עם אבותינו ולזכר את ברית קדשו׃
72 (KAT) Preukázal milosrdenstvo našim otcom a pamätá na svoju svätú zmluvu,

73 (CEP) na přísahu, kterou učinil našemu otci Abrahamovi, že nám dá,
73 (HEM) את השבועה אשר נשבע לאברהם אבינו׃
73 (KAT) na prísahu, ktorou sa zaviazal nášmu otcovi Abrahámovi, že nás vyslobodí z rúk nepriateľov,

74 (CEP) abychom vysvobozeni z rukou nepřátel a prosti strachu
74 (HEM) להצילנו מיד איבינו ולתתנו לעבדו בלי פחד׃
74 (KAT) aby sme mu bez strachu slúžili

75 (CEP) jej zbožně a spravedlivě ctili po všechny dny svého života.
75 (HEM) בתמים ובצדקה לפניו כל ימי חיינו׃
75 (KAT) vo svätosti a spravodlivosti pred jeho tvárou po všetky dni nášho života.

76 (CEP) A ty, synu, budeš nazván prorokem Nejvyššího, neboť půjdeš před Pánem, abys mu připravil cestu
76 (HEM) ואתה הילד נביא עליון תקרא כי לפני יהוה תלך לפנות את דרכיו׃
76 (KAT) A ty, chlapček, budeš sa volať prorokom Najvyššieho: pôjdeš pred tvárou Pána, pripravíš mu cestu

77 (CEP) a dal jeho lidu poznat spásu v odpuštění hříchů,
77 (HEM) לתת דעת הישועה לעמו בסליחת חטאתיהם׃
77 (KAT) a poučíš jeho ľud o spáse,

78 (CEP) pro slitování a milosrdenství našeho Boha, jímž nás navštíví Vycházející z výsosti,
78 (HEM) ברחמי חסד אלהינו אשר בהם פקדנו הנגה ממרום׃
78 (KAT) že mu náš Boh z hĺbky svojho milosrdenstva odpustí hriechy. Tak nás Vychádzajúci z výsosti navštívi

79 (CEP) aby se zjevil těm, kdo jsou ve tmě a stínu smrti, a uvedl naše kroky na cestu pokoje."
79 (HEM) להאיר לישבי חשך וצלמות ולהכין את רגלינו אל דרך השלום׃
79 (KAT) a zažiari tým, čo sedia vo tme a v tôni smrti, a naše kroky upriami na cestu pokoja.“

80 (CEP) Chlapec rostl a sílil na duchu; a žil na poušti až do dne, kdy vystoupil před Izrael.
80 (HEM) ויגדל הילד ויחזק ברוח ויהי במדברות עד יום הראתו אל ישראל׃
80 (KAT) Chlapec rástol a mocnel na duchu a žil na púšti až do dňa, keď vystúpil pred Izrael.


Lk 1, 1-80





Verš 5
Za dnů judského krále Heroda žil kněz, jménem Zachariáš, z oddílu Abiova; měl manželku z dcer Áronových a ta se jmenovala Alžběta.
1Krn 24:10 - sedmý na Kósa, osmý na Abijáše,

Verš 9
připadlo na něj losem podle kněžského řádu, aby vešel do svatyně Hospodinovy a obětoval kadidlo.
Heb 9:6 - Od té doby, kdy bylo všecko tak zařízeno, vcházeli stále do přední části stánku kněží a konali tam bohoslužbu.
Ex 30:7 - Na něm bude Áron pálit kadidlo z vonných látek. Bude je pálit každého rána, když bude ošetřovat kahany.
Lv 16:17 - Nikdo z lidí nesmí být ve stanu setkávání, když vejde do svatyně k vykonávání smírčích obřadů, dokud nevyjde. Tam vykoná smírčí obřady za sebe i za svůj dům a za celé izraelské shromáždění.

Verš 13
Anděl mu řekl: "Neboj se, Zachariáši, neboť tvá prosba byla vyslyšena; tvá manželka Alžběta ti porodí syna a dáš mu jméno Jan.
Lk 1:60 - Jeho matka na to řekla: "Nikoli, bude se jmenovat Jan."

Verš 14
Budeš mít radost a veselí a mnozí se budou radovat z jeho narození.
Lk 1:58 - A když uslyšeli její sousedé a příbuzní, že jí Pán prokázal tak veliké milosrdenství, radovali se spolu s ní.

Verš 15
Bude veliký před Pánem, víno a opojný nápoj nebude pít, už od mateřského klína bude naplněn Duchem svatým.
Sdc 13:4 - Proto se teď měj na pozoru: nepij víno ani opojný nápoj a nejez nic nečistého.

Verš 16
A mnohé ze synů izraelských obrátí k Pánu, jejich Bohu;
Mal 4:6 - Error reading ulBuffNum
Mt 11:14 - A chcete-li to přijmout, on je Eliáš, který má přijít.

Verš 17
sám půjde před ním v duchu a moci Eliášově, aby obrátil srdce otců k synům a vzpurné k moudrosti spravedlivých a připravil Pánu lid pohotový."
Mt 3:2 - "Čiňte pokání, neboť se přiblížilo království nebeské."
Mk 9:12 - Řekl jim: "Eliáš má přijít napřed a obnovit všecko. Jak to však, že je psáno o Synu člověka, že má mnoho vytrpět a být v opovržení?
Mal 4:6 - Error reading ulBuffNum

Verš 18
Zachariáš řekl andělovi: "Podle čeho to poznám? Vždyť já jsem stařec a moje žena pokročilého věku."
Gn 17:17 - Tu padl Abraham na tvář, usmál se a v duchu si řekl: "Což se může narodit syn stoletému? Cožpak bude Sára rodit v devadesáti?"

Verš 25
"Toto mi učinil Pán; sklonil se ke mně v těchto dnech, aby mne zbavil mého pohanění mezi lidmi."
Gn 30:23 - Otěhotněla, porodila syna a řekla: "Bůh odňal mé pohanění."
Iz 4:1 - Sedm žen se chytí jednoho muže v onen den. Řeknou: "Budeme jíst vlastní chléb a odívat se vlastními šaty, jenom ať se jmenujeme tvým jménem, zbav nás naší potupy."

Verš 27
k panně zasnoubené muži jménem Josef, z rodu Davidova; jméno té panny bylo Maria.
Mt 1:18 - Narození Ježíšovo událo se takto: Jeho matka Maria byla zasnoubena Josefovi, ale dříve, než se sešli, shledalo se, že počala z Ducha svatého.

Verš 31
Hle, počneš a porodíš syna a dáš mu jméno Ježíš.
Iz 7:14 - Proto vám dá znamení sám Panovník: Hle, dívka počne a porodí syna a dá mu jméno Immanuel (to je S námi Bůh).
Mt 1:21 - Porodí syna a dáš mu jméno Ježíš; neboť on vysvobodí svůj lid z jeho hříchů."

Verš 32
Ten bude veliký a bude nazván synem Nejvyššího a Pán Bůh mu dá trůn jeho otce Davida.
Iz 54:5 - Tvým manželem je přece ten, jenž tě učinil, jeho jméno je Hospodin zástupů, tvým vykupitelem je Svatý Izraele; nazývá se Bohem celé země.
2Sam 7:12 - Až se naplní tvé dny a ty ulehneš ke svým otcům, dám po tobě povstat tvému potomku, který vzejde z tvého lůna, a upevním jeho království.
Ž 132:11 - Hospodin přísahal Davidovi na svou věrnost - nevezme to nazpět: "Toho, jenž vzejde z tvých beder, dosadím po tobě na trůn.
Iz 9:7 - Slovo poslal Panovník proti Jákobovi a dopadlo na Izraele.

Verš 33
Na věky bude kralovat na rodem Jákobovým a jeho království nebude konce."
1Krn 22:10 - On vybuduje dům pro mé jméno. On se stane mým synem a já mu budu Otcem. Jeho královský trůn nad Izraelem upevním navěky.«
Ž 45:6 - Máš ostré šípy, národy padnou ti k nohám, zasáhneš srdce nepřátel, králi!
Ž 89:36 - Jednou jsem přísahal na svou svatost. Cožpak bych lhal Davidovi?
Jer 23:5 - "Hle, přicházejí dny, je výrok Hospodinův, kdy Davidovi vzbudím výhonek spravedlivý. Kralovat bude jako král a bude prozíravý a bude v zemi uplatňovat právo a spravedlnost.
Dan 7:14 - A byla mu dána vladařská moc, sláva a království, aby ho uctívali všichni lidé různých národností a jazyků. Jeho vladařská moc je věčná, která nepomine, a jeho království nebude zničeno."
Dan 7:27 - Království, vladařská moc a velikost všech království pod celým nebem budou dány lidu svatých Nejvyššího. Jeho království bude království věčné a všechny vladařské moci ho budu uctívat a poslouchat."
Mi 4:7 - Chromou budu mít za pozůstatek lidu, vypuzenou za mocný národ. A Hospodin bude nad nimi kralovat na hoře Sijónu od nynějška až navěky.
Heb 1:8 - O Synovi však: 'Tvůj trůn, Bože, je na věky věků a žezlo práva je žezlem tvého království,

Verš 37
Neboť 'u Boha není nic nemožného'."
Jób 42:2 - "Uznávám, že všechno můžeš a že žádný záměr tobě není neproveditelný.
Jer 32:17 - "Ach, Panovníku Hospodine, hle, ty jsi učinil nebesa i zemi svou velikou mocí a svou vztaženou paží. Tobě není nic nemožného.
Za 8:6 - Toto praví Hospodin zástupů: Jestliže to bude v očích pozůstatku tohoto lidu v oněch dnech nemožné, bude to nemožné i v mých očích? je výrok Hospodina zástupů.
Mt 19:26 - Ježíš na ně pohleděl a řekl: "U lidí je to nemožné, ale u Boha je možné všecko."
Lk 18:27 - Odpověděl: "Nemožné u lidí je u Boha možné."

Verš 45
A blahoslavená, která uvěřila, že se splní to, co jí bylo řečeno od Pána."
Lk 11:28 - Ale on řekl: "Blaze těm, kteří slyší slovo Boží a zachovávají je."

Verš 50
a milosrdenství jeho od pokolení do pokolení k těm, kdo se ho bojí.
Ex 20:6 - ale prokazuji milosrdenství tisícům pokolení těch, kteří mě milují a má přikázání zachovávají.

Verš 51
Prokázal sílu svým ramenem, rozptýlil ty, kdo v srdci smýšlejí pyšně;
Iz 51:9 - Probuď se, probuď, oděj se mocí, Hospodinova paže! Probuď se jako za dnů dávnověku, za dávných pokolení! Což právě ty jsi neskolila obludu, neproklála draka?
Iz 52:10 - Hospodin obnažil svou svatou paži před zraky všech pronárodů. I spatří všechny dálavy země spásu našeho Boha.
Ž 33:10 - Záměry národů Hospodin maří, lidem úmysly hatí.
1Pt 5:5 - Stejně se i vy mladší podřizujte starším. Všichni se oblecte v pokoru jeden vůči druhému, neboť 'Bůh se staví proti pyšným, ale pokorným dává milost'.

Verš 52
vladaře svrhl s trůnu a ponížené povýšil,
1Sam 2:8 - Nuzného pozvedá z prachu, z kalu vytahuje ubožáka; posadí je v kruhu knížat a za dědictví jim dá trůn slávy. Vždyť pilíře země patří Hospodinu, on sám založil svět na nich.
Ž 113:6 - Sestupuje níže, aby viděl na nebesa a na zemi.

Verš 53
hladové nasytil dobrými věcmi a bohaté poslal pryč s prázdnou.
Ž 34:10 - Žijte v Hospodinově bázni, jeho svatí, vždyť kdo se ho bojí, nemají nedostatek.

Verš 54
Ujal se svého služebníka Izraele, pamětliv svého milosrdenství,
Iz 30:18 - Hospodin vyčkává, chce se nad vámi smilovat, vyvýší se, slituje se nad vámi. Vždyť Hospodin je Bohem práva, blaze těm, kdo ho očekávají.
Iz 41:9 - tebe jsem vychvátil z končin země, zavolal jsem tě z odlehlých míst, řekl jsem ti: »Ty jsi můj služebník, tebe jsem vyvolil, nezavrhl jsem tě.«
Iz 54:5 - Tvým manželem je přece ten, jenž tě učinil, jeho jméno je Hospodin zástupů, tvým vykupitelem je Svatý Izraele; nazývá se Bohem celé země.
Jer 31:2 - Toto praví Hospodin: "Milost na poušti nalezl lid, který vyvázl před mečem. Jdu, abych přinesl mír Izraeli."
Jer 31:20 - Což je mi Efrajim syn tak drahý, dítě mého potěšení? Kdykoli však o něm mluvím, znovu a znovu si ho připomínám. Proto je mé nitro nad ním zneklidněno. Slituji, slituji se nad ním, je výrok Hospodinův."

Verš 55
jež slíbil našim otcům, Abrahamovi a jeho potomkům na věky."
Gn 17:19 - Bůh však pravil: "A přece ti tvá žena Sára porodí syna a nazveš ho Izák (to je Smíšek). Svou smlouvu s ním ustavím pro jeho potomstvo jako smlouvu věčnou.
Gn 22:18 - a ve tvém potomstvu dojdou požehnání všechny pronárody země, protože jsi uposlechl mého hlasu."
Ž 132:11 - Hospodin přísahal Davidovi na svou věrnost - nevezme to nazpět: "Toho, jenž vzejde z tvých beder, dosadím po tobě na trůn.

Verš 58
A když uslyšeli její sousedé a příbuzní, že jí Pán prokázal tak veliké milosrdenství, radovali se spolu s ní.
Lk 1:14 - Budeš mít radost a veselí a mnozí se budou radovat z jeho narození.

Verš 59
Osmého dne se sešli k obřízce dítěte a chtěli mu dát jméno po otci Zachariáš.
Gn 17:12 - Po všechna pokolení každý, kdo je mezi vámi mužského pohlaví, bude osmého dne po narození obřezán, doma zrozený i koupený za stříbro od kteréhokoli cizince, který není z tvého potomstva.
Lv 12:3 - Osmého dne bude obřezána jeho předkožka.

Verš 60
Jeho matka na to řekla: "Nikoli, bude se jmenovat Jan."
Lk 1:13 - Anděl mu řekl: "Neboj se, Zachariáši, neboť tvá prosba byla vyslyšena; tvá manželka Alžběta ti porodí syna a dáš mu jméno Jan.

Verš 69
a vzbudil nám mocného spasitele z rodu Davida, svého služebníka,
Ž 132:17 - Zde dám pučet Davidovu rohu, svému pomazanému budu pečovat o planoucí světlo.

Verš 70
jak mluvil ústy svatých proroků od pradávna;
Ž 72:12 - Vysvobodí ubožáka, jenž volá o pomoc, poníženého, jenž nemá pomocníka.
Iz 40:10 - Panovník Hospodin přichází s mocí, jeho paže se ujme vlády. Hle, svoji mzdu má s sebou, u sebe svůj výdělek.
Jer 23:6 - V jeho dnech dojde Judsko spásy a Izrael bude přebývat v bezpečí. A nazvou ho tímto jménem: »Hospodin - naše spravedlnost«."
Jer 30:10 - "Ty, Jákobe, můj služebníku, neboj se, je výrok Hospodinův, neděs se, Izraeli. Hle, já tě zachráním, i když jsi daleko, i tvé potomky, ze země zajetí. Jákob se vrátí a bude žít v míru, bezstarostně, a nikdo jej nevyděsí.
Dan 9:27 - Vnutí svou smlouvu mnohým v jednom týdnu a v polovině toho týdne zastaví obětní hod i oběť přídavnou. Hle, pustošitel na křídlech ohyzdné modly, než se naplní čas a na pustošitele bude vylito rozhodnutí."

Verš 73
na přísahu, kterou učinil našemu otci Abrahamovi, že nám dá,
Gn 22:16 - "Přisáhl jsem při sobě, je výrok Hospodinův, protože jsi to učinil a neodepřel jsi mi svého jediného syna,
Ž 105:9 - Uzavřeli ji s Abrahamem, přísahou ji stvrdil Izákovi,
Jer 31:33 - Toto je smlouva, kterou uzavřu s domem izraelským po oněch dnech, je výrok Hospodinův: Svůj zákon jim dám do nitra, vepíši jim jej do srdce. Budu jim Bohem a oni budou mým lidem.
Heb 6:13 - Tak dal Bůh zaslíbení Abrahamovi. Poněvadž při nikom vyšším přísahat nemohl, přísahal při sobě samém:
Heb 6:17 - Když Bůh chtěl účastníkům zaslíbení přesvědčivě prokázat nezměnitelnost svého rozhodnutí, potvrdil své zaslíbení ještě přísahou.

Verš 74
abychom vysvobozeni z rukou nepřátel a prosti strachu
Heb 9:14 - čím více krev Kristova očistí naše svědomí od mrtvých skutků k službě živému Bohu! Vždyť on přinesl sebe sama jako neposkvrněnou oběť Bohu mocí Ducha, který nepomíjí.

Verš 75
jej zbožně a spravedlivě ctili po všechny dny svého života.
1Pt 1:15 - ale jako je svatý ten, který vás povolal, buďte i vy svatí v celém způsobu života.

Verš 76
A ty, synu, budeš nazván prorokem Nejvyššího, neboť půjdeš před Pánem, abys mu připravil cestu
Lk 1:17 - sám půjde před ním v duchu a moci Eliášově, aby obrátil srdce otců k synům a vzpurné k moudrosti spravedlivých a připravil Pánu lid pohotový."
Mal 4:5 -

Verš 77
a dal jeho lidu poznat spásu v odpuštění hříchů,
Lk 3:3 - I začal Jan procházet celé okolí Jordánu a kázal: "Čiňte pokání a dejte se pokřtít na odpouštění hříchů",

Verš 78
pro slitování a milosrdenství našeho Boha, jímž nás navštíví Vycházející z výsosti,
Mal 4:2 -

Verš 79
aby se zjevil těm, kdo jsou ve tmě a stínu smrti, a uvedl naše kroky na cestu pokoje."
Iz 9:2 - Rozmnožil jsi národ, rozhojnil jsi jeho radost; budou se před tebou radovat, jako se radují ve žních, tak jako jásají ti, kdo se dělí o kořist.
Iz 42:7 - abys otvíral slepé oči, abys vyváděl vězně ze žaláře, z věznic ty, kdo sedí v temnotě.
Iz 43:8 - Vyveď ten lid slepý, ačkoli má oči, ty hluché, ač mají uši.
Iz 49:9 - abys řekl vězňům: »Vyjděte«, těm, kdo jsou v temnotách: »Ukažte se!« Při cestách se budou pást a na všech holých návrších naleznou pastvu.
Iz 60:1 - "Povstaň, rozjasni se, protože ti vzešlo světlo, vzešla nad tebou Hospodinova sláva.

Verš 80
Chlapec rostl a sílil na duchu; a žil na poušti až do dne, kdy vystoupil před Izrael.
Lk 2:40 - Dítě rostlo v síle a moudrosti a milost Boží byla s ním.

Lk 1,1-4 - Teofil bol dajaký popredný muž, o ktorom sa hovorí aj v Sk 1, 1. Tento predhovor nám jasne poukazuje na to, že evanjelium nie je dajakým ľudovým rozprávaním, ale dielom doloženým vierohodnými svedectvami.

Lk 1,5 - Dávid pri novom zriadení starozákonnej bohoslužby zadelil kňazov do 24 tried. Každá trieda konala týždenne službu v chráme. Lósom sa rozhodlo, kto akú službu má vo svojej triede konať. Jeden z kňazov denne vchádzal ráno i večer ku kadidlovému oltáru pred Svätyňou svätých a tam pálil kadidlo.

Lk 1,25 - Radosť Alžbety bola veľká. Neplodnosť totiž bola v očiach Židov veľkou hanbou, ba Božím trestom.

Lk 1,26 - "V šiestom mesiaci" - od počatia Jána Krstiteľa.

Lk 1,27 - "Zasnúbenej" - o zásnubách pozri poznámku pri Mt 1, 18.

Lk 1,28 - "Zdravas'" doslovne "Raduj sa".

Lk 1,34-35 - Z týchto veršov sa dá usudzovať, že Panna Mária mala sľub trvalej čistoty a panenstva. Preto teraz nerozumie, že Boh chce, aby bola matkou. Anjel jej vysvetlí, že počatie bude dielom Svätého Ducha. Bude aj pannou, aj matkou. Tretie evanjelium dosť často uvádza činnosť Svätého Ducha (1, 15; 1, 35; 1, 41; 1, 67; 2, 25; 2, 26; 2,27; 3, 16. 22; 4, 1; 10, 21; 12, 12; 24, 49). Teda Panna Mária nežila manželsky s Jozefom, hoci bola jeho zákonitou manželkou. Jozef pravdepodobne vedel o tomto jej záväzku, a preto žili spolu ako brat a sestra.

Lk 1,39 - Mesto medzi vrchmi v blízkosti Jeruzalema, kde býval Zachariáš so svojou manželkou, je podľa tradície dnešné Ain Karim vo vzdialenosti asi 6 km na západ od Jeruzalema. Z Galiley to bola asi štvordňová cesta.

Lk 1,46-55 - Máriin chválospev Magnifikat je básnická skladba žalmového druhu, celá preniknutá myšlienkami zo žalmov a z iných starozákonných spisov. Mária ďakuje Bohu a chváli ho za jeho veľké činy, ktoré spôsobil v jej živote (46-50), ďalej hovorí o tom, ako veľkolepo si Boh počína pri riadení osudov celého ľudstva (51-53) a napokon o jeho vernosti a o prisľúbeniach vyvolenému ľudu (54-55).

Lk 1,59 - Na ôsmy deň po narodení bol Ján podrobený obradu obriezky, ktorý znamenal prijatie do zmluvy. Vtedy dali dieťaťu aj meno, čo bolo spojené s rodinnou slávnosťou.

Lk 1,67-80 - Aj Zachariášov chválospev Benediktus je skladba žalmového rázu, oslavujúca príchod Mesiáša-Spasiteľa z Dávidovho rodu (68-75) a povolanie Zachariášovho syna za jeho predchodcu (76-79). "Prorokovať" v Písme znamená vo všeobecnosti hovoriť z Božieho vnuknutia; v užšom zmysle slova aj predpovedať.