výhody registrácie

Evanjelium podľa Marka

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

Mk 6, 1-56

1 (ROH) Potom vyšiel odtiaľ a prišiel do svojej otčiny, a jeho učeníci išli za ním.
1 (B21) Potom odtud odešel a přišel do svého domovského města; jeho učedníci šli s ním.

2 (ROH) A keď bola sobota, začal učiť v synagóge. A mnohí, keď ho počuli, žasli a hovorili: Odkiaľ to tento má? A jaká je to múdrosť, ktorá mu je daná, že aj také divy sa dejú skrze jeho ruky?
2 (B21) Když v sobotu začal učit v synagoze, mnozí z posluchačů žasli. "Odkud to má?" ptali se. "Co to dostal za moudrost? A jak to, že se jeho rukama dějí takové zázraky?

3 (ROH) Či nie je toto ten tesár, syn Máriin, a brat Jakobov, Jozesov, Júdov a Šimonov? A či nie sú aj jeho sestry tu u nás? A pohoršovali sa na ňom.
3 (B21) Není to snad ten tesař, syn Marie a bratr Jakuba, Josefa, Judy a Šimona? Nejsou snad jeho sestry tady s námi?" A tak se nad ním pohoršovali.

4 (ROH) A Ježiš im povedal: Prorok nie je bezo cti, iba vo svojej otčine, medzi príbuznými a vo svojom dome.
4 (B21) Ježíš jim odpověděl: "Prorok není beze cti; jedině ve své vlasti, u svých příbuzných a ve vlastním domě."

5 (ROH) A nemohol tam učiniť nijaký div, krome čo na niekoľkých chorých vzložil ruky a uzdravil ich.
5 (B21) A nemohl tam vykonat žádný zázrak, jen na několik nemocných vložil ruce a uzdravil je.

6 (ROH) A podivil sa ich nevere. A chodil vôkol po mestečkách a učil.
6 (B21) Překvapen jejich nevírou pak obcházel okolní vesnice a učil.

7 (ROH) A povolal si k sebe tých dvanástich a začal ich posielať po dvoch a dával im moc nad nečistými duchami
7 (B21) Potom k sobě svolal dvanáct učedníků a začal je vysílat po dvou. Dal jim moc nad nečistými duchy

8 (ROH) a prikázal im, aby nebrali ničoho na cestu krome samej palice, ani kapsy ani chleba ani peňazí do opasku,
8 (B21) a uložil jim, ať si na cestu neberou nic kromě hole: ani mošnu ani chléb ani peníze do opasku;

9 (ROH) ale aby mali sandále podviazané a aby neobliekali dvoje sukieň.
9 (B21) ať mají obuté sandály, ale neberou si ani náhradní košile.

10 (ROH) A hovoril im: Kdekoľvek vojdete do domu, tam ostaňte, dokiaľ vôbec odtiaľ nevyjdete.
10 (B21) "Když vejdete do něčího domu," řekl jim, "zůstaňte tam, dokud neodejdete.

11 (ROH) A ktoríkoľvek by vás neprijali ani vás nechceli počuť, idúc odtiaľ vytraste i ten prach zpod svojich nôh im na svedoctvo. Ameň vám hovorím, že znesiteľnejšie bude Sodomänom a Gomoranom v súdny deň ako tomu mestu.
11 (B21) Kdyby vás ale někde nepřijali a neposlouchali, vyjděte odtud a setřeste z nohou prach na svědectví proti nim."

12 (ROH) Vtedy vyšli a kázali, aby činili pokánie.
12 (B21) A tak šli a vyzývali lidi k pokání.

13 (ROH) A vyháňali mnoho démonov a mazali mnohých chorých olejom a uzdravovali.
13 (B21) Vymítali mnoho démonů a mnoho nemocných mazali olejem a uzdravovali.

14 (ROH) A počul o tom kráľ Heródes (lebo jeho meno sa bolo stalo všeobecne známym) a hovoril: Ján Krstiteľ vstal z mŕtvych, a preto pôsobia v ňom tie divotvorné moci.
14 (B21) Jak se jeho pověst šířila, uslyšel o něm i král Herodes. Říkalo se: "Jan Křtitel vstal z mrtvých! To proto se skrze něj dějí zázraky."

15 (ROH) Jedni totiž hovorili, že je Eliáš, a iní hovorili, že je prorok alebo jako jeden z prorokov.
15 (B21) Jiní říkali: "Je to Eliáš," a další: "Je to prorok jako jeden z dávných proroků."

16 (ROH) Ale keď to počul Heródes, povedal: To je Ján, ktorého som ja sťal; on vstal z mŕtvych.
16 (B21) Když to Herodes uslyšel, řekl: "Je to Jan, kterého jsem nechal stít. Vstal z mrtvých!"

17 (ROH) Lebo ten istý Heródes poslal svojich sluhov a chopil Jána a poviazal ho v žalári pre Heródiadu, ženu Filipa, svojho brata, pretože si ju bol vzal za ženu.
17 (B21) Herodes totiž osobně poslal pro Jana, dal ho zatknout, spoutat a uvěznit kvůli Herodiadě, s níž se oženil, ačkoli byla manželkou jeho bratra Filipa.

18 (ROH) Lebo Ján hovoril Heródesovi: Nepatrí sa ti mať ženu svojho brata.
18 (B21) Jan Herodovi říkal: "Tvůj sňatek s bratrovou manželkou je nezákonný!"

19 (ROH) Lež Heródiada mala zlé oko na neho a chcela ho zabiť, ale nemohla,
19 (B21) Herodias mu to měla za zlé a chtěla ho zabít, ale nemohla.

20 (ROH) lebo Heródes sa bál Jána vediac, že je muž spravedlivý a svätý, a chránil ho. A počujúc ho všeličo i činil, a rád ho počúval.
20 (B21) Herodes se totiž Jana bál, neboť věděl, že je to spravedlivý a svatý člověk, a tak ho chránil. Když ho slyšel, býval velmi znepokojen, ale přesto mu rád naslouchal.

21 (ROH) Ale keď prišiel príhodný deň, keď na deň svojho narodenia robil Heródes svojim veľmožom, generálom a popredným Galilee hostinu,
21 (B21) Příhodný den však přišel, když Herodes na oslavu svých narozenin uspořádal hostinu pro své velmože a velitele a pro přední muže Galileje.

22 (ROH) a keď ta vošla dcéra tej istej Heródiady a tancovala, zaľúbila sa Heródesovi aj spoluhodovníkom; a kráľ povedal dievčaťu: Pýtaj odo mňa, čo len chceš, a dám ti.
22 (B21) Když přišla dcera té Herodiady a zatančila, zalíbila se Herodovi i jeho hostům natolik, že král dívce řekl: "Požádej mě, o co chceš, a dám ti to."

23 (ROH) A prisahal jej: Čo len budeš žiadať odo mňa, dám ti, a čo by bolo až do polovice môjho kráľovstva.
23 (B21) Odpřísáhl: "Splním ti jakékoli přání až do polovice mého království."

24 (ROH) A ona vyšla a povedala svojej materi: Čo si mám pýtať? A ona riekla: Hlavu Jána Krstiteľa.
24 (B21) Šla tedy za svou matkou a ptala se jí: "O co mám žádat?" "O hlavu Jana Křtitele!" řekla jí matka.

25 (ROH) Vtedy hneď vošla so spechom ku kráľovi, pýtala si a riekla: Chcem, aby si mi naskutku dal na mise hlavu Jána Krstiteľa.
25 (B21) A tak hned spěchala za králem a žádala: "Chci, abys mi hned teď přinesl na míse hlavu Jana Křtitele."

26 (ROH) A kráľ sa veľmi zarmútil, ale pre prísahu a pre spoluhodovníkov nechcel ju odbyť.
26 (B21) Krále přepadla úzkost, ale kvůli svým přísahám a svým hostům jí to nechtěl odmítnout.

27 (ROH) Preto kráľ hneď poslal kata a rozkázal doniesť hlavu Jánovu.
27 (B21) Hned poslal kata s příkazem, ať přinese Janovu hlavu. Ten odešel, sťal ho ve vězení

28 (ROH) A on odišiel, sťal ho v žalári a doniesol jeho hlavu na mise a dal ju dievčaťu, a dievča ju dalo svojej materi.
28 (B21) a přinesl jeho hlavu na míse. Dal ji té dívce a ta ji dala své matce.

29 (ROH) A keď to počuli jeho učeníci, prišli a vzali jeho mŕtve telo a položili ho do hrobu.
29 (B21) Když o tom uslyšeli jeho učedníci, přišli, vzali jeho tělo a pohřbili ho.

30 (ROH) A apoštolovia sa sišli k Ježišovi a zvestovali mu všetko, čo činili a čo učili.
30 (B21) Potom se apoštolové sešli k Ježíšovi a oznámili mu všechno, co dělali a co učili.

31 (ROH) A povedal im: Poďte vy sami osobitne na pusté miesto a odpočiňte si trochu. Lebo bolo mnoho tých, ktorí prichádzali a odchádzali, a nemali kedy ani jesť.
31 (B21) Tehdy jim řekl: "Pojďte jen vy sami stranou na opuštěné místo a trochu si odpočiňte." Těch, kdo k nim přicházeli a zase odcházeli, bylo totiž tolik, že neměli ani chvilku na jídlo.

32 (ROH) A odplavili sa na lodi na pusté miesto osobitne.
32 (B21) Odpluli tedy lodí o samotě na pusté místo.

33 (ROH) A zástupy ich videly, že idú preč, a mnohí ho poznali. A sbehli sa ta pešo zo všetkých tých miest a predišli ich a shromaždili sa k nemu.
33 (B21) Ale když odcházeli, mnozí je uviděli a poznali. Seběhli se tam ze všech měst pěšky a předstihli je.

34 (ROH) A keď vyšiel Ježiš z lode, videl veliký zástup ľudí a bolo mu ich ľúto, pretože boli jako ovce, nemajúce pastiera, a začal ich učiť mnohým veciam.
34 (B21) Když Ježíš vystoupil, uviděl veliký zástup lidí. Byl naplněn soucitem k nim, protože byli jako ovce bez pastýře. Tehdy je začal učit o mnoha věcech.

35 (ROH) A keď už bolo mnoho hodín, pristúpili k nemu jeho učeníci a vraveli: Miesto je tu pusté, a už je veľa hodín.
35 (B21) Když se už připozdilo, přišli za ním jeho učedníci. "Tohle místo je pusté a už je moc hodin," řekli.

36 (ROH) Rozpusti ich, aby odišli do okolných dvorov poľných a do osád a nakúpili si chleba, lebo nemajú čo jesť.
36 (B21) "Propusť je, ať si jdou do okolních statků a vesnic koupit jídlo. Vždyť nemají co jíst."

37 (ROH) Ale on odpovedal a riekol im: Dajte im vy jesť! A povedali mu: Či máme odísť a nakúpiť za dvesto denárov chleba a dať im jesť?
37 (B21) Odpověděl jim: "Vy jim dejte najíst." "To máme jít nakoupit chleba za dvě stě denárů a dát jim najíst?" namítli.

38 (ROH) A on im povedal: Koľko chlebov máte? Iďte a pozrite! A keď zvedeli, riekli: Päť a dve ryby.
38 (B21) "Kolik máte chlebů?" řekl jim. "Jděte se podívat." Když to zjistili, řekli: "Pět - a dvě ryby."

39 (ROH) Vtedy ich rozkázal usadiť všetkých po stolových skupinách na zelenej tráve.
39 (B21) Tehdy jim dal pokyn, aby všechny posadili v hloučcích na zelené trávě.

40 (ROH) A položili sa v hriadkových oddeleniach po sto a po päťdesiat.
40 (B21) Když se rozložili ve skupinách po stu a po padesáti,

41 (ROH) Potom vzal tých päť chlebov a tie dve ryby a vzhliadnuc do neba požehnal a lámal chleby a dával svojim učeníkom, aby kládli pred nich, aj tie dve ryby rozdelil všetkým.
41 (B21) vzal těch pět chlebů a dvě ryby, vzhlédl k nebi, požehnal, lámal ty chleby a dával svým učedníkům, aby jim je předkládali. I ty dvě ryby rozdělil všem,

42 (ROH) A jedli všetci a nasýtili sa.
42 (B21) a tak se všichni najedli do sytosti.

43 (ROH) A nasbierali kúskov plných dvanásť košov, aj z tých rýb.
43 (B21) Potom sebrali dvanáct košů plných kousků chleba a ryb.

44 (ROH) A tých, ktorí jedli tie chleby, bolo okolo päť tisíc mužov.
44 (B21) A ty chleby jedlo pět tisíc mužů.

45 (ROH) A hneď prinútil svojich učeníkov, aby vošli do lode a predišli ho na druhú stranu k Betsaide, kým vraj on rozpustí zástup.
45 (B21) Hned potom přiměl své učedníky, ať nastoupí na loď a jedou napřed na druhou stranu k Betsaidě, než rozpustí zástup.

46 (ROH) A rozlúčiac sa s nimi odišiel na vrch modliť sa.
46 (B21) A když se s nimi rozloučil, odešel na horu, aby se modlil.

47 (ROH) A keď bol večer, bola loď prostred mora, a on sám na zemi.
47 (B21) Pozdě večer byla loď uprostřed jezera a on sám na zemi.

48 (ROH) A keď ich videl trápiť sa veslovaním (lebo mali odporný vietor proti sebe), prišiel k nim okolo štvrtej stráže vnoci chodiac po mori a chcel ich obísť.
48 (B21) Uviděl je, jak se dřou s veslováním, protože vítr vál proti nim. Krátce před svítáním se k nim vydal pěšky po hladině a chtěl je minout.

49 (ROH) Ale oni, keď ho videli chodiť po mori, domnievali sa, že je to obluda, a skríkli,
49 (B21) Když ho uviděli, jak kráčí po jezeře, mysleli, že je to přízrak, a křičeli strachy.

50 (ROH) lebo ho všetci videli a poľakali sa. Ale hneď prehovoril s nimi a povedal im: Dúfajte, ja som, nebojte sa!
50 (B21) Všichni ho totiž uviděli a vyděsili se.On ale na ně hned promluvil: "Vzchopte se, to jsem já! Nebojte se."

51 (ROH) A vyšiel k nim do lode, a vietor utíchol. A žasli v sebe prenáramne a divili sa,
51 (B21) Nastoupil k nim do lodi a vítr se utišil. Oni z toho byli úplně omráčení úžasem.

52 (ROH) lebo neboli porozumeli pri tých chleboch, ale ich srdce bolo zostalo zatvrdnuté.
52 (B21) Nepochopili totiž nic ohledně těch chlebů; jejich srdce bylo tvrdé.

53 (ROH) A keď sa preplavili, prišli do Genezaretskej zeme a tam pristáli.
53 (B21) A když se přeplavili, přistáli u Genezaretu, kde zakotvili.

54 (ROH) A keď vyšli z lode, hneď ako ho poznali,
54 (B21) Jakmile vystoupili z lodi, lidé ho hned poznali.

55 (ROH) pobehali po celom tom okolí a začali nosiť chorých na ležiskách ta, kde počuli, že je.
55 (B21) Zběhali celý ten kraj a začali na nosítkách snášet nemocné tam, kde slyšeli, že je.

56 (ROH) A kamkoľvek išiel do dedín alebo do miest alebo do domov na poli, na tržiskách kládli nemocných a prosili ho, žeby sa aspoň lemu jeho rúcha smeli dotknúť, a všetci, ktorí sa ho dotkli, boli uzdravení.
56 (B21) Ať přišel do vesnic, do měst nebo na venkov, lidé pokládali nemocné na ulice a prosili ho, aby se mohli dotknout aspoň cípu jeho roucha. A kdokoli se ho dotkl, byl uzdraven.


Mk 6, 1-56





Verš 1
Potom vyšiel odtiaľ a prišiel do svojej otčiny, a jeho učeníci išli za ním.
Mt 13:53 - A stalo sa, keď dopovedal Ježiš tie podobenstvá, že sa pobral preč odtiaľ
Lk 4:16 - A prišiel do Nazareta, kde bol odchovaný, a vošiel podľa svojej obyčaje, v sobotný deň do synagógy a vstal, aby prečítal.

Verš 3
Či nie je toto ten tesár, syn Máriin, a brat Jakobov, Jozesov, Júdov a Šimonov? A či nie sú aj jeho sestry tu u nás? A pohoršovali sa na ňom.
Jn 6:42 - a hovoril: Či nie je toto Ježiš, syn Jozefov, ktorého otca i matku my známe? Jako tedy hovorí tento, že vraj sostúpil som z neba?

Verš 4
A Ježiš im povedal: Prorok nie je bezo cti, iba vo svojej otčine, medzi príbuznými a vo svojom dome.
Mt 13:57 - A urážali sa na ňom. A Ježiš im povedal: Prorok nie je bezo cti, iba vo svojej otčine a vo svojom dome.
Lk 4:24 - A povedal: Ameň vám hovorím, že niktorý prorok nie je vzácny vo svojej otčine.
Jn 4:44 - lebo sám Ježiš vysvedčil, že prorok nemá cti vo svojej vlasti.

Verš 5
A nemohol tam učiniť nijaký div, krome čo na niekoľkých chorých vzložil ruky a uzdravil ich.
Mt 13:58 - A neučinil tam mnoho divov, pre ich neveru.

Verš 6
A podivil sa ich nevere. A chodil vôkol po mestečkách a učil.
Mt 9:35 - A Ježiš chodil po všetkých tých mestách a mestečkách a učil v ich synagógach a kázal evanjelium kráľovstva a uzdravoval každý neduh i každú chorobu medzi ľudom.
Lk 13:22 - A chodil po mestách a mestečkách učiac a bol na ceste do Jeruzalema.

Verš 7
A povolal si k sebe tých dvanástich a začal ich posielať po dvoch a dával im moc nad nečistými duchami
Mt 10:1 - A privolajúc si svojich dvanástich učeníkov dal im právo a moc nad nečistými duchmi, aby ich vyháňali a uzdravovali každý neduh a každú chorobu.
Lk 6:13 - A keď bol deň, povolal k sebe svojich učeníkova vyvolil si z nich dvanástich, ktorých aj apoštolmi pomenoval:
Lk 9:1 - A svolajúc si dvanástich svojich učeníkov dal im moc a právo nad všetkými démonmi a uzdravovať neduhy.

Verš 9
ale aby mali sandále podviazané a aby neobliekali dvoje sukieň.
Sk 12:8 - A anjel mu povedal: Opáš sa a podviaž si svoje sandále! A urobil tak. A povedal mu: Hoď na seba svoj plášť a poď za mnou!

Verš 11
A ktoríkoľvek by vás neprijali ani vás nechceli počuť, idúc odtiaľ vytraste i ten prach zpod svojich nôh im na svedoctvo. Ameň vám hovorím, že znesiteľnejšie bude Sodomänom a Gomoranom v súdny deň ako tomu mestu.
Mt 10:14 - A ktokoľvek by vás neprijal ani nepočul vašich slov, idúc z toho domu alebo z toho mesta vytraste prach svojich nôh.
Lk 9:5 - A čo do všetkých tých, ktorí by vás neprijali, idúc von z toho mesta i ten prach so svojich nôh straste na svedoctvo proti nim.
Sk 13:51 - A oni vytrasúc na nich prach svojich nôh prišli do Ikonia.
Sk 18:6 - Ale keď sa protivili a rúhali sa, vytriasol si rúcho z ich prachu a povedal im: Vaša krv na vašu hlavu; ja som čistý; odteraz pojdem k pohanom.
Mt 10:15 - Ameň vám hovorím, že znesiteľnejšie bude zemi Sodomänov a Gomoranov v deň súdu než tomu mestu.
Lk 10:12 - Ale hovorím vám, že Sodomänom bude znesiteľnejšie toho dňa ako tomu mestu.

Verš 13
A vyháňali mnoho démonov a mazali mnohých chorých olejom a uzdravovali.
Jak 5:14 - Je niekto nemocný medzi vami? Nech si zavolá starších sboru, a nech sa modlia nad ním pomažúc ho olejom v mene Pánovom.

Verš 14
A počul o tom kráľ Heródes (lebo jeho meno sa bolo stalo všeobecne známym) a hovoril: Ján Krstiteľ vstal z mŕtvych, a preto pôsobia v ňom tie divotvorné moci.
Mt 14:1 - V tom čase počul Heródes, jedno z tamojších štyroch kniežat, chýr o Ježišovi
Lk 9:7 - A tetrarcha Heródes počul o tom o všetkom, čo sa to dialo od neho, a bol v rozpakoch, pretože niektorí hovorili, že to Ján vstal z mŕtvych,

Verš 17
Lebo ten istý Heródes poslal svojich sluhov a chopil Jána a poviazal ho v žalári pre Heródiadu, ženu Filipa, svojho brata, pretože si ju bol vzal za ženu.
Mt 14:3 - Lebo Heródes chopil Jána a poviazal ho a vsadil do žalára pre Heródiadu, ženu Filipa, svojho brata.
Lk 3:19 - Ale Heródes, tetrarcha, súc trestaný od neho pre Heródiadu, ženu Filipa, svojho brata, a pre všetky zlé skutky, ktoré páchal Heródes,
Lk 9:9 - A Heródes povedal: Jána som ja sťal, ale kto je tento, o ktorom ja čujem také veci? A hľadal možnosť vidieť ho.

Verš 18
Lebo Ján hovoril Heródesovi: Nepatrí sa ti mať ženu svojho brata.
Lv 18:16 - Neodkryješ nahoty svojej švagrinej, ženy svojho brata; je nahotou tvojho brata.
Lv 20:21 - A človek, ktorý by si vzal ženu svojho brata, to je necudnosť; odkryl nahotu svojho brata; budú bez detí.

Verš 20
lebo Heródes sa bál Jána vediac, že je muž spravedlivý a svätý, a chránil ho. A počujúc ho všeličo i činil, a rád ho počúval.
Mt 14:5 - A chcel ho zabiť, ale sa bál ľudu, lebo ho mali za proroka.
Mt 21:26 - A keď povieme: Z ľudí, bojíme sa zástupu, lebo všetci majú Jána jako proroka.

Verš 21
Ale keď prišiel príhodný deň, keď na deň svojho narodenia robil Heródes svojim veľmožom, generálom a popredným Galilee hostinu,
Gn 40:20 - A stalo sa na tretí deň, na deň narodenia faraonovho, že urobil hostinu všetkým svojim služobníkom a vyzdvihol hlavu náčelníka čašníkov i hlavu náčelníka pekárov medzi svojimi služobníkmi.
Mt 14:6 - Ale potom, keď slávili narodeniny Heródesove, tancovala dcéra Heródiady v prostredku a zaľúbila sa Heródesovi.

Verš 23
A prisahal jej: Čo len budeš žiadať odo mňa, dám ti, a čo by bolo až do polovice môjho kráľovstva.
Sdc 11:30 - A Jefta sľúbil Hospodinovi sľub a povedal: Ak istotne dáš synov Ammonových do mojej ruky,

Verš 27
Preto kráľ hneď poslal kata a rozkázal doniesť hlavu Jánovu.
Mt 14:10 - A pošlúc kata sťal Jána v žalári.

Verš 30
A apoštolovia sa sišli k Ježišovi a zvestovali mu všetko, čo činili a čo učili.
Lk 9:10 - A keď sa navrátili apoštolovia, rozprávali mu, jaké veliké veci činili. A on pojmúc ich odišiel osobitne na pusté miesta mesta, zvaného Betsaida.

Verš 31
A povedal im: Poďte vy sami osobitne na pusté miesto a odpočiňte si trochu. Lebo bolo mnoho tých, ktorí prichádzali a odchádzali, a nemali kedy ani jesť.
Mk 3:20 - A opät sa sišiel zástup, takže nemohli ani chleba pojesť.

Verš 32
A odplavili sa na lodi na pusté miesto osobitne.
Mt 14:13 - A keď to počul Ježiš, odišiel odtiaľ na lodi na pusté miesto, osobitne. A počujúc o tom zástupy išly pešo za ním z tých miest.
Lk 9:10 - A keď sa navrátili apoštolovia, rozprávali mu, jaké veliké veci činili. A on pojmúc ich odišiel osobitne na pusté miesta mesta, zvaného Betsaida.
Jn 6:1 - Potom odišiel Ježiš za Galilejské more Tiberiadské.

Verš 34
A keď vyšiel Ježiš z lode, videl veliký zástup ľudí a bolo mu ich ľúto, pretože boli jako ovce, nemajúce pastiera, a začal ich učiť mnohým veciam.
Mt 9:36 - A keď videl tie zástupy, hlbokou ľútosťou bol pohnutý nad nimi, že boli zmorení a rozptýlení jako ovce, nemajúce pastiera.
Mt 14:4 - Lebo Ján mu hovoril: Nepatrí sa ti ju mať.
Jer 23:1 - Beda pastierom, ktorí hubia a rozptyľujú stádo mojej pastvy! hovorí Hospodin.
Ez 34:2 - Synu človeka, prorokuj proti pastierom Izraelovým, prorokuj a povieš im, tým pastierom: Takto hovorí Pán Hospodin: Oj, beda pastierom Izraelovým, ktorí pasú sami seba! Či azda nemajú pastieri pásť stádo?
Lk 9:11 - A keď to zvedely zástupy, išly za ním. A prijal ich a hovoril im o kráľovstve Božom a tých, ktorí potrebovali liečenia, uzdravoval.

Verš 35
A keď už bolo mnoho hodín, pristúpili k nemu jeho učeníci a vraveli: Miesto je tu pusté, a už je veľa hodín.
Mt 14:15 - A keď bol večer, pristúpili k nemu jeho učeníci a povedali: Miesto je tu pusté, a čas už prešiel; prepusti zástupy, aby odíduc do mestečiek nakúpili si potravy.
Lk 9:12 - A deň sa začal nachyľovať. Vtedy pristúpili dvanásti a povedali mu: Rozpusti zástup, aby odišli do okolných mestečiek a do domov v poli a tam prenocovali a našli si potravy, lebo tu sme na pustom mieste.
Jn 6:5 - A keď pozdvihol Ježiš oči a videl, že ide k nemu veliký zástup, povedal Filipovi: Kde nakúpime toľko chleba, aby sa títo najedli?

Verš 38
A on im povedal: Koľko chlebov máte? Iďte a pozrite! A keď zvedeli, riekli: Päť a dve ryby.
Mt 14:17 - A oni mu povedali: Nemáme tu iba päť chlebov a dve ryby.
Lk 9:13 - A povedal im: Dajte im vy jesť! A oni povedali: Nemáme viacej ako päť chlebov a dve ryby; iba ak by sme my išli a nakúpili pre všetok tento ľud pokrmov.
Jn 6:9 - Je tu jeden chlapček, ktorý má päť jačmenných chlebov a dve ryby, ale čože je to pre toľkých!

Verš 41
Potom vzal tých päť chlebov a tie dve ryby a vzhliadnuc do neba požehnal a lámal chleby a dával svojim učeníkom, aby kládli pred nich, aj tie dve ryby rozdelil všetkým.
Jn 17:1 - Keď to dohovoril Ježiš, pozdvihol svoje oči k nebu a povedal: Otče, prišla hodina, osláv svojho Syna, aby aj tvoj Syn oslávil teba,
1Sam 9:13 - Ako vojdete do mesta, hneď ho najdete, prv ako vyjde na výšinu jesť, lebo ľud nebude jesť, dokiaľ neprijde, lebo on požehná bitnej obeti, a len potom budú jesť pozvaní. A tak teraz iďte hore, lebo práve teraz ho najdete.

Verš 45
A hneď prinútil svojich učeníkov, aby vošli do lode a predišli ho na druhú stranu k Betsaide, kým vraj on rozpustí zástup.
Mt 14:22 - A Ježiš hneď prinútil svojich učeníkov, aby vstúpili do lode a predišli ho na druhú stranu, dokiaľ by vraj nerozpustil zástupov.
Jn 6:17 - a vojdúc do lode plavili sa na druhú stranu mora, do Kafarnauma. A už sa bolo aj zotmilo, a Ježiš ešte nebol prišiel za nimi,

Verš 46
A rozlúčiac sa s nimi odišiel na vrch modliť sa.
Mt 14:23 - A rozpustiac zástupy vyšiel na vrch osobitne modliť sa. A keď bol večer, bol tam sám.
Lk 6:12 - A stalo sa v tých dňoch, že vyšiel na vrch modliť sa a bol tam cez noc na modlitbe Božej.

Verš 47
A keď bol večer, bola loď prostred mora, a on sám na zemi.
Mt 14:23 - A rozpustiac zástupy vyšiel na vrch osobitne modliť sa. A keď bol večer, bol tam sám.
Jn 6:16 - A keď sa zvečerilo, sišli jeho učeníci k moru

Verš 53
A keď sa preplavili, prišli do Genezaretskej zeme a tam pristáli.
Mt 14:34 - A preplaviac sa prišli do zeme Genezareta.

Mk 6,1-6 - Mt 13, 53-58; Lk 4, 16-30.

Mk 6,3 - Pozri poznámku k Mt 12, 46.

Mk 6,5 - Pozri poznámku k Mt 13, 58.

Mk 6,7-13 - Mt 10, 1. 5-15; Lk 9, 1-6.

Mk 6,8-9 - Napriek niektorým rozdielom v porovnaní s Mt 10, 10 obsah je ten istý. Mať na cestu iba palicu je práve toľká chudoba, ako ju ani nemať. Apoštol musí byť odpútaný od všetkého. Ježiš ich zveruje Božej prozreteľnosti. Východná pohostinnosť im zabezpečovala jedlo i bývanie, nemali to však zneužívať.

Mk 6,13 - Apoštoli mazali chorých olejom. Tridentský koncil v tom vidí predobraz sviatosti pomazania chorých. Podobne o tom hovorí aj apoštolská konštitúcia Pavla VI. Sacram Unctionem infirmorum.

Mk 6,14-29 - Mt 14, 1-12; Lk 3, 19-20; 9, 7-9.

Mk 6,30-44 - Mt 14, 13-21; Lk 9, 10-17; Jn 6, 1-13.

Mk 6,34 - Podľa paralelného textu sv. Jána (6, 4) toto zázračné rozmnoženie chlebov a rýb sa stalo pred Veľkou nocou. Bola to druhá Veľká noc Kristovho verejného účinkovania.

Mk 6,45-52 - Mt 14, 22-33; Jn 6, 16-21.

Mk 6,48 - "Nad ránom" - doslova "o štvrtej nočnej stráži" (čiže o 3. hod.) Podobne aj u Mt.

Mk 6,53-56 - Mt 14, 34-36.