| Evanjelium podľa MarkaBiblia - Sväté písmo(B21 - Český - Bible 21) | Mk 5, 1-43 |
1 Mk 5, 1 Tehdy se přeplavili přes jezero do gerasenského kraje. 2 Mk 5, 2 Jakmile vystoupil z lodi, ihned proti němu z hrobů vyšel člověk posedlý nečistým duchem. 3 Mk 5, 3 Bydlel v hrobech a nikdo ho už nemohl ani svázat řetězem. 4 Mk 5, 4 Předtím býval často spoután okovy a řetězy, ale on ty řetězy vždy roztrhal a okovy rozlámal, takže ho nikdo nemohl zkrotit. 5 Mk 5, 5 Pořád, ve dne i v noci, byl v hrobkách a na horách, křičel a tloukl se kamením. 6 Mk 5, 6 Jakmile z dálky uviděl Ježíše, přiběhl a padl před ním na kolena. 7 Mk 5, 7 Hlasitě vykřikl: "Co je ti do mě, Ježíši, Synu Nejvyššího Boha? Pro Boha tě zapřísahám, netrýzni mě!" 8 Mk 5, 8 (Ježíš mu totiž řekl: "Vyjdi z toho člověka, nečistý duchu!") 9 Mk 5, 9 "Jak se jmenuješ?" ptal se ho Ježíš. "Mé jméno je Legie," odpověděl. "Je nás totiž hodně." 10 Mk 5, 10 A velice ho prosil, ať je nevyhání z toho kraje. 11 Mk 5, 11 Na úbočí hory se tam páslo veliké stádo prasat. 12 Mk 5, 12 Démoni ho proto prosili: "Pusť nás do těch prasat, ať vejdeme do nich!" 13 Mk 5, 13 Ježíš jim to povolil, a tak ti nečistí duchové vyšli a vstoupili do prasat. Asi dvoutisícové stádo se jich pak rozběhlo ze srázu dolů do jezera, kde utonulo. 14 Mk 5, 14 Pasáci tehdy utekli a rozhlásili to ve městě i na venkově. Lidé se šli podívat, co se to stalo. 15 Mk 5, 15 Když přišli k Ježíšovi a viděli toho, který býval posedlý tou Legií, jak tam sedí oblečen a při zdravém rozumu, dostali strach. 16 Mk 5, 16 Jakmile jim očití svědkové vylíčili, jak to bylo s tím posedlým a s těmi prasaty, 17 Mk 5, 17 začali ho prosit, ať opustí jejich kraj. 18 Mk 5, 18 Když pak nastupoval na loď, žádal ho ten, který býval posedlý, aby s ním mohl zůstat. 19 Mk 5, 19 On mu to ale nedovolil. Řekl mu: "Jdi domů ke svým a vypravuj jim, jak veliké věci pro tebe udělal Pán a jak se nad tebou slitoval." 20 Mk 5, 20 Odešel tedy a začal v Dekapoli rozhlašovat, co všechno pro něj Ježíš udělal. Všichni byli ohromeni. 21 Mk 5, 21 Když se pak Ježíš přeplavil lodí zpátky na druhý břeh, sešel se k němu u jezera veliký zástup. 22 Mk 5, 22 Přišel k němu jeden z představených synagogy jménem Jairus, a jakmile ho uviděl, padl mu k nohám. 23 Mk 5, 23 Snažně ho prosil: "Moje dcerka umírá! Pojď, vlož na ni ruce, ať je uzdravená a může žít." 24 Mk 5, 24 A tak šel s ním. Veliký zástup šel za ním a tlačili se na něj. 25 Mk 5, 25 Byla tam jedna žena, která už dvanáct let krvácela. 26 Mk 5, 26 Mnoho vytrpěla od mnoha lékařů, utratila všechno, co měla, ale nic jí nepomohlo a bylo jí čím dál hůř. 27 Mk 5, 27 Když uslyšela o Ježíši, prošla k němu davem zezadu a dotkla se jeho roucha. 28 Mk 5, 28 Řekla si totiž: "Dotknu-li se aspoň jeho roucha, budu uzdravena." 29 Mk 5, 29 Její krvácení ihned přestalo a na těle pocítila, že byla z toho trápení uzdravena. 30 Mk 5, 30 Ježíš v nitru ihned pocítil, že z něj vyšla moc. Otočil se v davu a zeptal se: "Kdo se dotkl mého roucha?" 31 Mk 5, 31 Jeho učedníci mu řekli: "Vidíš, že se na tebe tlačí dav, a ptáš se: Kdo se mě dotkl?" 32 Mk 5, 32 On se ale rozhlížel, aby viděl, kdo to udělal. 33 Mk 5, 33 Když ta žena poznala, co se s ní stalo, přistoupila, v posvátné úctě před ním padla na kolena a pověděla mu celou pravdu. 34 Mk 5, 34 Ježíš jí odpověděl: "Dcero, tvá víra tě uzdravila. Jdi v pokoji a buď uzdravena ze svého trápení." 35 Mk 5, 35 Ještě to ani nedořekl, když přišli poslové z domu představeného synagogy se slovy: "Tvá dcera umřela. Proč ještě obtěžovat mistra?" 36 Mk 5, 36 Ježíš ale jejich slova neposlouchal. "Neboj se, jenom věř," řekl představenému synagogy. 37 Mk 5, 37 Nikomu nedovolil, aby ho doprovázel, kromě Petra, Jakuba a jeho bratra Jana. 38 Mk 5, 38 Když přišel k domu představeného synagogy a uviděl veliký rozruch, všechny plačící a hlasitě naříkající, 39 Mk 5, 39 vešel dovnitř a řekl jim: "Proč ten rozruch a pláč? To dítě neumřelo. Jen spí." 40 Mk 5, 40 Oni se mu ale smáli. Když všechny vyhnal, vzal otce a matku dítěte i ty, kteří byli s ním, a vešel do místnosti, kde bylo dítě. 41 Mk 5, 41 Vzal dívku za ruku a řekl jí: "Talitha kum," což se překládá: "Děvčátko, říkám ti, vstávej." 42 Mk 5, 42 Ta dívka hned vstala a začala se procházet. Bylo jí dvanáct let. Přítomných se zmocnil nesmírný úžas, 43 Mk 5, 43 ale on jim jasně přikázal, ať se o tom nikdo nedozví. Řekl jim také, ať jí dají najíst.
| | Mk 5, 1-43 |
Verš 1
Tehdy se přeplavili přes jezero do gerasenského kraje.
Mt 8:28 - Když se pak přeplavil na druhou stranu do gadarenského kraje, střetli se s ním dva posedlí, kteří vyšli z hrobů. Byli tak nebezpeční, že tou cestou ani nemohl nikdo chodit.
Lk 8:26 - Takto se přeplavili do gerasenského kraje, který leží naproti Galileji.
Verš 34
Ježíš jí odpověděl: "Dcero, tvá víra tě uzdravila. Jdi v pokoji a buď uzdravena ze svého trápení."
Mt 9:22 - Ježíš se otočil, a když ji uviděl, řekl: "Vzchop se, dcero. Tvá víra tě uzdravila." A od té chvíle byla zdravá.
Mk 10:52 - Ježíš mu řekl: "Jdi, tvá víra tě uzdravila." A on hned prohlédl a následoval ho na cestě.
Verš 35
Ještě to ani nedořekl, když přišli poslové z domu představeného synagogy se slovy: "Tvá dcera umřela. Proč ještě obtěžovat mistra?"
Lk 8:49 - Než to dořekl, přišel někdo z domu představeného synagogy se slovy: "Tvá dcera umřela. Není třeba obtěžovat mistra."
Verš 39
vešel dovnitř a řekl jim: "Proč ten rozruch a pláč? To dítě neumřelo. Jen spí."
Jn 11:11 - A po těch slovech dodal: "Náš přítel Lazar usnul. Půjdu ho probudit."
Verš 17
začali ho prosit, ať opustí jejich kraj.
Sk 16:39 - a šli je prosit za odpuštění. Vyvedli je ven a prosili je, ať opustí město.
Verš 18
Když pak nastupoval na loď, žádal ho ten, který býval posedlý, aby s ním mohl zůstat.
Lk 8:38 - Onen muž, ze kterého vyšli démoni, ho prosil, aby mohl zůstat s ním. Ježíš ho ale propustil.
Verš 21
Když se pak Ježíš přeplavil lodí zpátky na druhý břeh, sešel se k němu u jezera veliký zástup.
Lk 8:40 - Při návratu Ježíše vítal dav lidí; všichni už na něj čekali.
Verš 22
Přišel k němu jeden z představených synagogy jménem Jairus, a jakmile ho uviděl, padl mu k nohám.
Mt 9:18 - Zatímco k nim takto mluvil, náhle k němu přistoupil představený synagogy a klaněl se mu se slovy: "Moje dcera právě zemřela. Pojď ale, vlož na ni ruku, a bude žít!"
Lk 8:41 - Vtom přišel muž jménem Jairus, představený synagogy. Padl Ježíši k nohám a prosil ho, aby s ním šel domů.
Verš 25
Byla tam jedna žena, která už dvanáct let krvácela.
Lv 15:25 - Trpí-li žena dlouhodobým výtokem krve mimo své pravidelné krvácení nebo když výtok trvá déle než její běžné krvácení, bude po všechny dny svého nečistého výtoku nečistá tak jako v době svého běžného krvácení.
Mt 9:20 - Náhle se zezadu přiblížila žena, která dvanáct let trpěla krvácením, a dotkla se cípu jeho roucha.
Lk 8:43 - Byla tam jedna žena, která už dvanáct let trpěla krvácením. Utratila všechno své živobytí na lékaře, ale žádný ji nemohl uzdravit.
Verš 30
Ježíš v nitru ihned pocítil, že z něj vyšla moc. Otočil se v davu a zeptal se: "Kdo se dotkl mého roucha?"
Lk 6:19 - Každý v davu se ho snažil dotknout, neboť z něj vycházela moc a všechny uzdravovala.
Mk 5,1-20 - Mt 8, 28-34; Lk 8, 26-39.
Mk 5,2 - Mt hovorí o dvoch posadnutých, Mk a Lk o jednom. Podľa tradičnej mienky majú na mysli toho jedného, ktorý sa po svojom uzdravení hlásil za učeníka u Ježiša, ale on ho poslal domov. Markovi nešlo iba o opísanie historickej udalosti, ale vyzdvihnutím toho jedného chcel povedať pohanom, že príchodom Ježiša Krista nadišiel čas milosti, čas spásy.
Mk 5,9 - Pluk, lat. legio. Rímska légia mala okolo 6 000 mužov. "Pluk" naznačuje množstvo duchov, ktorými bol tento úbožiak posadnutý.
Mk 5,12-13 - Ježiš dovoľuje zlým duchom, aby mohli prejsť z človeka do svíň. Stalo sa to v kraji pohanov. Pozri poznámku k Mt 8, 28.
Mk 5,21-43 - Mt 9, 18-26; Lk 8, 40-56.
Mk 5,37 - Tí istí, čo budú neskôr svedkami premenenia Krista a jeho smrteľnej úzkosti v Getsemani.
Mk 5,41 - "Talitha kum" je aramejský výraz. Touto rečou sa hovorilo v Palestíne za čias Ježiša Krista.