výhody registrácie

Evanjelium podľa Marka

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Mk 4, 1-41

1 (RV) Y OTRA vez comenzó á enseñar junto á la mar, y se juntó á él mucha gente; tanto, que entrándose él en un barco, se sentó en la mar: y toda la gente estaba en tierra junto á la mar.
1 (ROH) A zase započal učiť pri mori. A shromaždil sa k nemu veliký zástup, takže vošiel do lode a sedel na mori, a všetok zástup bol pri mori na zemi.

2 (RV) Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina:
2 (ROH) A učil ich mnohému v podobenstvách a hovoril im vo svojom učení:

3 (RV) Oid: He aquí, el sembrador salió á sembrar.
3 (ROH) Počujte! Hľa, vyšiel rozsievač, aby rozsieval.

4 (RV) Y aconteció sembrando, que una parte cayó junto al camino; y vinieron las aves del cielo, y la tragaron.
4 (ROH) A stalo sa v tom, ako rozsieval, že jedno padlo vedľa cesty. A prileteli nebeskí vtáci a sozobali ho.

5 (RV) Y otra parte cayó en pedregales, donde no tenía mucha tierra; y luego salió, porque no tenía la tierra profunda:
5 (ROH) A iné padlo na skalnaté miesto, kde nemalo mnoho zeme, a hneď vzišlo, lebo nemalo hlbokosti zeme.

6 (RV) Mas salido el sol, se quemó; y por cuanto no tenía raíz, se secó.
6 (ROH) Ale keď vyšlo slnce, vyhorelo a preto, že nemalo koreňa, vyschlo.

7 (RV) Y otra parte cayó en espinas; y subieron las espinas, y la ahogaron, y no dió fruto.
7 (ROH) A zase iné padlo do tŕnia, a vzišlo tŕnie a udusilo ho, a nedalo užitku.

8 (RV) Y otra parte cayó en buena tierra, y dió fruto, que subió y creció: y llevó uno á treinta, y otro á sesenta, y otro á ciento.
8 (ROH) A opät iné padlo do dobrej zeme a vydalo užitok vzchádzajúc a rastúc, a donieslo niektoré tridsať, niektoré šesťdesiat a niektoré sto.

9 (RV) Entonces les dijo: El que tiene oídos para oir, oiga.
9 (ROH) A hovoril im: Kto má uši nato, aby počul, nech počuje!

10 (RV) Y cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce, sobre la parábola.
10 (ROH) A keď bol sám, opýtali sa ho tí, ktorí boli okolo neho, s tými dvanástimi, na tie podobenstvá.

11 (RV) Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del reino de Dios; mas á los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
11 (ROH) A povedal im: Vám je dané poznať tajomstvo kráľovstva Božieho; ale tamtým vonku deje sa všetko v podobenstvách,

12 (RV) Para que viendo, vean y no echen de ver; y oyendo, oigan y no entiendan: porque no se conviertan, y les sean perdonados los pecados.
12 (ROH) aby hľadiac hľadeli, ale nevideli, a čujúc počuli, ale nerozumeli, aby sa asnáď neobrátili, a odpustily by sa im hriechy.

13 (RV) Y les dijo: ¿No sabéis esta parábola? ¿Cómo, pues, entenderéis todas las parábolas?
13 (ROH) A rečie im: Či nerozumiete tomu podobenstvu? A jakože potom porozumiete všetkým podobenstvám?

14 (RV) El que siembra es el que siembra la palabra.
14 (ROH) Rozsievač seje slovo.

15 (RV) Y éstos son los de junto al camino: en los que la palabra es sembrada: mas después que la oyeron, luego viene Satanás, y quita la palabra que fué sembrada en sus corazones.
15 (ROH) A toto sú tí vedľa cesty, kde sa seje slovo, ktorí, keď počujú, hneď ide satan a vyníma slovo, vsiate v ich srdciach.

16 (RV) Y asimismo éstos son los que son sembrados en pedregales: los que cuando han oído la palabra, luego la toman con gozo;
16 (ROH) A podobne sú tí, ktorí sa sejú na skalnatých miestach, ktorí, keď počujú slovo, hneď ho s radosťou berú,

17 (RV) Mas no tienen raíz en sí, antes son temporales, que en levantándose la tribulación ó la persecución por causa de la palabra, luego se escandalizan.
17 (ROH) lež nemajú v sebe koreňa, ale sú dočasní; a potom, keď nastane súženie alebo prenasledovanie pre slovo, hneď sa horšia.

18 (RV) Y éstos son los que son sembrados entre espinas: los que oyen la palabra;
18 (ROH) A sú iní, ktorí sa sejú do tŕnia; to sú takí, ktorí počuli slovo,

19 (RV) Mas los cuidados de este siglo, y el engaño de las riquezas, y las codicias que hay en las otras cosas, entrando, ahogan la palabra, y se hace infructuosa.
19 (ROH) ale starosti tohoto sveta a zvod bohatstva a iné žiadosti, vchádzajúce do srdca, udusujú slovo, a býva bez užitku.

20 (RV) Y éstos son los que fueron sembrados en buena tierra: los que oyen la palabra, y la reciben, y hacen fruto, uno á treinta, otro á sesenta, y otro á ciento.
20 (ROH) A zase tamtí, ktorí sťa na dobrej zemi sú posiati, sú takí, ktorí počúvajú slovo a prijímajú ho a donášajú užitok: niektoré tridsať, niektoré šesťdesiat a niektoré sto.

21 (RV) También les dijo: ¿Tráese la antorcha para ser puesta debajo del almud, ó debajo de la cama? ¿No es para ser puesta en el candelero?
21 (ROH) A vravel im: Či azda ide svieca nato, aby ju postavili pod nádobu alebo pod posteľ a či nie nato, aby ju postavili na svietnik?

22 (RV) Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni secreto que no haya de descubrirse.
22 (ROH) Lebo nič nie je tak skryté, čo by nemalo byť zjavené, ani nebolo ukryté, ale tiež iba nato, aby vyšlo na javo.

23 (RV) Si alguno tiene oídos para oir, oiga.
23 (ROH) Ak má niekto uši nato, aby počul, nech počuje!

24 (RV) Les dijo también: Mirad lo que oís: con la medida que medís, os medirán otros, y será añadido á vosotros los que oís.
24 (ROH) A vravel im: Vidzte, čo čujete! Jakou mierou meriate, takou vám bude odmerané a pridané bude vám počúvajúcim.

25 (RV) Porque al que tiene, le será dado; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
25 (ROH) Lebo kto má, tomu bude dané, a kto nemá, od toho sa vezme i to, čo nemá.

26 (RV) Decía más: Así es el reino de Dios, como si un hombre echa simiente en la tierra;
26 (ROH) A vravel: S kráľovstvom Božím je to tak, ako keby človek hodil semä na zem

27 (RV) Y duerme, y se levanta de noche y de día, y la simiente brota y crece como él no sabe.
27 (ROH) a spával by a vstával vodne i vnoci, a semä by vzchádzalo a rástlo, že sám nevie ako;

28 (RV) Porque de suyo fructifica la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga;
28 (ROH) lebo zem donáša úrodu sama od seba, najprv bylinu, potom klas a potom plné ovocie v klase.

29 (RV) Y cuando el fruto fuere producido, luego se mete la hoz, porque la siega es llegada.
29 (ROH) A keď dozreje plod, hneď pošle srp, lebo sa dostanovila žatva.

30 (RV) Y decía: ¿A qué haremos semejante el reino de Dios? ¿ó con qué parábola le compararemos?
30 (ROH) A vravel: Čomu máme pripodobniť kráľovstvo Božie? Alebo jakým podobenstvom ho máme zobraziť?

31 (RV) Es como el grano de mostaza, que, cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra;
31 (ROH) Je ako horčičné zrno, ktoré, keď sa poseje na zem, je menšie od všetkých semien, ktoré sú na zemi;

32 (RV) Mas después de sembrado, sube, y se hace la mayor de todas las legumbres, y echa grandes ramas, de tal manera que las aves del cielo puedan morar bajo su sombra.
32 (ROH) ale keď sa zaseje, vzchádza a býva väčšie od všetkých zelín a ženie veliké letorasty, takže pod jeho tôňou môžu si nebeskí vtáci robiť hniezda.

33 (RV) Y con muchas tales parábolas les hablaba la palabra, conforme á lo que podían oir.
33 (ROH) A mnohými takými podobenstvami im hovoril slovo, tak ako mohli počuť.

34 (RV) Y sin parábola no les hablaba; mas á sus discípulos en particular declaraba todo.
34 (ROH) No, bez podobenstva im nehovoril, ale osobitne vykladal svojim učeníkom všetko.

35 (RV) Y les dijo aquel día cuando fué tarde: Pasemos de la otra parte.
35 (ROH) A riekol im toho dňa, keď už bol večer: Prejdime na druhú stranu!

36 (RV) Y despachando la multitud, le tomaron como estaba, en el barco; y había también con él otros barquitos.
36 (ROH) A zanechajúc zástup vzali ho so sebou tak, ako bol na lodi. A boly s ním aj iné lode.

37 (RV) Y se levantó una grande tempestad de viento, y echaba las olas en el barco, de tal manera que ya se henchía.
37 (ROH) Vtedy povstala veliká búrka od vetra, a vlny sa tak valily do lode, že sa až naplňovala.

38 (RV) Y él estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal, y le despertaron, y le dicen: ¿Maestro, no tienes cuidado que perecemos?
38 (ROH) A on bol v zálodí a spal na poduške. A zobudili ho a povedali mu: Učiteľu, či nedbáš, že hynieme?

39 (RV) Y levantándose, increpó al viento, y dijo á la mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento, y fué hecha grande bonanza.
39 (ROH) A prebudiac sa pokarhal vietor a povedal moru: Mlč, umĺkni! A prestal vietor, a nastalo veľké ticho.

40 (RV) Y á ellos dijo: ¿Por qué estáis así amedrentados? ¿Cómo no tenéis fe?
40 (ROH) A povedal im: Čo ste takí bojazliví? Či ešte nemáte viery?

41 (RV) Y temieron con gran temor, y decían el uno al otro. ¿Quién es éste, que aun el viento y la mar le obedecen?
41 (ROH) A veľmi sa báli a hovorili jeden druhému: Ktože je tento, že ho i vietor i more poslúchajú?!


Mk 4, 1-41





Verš 1
Y OTRA vez comenzó á enseñar junto á la mar, y se juntó á él mucha gente; tanto, que entrándose él en un barco, se sentó en la mar: y toda la gente estaba en tierra junto á la mar.
Mt 13:1 - Y AQUEL día, saliendo Jesús de casa, se sentó junto á la mar.
Lk 8:4 - Ycomo se juntó una grande compañía, y los que estaban en cada ciudad vinieron á él, dijo por una parábola:

Verš 35
Y les dijo aquel día cuando fué tarde: Pasemos de la otra parte.
Mt 8:23 - Y entrando él en el barco, sus discípulos le siguieron.
Lk 8:22 - Y aconteció un día que él entró en un barco con sus discípulos, y les dijo: Pasemos á la otra parte del lago. Y partieron.

Verš 33
Y con muchas tales parábolas les hablaba la palabra, conforme á lo que podían oir.
Mt 13:34 - Todo esto habló Jesús por parábolas á las gentes, y sin parábolas no les hablaba:

Verš 10
Y cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce, sobre la parábola.
Mt 13:10 - Entonces, llegándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?
Lk 8:9 - Y sus discípulos le preguntaron, diciendo, qué era está parábola.

Verš 11
Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del reino de Dios; mas á los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
Mt 11:25 - En aquel tiempo, respondiendo Jesús, dijo: Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, que hayas escondido estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las hayas revelado á los niños.
2Kor 2:14 - Mas á Dios gracias, el cual hace que siempre triunfemos en Cristo Jesús, y manifiesta el olor de su conocimiento por nosotros en todo lugar.
2Kor 3:14 - Empero los sentidos de ellos se embotaron; porque hasta el día de hoy les queda el mismo velo no descubierto en la lección del antiguo testamento, el cual por Cristo es quitado.

Verš 12
Para que viendo, vean y no echen de ver; y oyendo, oigan y no entiendan: porque no se conviertan, y les sean perdonados los pecados.
Iz 6:9 - Y dijo: Anda, y di á este pueblo: Oid bien, y no entendáis; ved por cierto, mas no comprendáis.
Mt 13:14 - De manera que se cumple en ellos la profecía de Isaías, que dice: De oído oiréis, y no entenderéis; Y viendo veréis, y no miraréis.
Lk 8:10 - Y él dijo: A vosotros es dado conocer los misterios del reino de Dios; mas á los otros por parábolas, para que viendo no vean, y oyendo no entiendan.
Jn 12:40 - Cegó los ojos de ellos, y endureció su corazón; Porque no vean con los ojos, y entiendan de corazón, Y se conviertan, Y yo los sane.
Sk 28:26 - Diciendo: Ve á este pueblo, y di les: De oído oiréis, y no entenderéis; Y viendo veréis, y no percibiréis:
Rim 11:8 - Como está escrito: Dióles Dios espíritu de remordimiento, ojos con que no vean, y oídos con que no oigan, hasta el día de hoy.

Verš 14
El que siembra es el que siembra la palabra.
Mt 13:19 - Oyendo cualquiera la palabra del reino, y no entendiéndola, viene el malo, y arrebata lo que fué sembrado en su corazón: éste es el que fué sembrado junto al camino.
Lk 8:11 - Es pues ésta la parábola: La simiente es la palabra de Dios.

Verš 19
Mas los cuidados de este siglo, y el engaño de las riquezas, y las codicias que hay en las otras cosas, entrando, ahogan la palabra, y se hace infructuosa.
Mt 19:23 - Entonces Jesús dijo á sus discípulos: De cierto os digo, que un rico difícilmente entrará en el reino de los cielos.
Mk 10:23 - Entonces Jesús, mirando alrededor, dice á sus discípulos: ­Cuán dificilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!
Lk 18:24 - Y viendo Jesús que se había entristecido mucho, dijo: ­Cuán dificultosamente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!
1Tim 6:9 - Porque los que quieren enriquecerse, caen en tentación y lazo, y en muchas codicias locas y dañosas, que hunden á los hombres en perdición y muerte.

Verš 21
También les dijo: ¿Tráese la antorcha para ser puesta debajo del almud, ó debajo de la cama? ¿No es para ser puesta en el candelero?
Mt 5:15 - Ni se enciende una lámpara y se pone debajo de un almud, mas sobre el candelero, y alumbra á todos los que están en casa.
Lk 8:16 - Ninguno que enciende la antorcha la cubre con vasija, ó la pone debajo de la cama; mas la pone en un candelero, para que los que entran vean la luz.
Lk 11:33 - Nadie pone en oculto la antorcha encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la luz.

Verš 22
Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni secreto que no haya de descubrirse.
Jób 12:22 - El descubre las profundidades de las tinieblas, Y saca á luz la sombra de muerte.
Mt 10:26 - Así que, no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; ni oculto, que no haya de saberse.
Lk 8:17 - Porque no hay cosa oculta, que no haya de ser manifestada; ni cosa escondida, que no haya de ser entendida, y de venir á luz.
Lk 12:2 - Porque nada hay encubierto, que no haya de ser descubierto; ni oculto, que no haya de ser sabido.

Verš 39
Y levantándose, increpó al viento, y dijo á la mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento, y fué hecha grande bonanza.
Jób 26:12 - El rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
Ž 107:29 - Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
Iz 51:10 - ¿No eres tú el que secó la mar, las aguas del grande abismo; el que al profundo de la mar tornó en camino, para que pasasen los redimidos?

Verš 24
Les dijo también: Mirad lo que oís: con la medida que medís, os medirán otros, y será añadido á vosotros los que oís.
Mt 7:2 - Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados; y con la medida con que medís, os volverán á medir.
Lk 6:38 - Dad, y se os dará; medida buena, apretada, remecida, y rebosando darán en vuestro seno: porque con la misma medida que midiereis, os será vuelto á medir.

Verš 25
Porque al que tiene, le será dado; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Mt 13:12 - Porque á cualquiera que tiene, se le dará, y tendrá más; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Mt 25:29 - Porque á cualquiera que tuviere, le será dado, y tendrá más; y al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado.
Lk 8:18 - Mirad pues cómo oís; porque á cualquiera que tuviere, le será dado; y á cualquiera que no tuviere, aun lo que parece tener le será quitado.
Lk 19:26 - Pues yo os digo que á cualquiera que tuviere, le será dado; mas al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado.

Verš 30
Y decía: ¿A qué haremos semejante el reino de Dios? ¿ó con qué parábola le compararemos?
Mt 13:31 - Otra parábola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza, que tomándolo alguno lo sembró en su campo:
Lk 13:18 - Y dijo: ¿A qué es semejante el reino de Dios, y á qué le compararé?

Mk 4,1-9 - Mt 13, 1-9; Lk 8, 4-8.

Mk 4,1 - Ježiš "opäť začal učiť", pretože je to už jeho tretie vystúpenie pri mori (2, 13; 3, 7).

Mk 4,10-12 - Mt 13, 10-15; Lk 8, 9-10.

Mk 4,12 - Iz 6, 9-10.Ak Pán Ježiš hovorí (narážajúc na Iz 6, 9 a nasl.), "aby sa azda neobrátili a aby sa im neodpustilo", nechce tým povedať, že by hovoril v podobenstvách preto, aby im ľudia nerozumeli a neobrátili sa (to by sa priečilo jeho svätosti, dobrote a milosrdenstvu), ale že tí, ktorí nechcú veriť a zatvrdzujú sa, sami nepriamo chcú, aby jeho učenie neporozumeli a neobrátili sa, teda preto, že tieto účinky sú nerozlučne spojené s ich neverou a zaťatosťou.

Mk 4,13-20 - Mt 13, 18-23; Lk 8, 11-15.

Mk 4,21-23 - Mt 10, 26; Lk 8, 16-17.

Mk 4,24-25 - Mt 7, 2; 13, 12; Lk 6, 38; 8, 18.Kto ochotne a pohotovo počúva, ten bude hlbšie poznávať Božie kráľovstvo. Kto sa však pred Božím slovom uzaviera, ten nebude vedieť, čo má robiť ani s tým, čo už počul.

Mk 4,26-29 - Božie kráľovstvo má samo dostatočnú silu rásť, vzmáhať sa, naplno dozrieť. Tak ako zasiate zrno bez ľudského pričinenia pomaly vyrastá a dozrieva, aj Božie kráľovstvo svojou tajomnou vnútornou silou sa rozvíja a dozrieva. Žatva je obrazom posledného súdu nad svetom.

Mk 4,30-32 - Mt 13, 31-32; Lk 13, 18-19.

Mk 4,33-34 - Mt 13, 34-35.

Mk 4,35-41 - Mt 8, 23-27; Lk 8, 22-25.