výhody registrácie

Evanjelium podľa Marka

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Mk 2, 1-28

1 (RST) Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.
1 (ROH) Potom po niekoľkých dňoch zase vošiel do Kafarnauma, a počulo sa, že je v dome.

2 (RST) Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово.
2 (ROH) A hneď sa sišli mnohí, takže sa už nemohli pomestiť ani ku dveriam. A hovoril im slovo Božie.

3 (RST) И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;
3 (ROH) A prišli k nemu nesúci porazeného, ktorého štyria niesli.

4 (RST) и, не имея возможности приблизиться кНему за многолюдством, раскрыли кровлю дома , где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.
4 (ROH) A keď sa pre zástup nemohli priblížiť k nemu, odkryli strechu, tam, kde bol, a prelúpiac sa spustili ložu, na ktorej ležal porazený.

5 (RST) Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо!прощаются тебе грехи твои.
5 (ROH) A keď videl Ježiš ich vieru, povedal porazenému: Synu, odpustené sú ti tvoje hriechy!

6 (RST) Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:
6 (ROH) Lež sedeli tam niektorí zo zákonníkov a rozmýšľali vo svojich srdciach:

7 (RST) что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
7 (ROH) Čo tento tak hovorí? Rúha sa. Kto môže odpúšťať hriechy krome jedného Boha?

8 (RST) Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?
8 (ROH) A hneď poznal Ježiš svojím duchom, že takto rozmýšľajú v sebe, a povedal im: Čo to rozmýšľate vo svojich srdciach?

9 (RST) Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?
9 (ROH) Čože je ľahšie, povedať porazenému: Odpustené sú ti hriechy, a či povedať: Vstaň a vezmi svoju ložu a choď!?

10 (RST) Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - говорит расслабленному:
10 (ROH) Ale aby ste vedeli, že Syn človeka má právo a moc odpúšťať hriechy na zemi - rečie porazenému:

11 (RST) тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
11 (ROH) Tebe hovorím: Vstaň, vezmi svoju ložu a idi do svojho domu!

12 (RST) Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.
12 (ROH) A hneď vstal, sobral svoju ložu a vyšiel pred všetkými, takže všetci žasli a oslavovali Boha a hovorili: Nikdy sme niečoho takého nevideli!

13 (RST) И вышел Иисус опять к морю; и весь народпошел к Нему, и Он учил их.
13 (ROH) A zase vyšiel k moru, a celý zástup prichádzal k nemu, a učil ich.

14 (RST) Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он , встав, последовал за Ним.
14 (ROH) A idúc pomimo videl Léviho, syna Alfeovho, sedieť na cle a povedal mu: Poď za mnou! A on vstal a išiel za ním.

15 (RST) И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многиемытари и грешники: ибо много их было, и они следовали заНим.
15 (ROH) A stalo sa, keď sedel Ježiš v jeho dome za stolom, že aj mnohí publikáni a hriešnici stolovali s Ježišom i s jeho učeníkmi, lebo ich bolo mnoho, a išli za ním.

16 (RST) Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками.
16 (ROH) A zákonníci a farizeovia vidiac ho jesť s publikánmi a hriešnikmi hovorili jeho učeníkom: Čo je to, že s publikánmi a hriešnikmi jie a pije?

17 (RST) Услышав сие , Иисус говорит им: не здоровыеимеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.
17 (ROH) A keď to počul Ježiš, povedal im: Zdraví nepotrebujú lekára, ale nemocní. Neprišiel som povolať spravedlivých, ale hriešnych ku pokániu.

18 (RST) Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят: почему ученики Иоанновы и фарисейскиепостятся, а Твои ученики не постятся?
18 (ROH) A učeníci Jánovi aj učeníci farizeov sa postili. A prišli a povedali mu: Prečo sa postia učeníci Jánovi aj učeníci farizeov, a tvoji učeníci sa nepostia?

19 (RST) И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься,
19 (ROH) A Ježiš im povedal: Či sa môžu svadobníci postiť, kým je s nimi ženích? Dokiaľ majú so sebou ženícha, nemôžu sa postiť.

20 (RST) но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.
20 (ROH) Ale prijdú dni, keď bude vzatý od nich ženích, a vtedy sa budú postiť, v ten deň.

21 (RST) Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.
21 (ROH) A veď nikto neprišíva záplaty surového súkna na staré rúcho, lebo ináče ten jeho nový výplnok odtrhne kus z toho starého, a povstane ešte väčšia diera.

22 (RST) Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначемолодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые.
22 (ROH) A tiež nikto nevlieva nového vína do starých kožíc, lebo ináče nové víno roztrhne kožice, víno sa vyleje, a kožice sa zahubia; ale nové víno sa má lievať do nových kožíc.

23 (RST) И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями , и ученики Его дорогою начали срывать колосья.
23 (ROH) A stalo sa, že išiel raz v sobotu pomimo cez siatiny, a jeho učeníci začali konať cestu trhajúc klasy.

24 (RST) И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать ?
24 (ROH) A farizeovia mu povedali: Vidz, čo robia v sobotu, čo sa nesmie.

25 (RST) Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?
25 (ROH) A povedal im: Či ste nikdy nečítali, čo urobil Dávid, keď bol v núdzi a bol hladný, on sám i tí, ktorí boli s ním?

26 (RST) как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?
26 (ROH) Ako vošiel do domu Božieho za Abiatára, najvyššieho kňaza, a jedol chleby predloženia, ktoré nesmie nikto jesť iba kňazi, a dal i tým, ktorí boli s ním?

27 (RST) И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;
27 (ROH) A povedal im: Sobota je učinená pre človeka a nie človek pre sobotu,

28 (RST) посему Сын Человеческий есть господин и субботы.
28 (ROH) takže Syn človeka je pánom i soboty.


Mk 2, 1-28





Verš 1
Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.
Mt 9:1 - Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.
Lk 5:17 - В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных , –

Verš 3
И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;
Mt 9:1 - Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.
Lk 5:18 - вот, принесли некоторые на постели человека, которыйбыл расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;

Verš 7
что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
Ž 32:5 - (31:5) Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: „исповедаю Господу преступления мои", и Ты снял с меня вину грехамоего.
Ž 51:1 - (50:1) Начальнику хора. Псалом Давида,(50-2) Когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии. (50:3) Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
Iz 43:25 - Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну:

Verš 13
И вышел Иисус опять к морю; и весь народпошел к Нему, и Он учил их.
Mt 9:9 - Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея,и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.
Lk 5:27 - После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говоритему: следуй за Мною.

Verš 17
Услышав сие , Иисус говорит им: не здоровыеимеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.
Mt 9:13 - пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.
Mt 21:31 - Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,
Lk 5:32 - Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию.
Lk 19:10 - ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
1Tim 1:15 - Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый.

Verš 18
Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят: почему ученики Иоанновы и фарисейскиепостятся, а Твои ученики не постятся?
Mt 9:14 - Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?
Lk 5:33 - Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?

Verš 19
И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься,
Iz 62:5 - Как юноша сочетается с девою, так сочетаются с тобою сыновья твои; и как жених радуется о невесте, так будет радоваться о тебе Богтвой.
2Kor 11:2 - Ибо я ревную о вас ревностью Божиею; потому что я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою.

Verš 22
Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначемолодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые.
Mt 9:17 - Не вливают также вина молодого в мехиветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое.

Verš 23
И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями , и ученики Его дорогою начали срывать колосья.
Dt 23:25 - Когда придешь на жатву ближнего твоего, срывай колосья рукамитвоими, но серпа не заноси на жатву ближнего твоего.
Mt 12:1 - В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть.
Lk 6:1 - В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растираяруками.

Verš 24
И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать ?
Ex 20:10 - а день седьмой – суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих;

Verš 25
Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?
1Sam 21:6 - И дал ему священник священного хлеба; ибо не было у него хлеба, кроме хлебов предложения, которые взяты были от лица Господа,чтобы по снятии их положить теплые хлебы.

Verš 26
как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?
Lv 24:9 - они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное.

Verš 28
посему Сын Человеческий есть господин и субботы.
Mt 12:8 - ибо Сын Человеческий есть господин и субботы.
Lk 6:5 - И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.

Mk 2,1-12 - Mt 9, 1-8; Lk 5, 17-26.

Mk 2,1 - V Šimonovom (Petrovom) dome v Kafarnaume, tu bol doma.

Mk 2,4 - Rozobrali strechu, na ktorú zvonka viedli schody.

Mk 2,14-17 - Mt 9, 9-13; Lk 5, 27-32.

Mk 2,14 - Lévi je neskorší apoštol Matúš, podľa tradície autor prvého evanjelia. Mk a Lk ho menujú Lévim.

Mk 2,18-22 - Mt 9, 14-17; Lk 5, 33-39.

Mk 2,19-20 - Pozri poznámku k Mt 9, 15.

Mk 2,23-28 - Mt 12, 1-8; Lk 6, 1-5.

Mk 2,24 - Pozri poznámku k Mt 12, 2.