Verš 1
A hned zrána se poradili velekněží, starší a zákoníci, celá rada; spoutali Ježíše, odvedli jej a vydali Pilátovi.
Ž 2:2 - Srocují se králové země, vládcové se spolu umlouvají proti Hospodinu a pomazanému jeho:
Mt 27:1 - Když bylo ráno, uradili se všichni velekněží a starší lidu proti Ježíšovi, že ho připraví o život.
Lk 22:66 - Jakmile nastal den, shromáždili se starší z lidu, velekněží a zákoníci, odvedli ho před svou radu a řekli mu:
Lk 23:1 - Tu povstalo celé shromáždění a odvedli ho k Pilátovi.
Jn 18:28 - Od Kaifáše vedli Ježíše do místodržitelského paláce. Bylo časně zrána. Židé sami do paláce nevešli, aby se neposkvrnili a mohli jíst velikonočního beránka.
Sk 3:13 - Bůh Abrahamův, Izákův a Jákobův, Bůh našich otců oslavil svého služebníka Ježíše, kterého vy jste vydali a kterého jste se před Pilátem zřekli, když ho chtěl osvobodit.
Verš 2
Pilát se ho otázal: "Ty jsi král Židů?" On mu odpověděl: "Ty sám to říkáš."
Mt 27:11 - A Ježíš byl postaven před vladaře. Vladař mu položil otázku: "Ty jsi král Židů?" Ježíš odpověděl: "Ty sám to říkáš."
Lk 23:3 - Pilát mu položil otázku: "Ty jsi král Židů?" On mu odpověděl: "Ty sám to říkáš."
Jn 18:33 - Pilát vešel opět do svého paláce, zavolal Ježíše a řekl mu: "Ty jsi král židovský?"
Verš 4
Tu se ho Pilát znovu otázal: "Nic neodpovídáš? Pohleď, co všecko na tebe žalují!"
Mt 27:13 - Tu mu řekl Pilát: "Neslyšíš, co všechno proti tobě svědčí?"
Jn 19:10 - Pilát řekl: "Nemluvíš se mnou? Nevíš, že mám moc tě propustit, a mám moc tě ukřižovat?"
Verš 6
O svátcích jim propouštíval jednoho vězně, o kterého žádali.
Mt 27:15 - O svátcích měl vladař ve zvyku propouštět zástupu jednoho vězně, kterého si přáli.
Lk 23:17 - Musel jim totiž o svátcích propustit vždy jednoho člověka.
Jn 18:39 - Je zvykem, že vám o velikonocích propouštím na svobodu jednoho vězně. Chcete-li, propustím vám tohoto židovského krále."
Verš 7
Ve vězení byl mezi vzbouřenci, kteří se při vzpouře dopustili vraždy, muž jménem Barabáš.
Mt 27:16 - Tehdy tam měli pověstného vězně jménem Barabáš.
Lk 23:19 - To byl člověk, kterého uvrhli do vězení pro jakousi vzpouru ve městě a vraždu.
Jn 18:40 - Na to se dali do křiku: "Toho ne, ale Barabáše!" Ten Barabáš byl vzbouřenec.
Verš 11
Velekněží však podnítili zástup, ať jim raději propustí Barabáše.
Mt 27:20 - Velekněží a starší však přiměli zástup, aby si vyžádali Barabáše, a Ježíše zahubili.
Lk 23:18 - Ale oni všichni najednou křičeli: "Pryč s ním! Propusť nám Barabáše!"
Jn 18:40 - Na to se dali do křiku: "Toho ne, ale Barabáše!" Ten Barabáš byl vzbouřenec.
Sk 3:14 - Svatého a spravedlivého jste se zřekli a vyprosili jste si propuštění vraha.
Verš 15
Tu Pilát, aby vyhověl zástupu, propustil jim Barabáše; Ježíše dal zbičovat a vydal ho, aby byl ukřižován.
Mt 27:26 - Tu jim propustil Barabáše, Ježíše dal zbičovat a vydal ho, aby byl ukřižován.
Jn 19:1 - Tehdy dal Pilát Ježíše zbičovat.
Verš 16
Vojáci ho odvedli do místodržitelského dvora a svolali celou setninu.
Mt 27:27 - Vladařovi vojáci dovedli Ježíše do místodržitelství a svolali na něj celou setninu.
Jn 19:2 - Vojáci upletli z trní korunu, vložili mu ji na hlavu a přes ramena mu přehodili purpurový plášť.
Verš 21
Cestou přinutili nějakého Šimona z Kyrény, otce Alexandrova a Rufova, který šel z venkova, aby mu nesl kříž.
Mt 27:32 - Cestou potkali jednoho člověka z Kyrény, jménem Šimona; toho přinutili, aby nesl jeho kříž.
Lk 23:26 - Když jej odváděli, zastavili nějakého Šimona z Kyrény, který šel z pole, a vložili na něho kříž, aby jej nesl za Ježíšem.
Verš 22
A přivedli ho na místo zvané Golgota, což v překladu znamená 'Lebka'.
Mt 27:33 - Když přišli na místo zvané Golgota, to znamená 'Lebka',
Lk 23:33 - Když přišli na místo, které se nazývá Lebka, ukřižovali jej i ty zločince, jednoho po jeho pravici a druhého po levici.
Jn 19:17 - Nesl svůj kříž a vyšel z města na místo zvané Lebka, hebrejsky Golgota.
Verš 24
Ukřižovali ho a rozdělili si jeho šaty; losovali o ně, co si kdo vezme.
Mt 27:35 - Ukřižovali ho a losem si rozdělili jeho šaty;
Lk 23:34 - Ježíš řekl: "Otče, odpusť jim, vždyť nevědí, co činí." O jeho šaty se rozdělili losem.
Jn 19:23 - Když vojáci Ježíše ukřižovali, vzali jeho šaty a rozdělili je na čtyři díly, každému vojákovi díl; zbýval ještě spodní šat. Ten byl beze švů, od shora vcelku utkaný.
Ž 22:18 - mohu si spočítat všechny své kosti. Pasou se na mně svým zrakem.
Verš 26
Jeho provinění oznamoval nápis: "Král Židů."
Mt 27:37 - Nad hlavu mu dali nápis o provinění: "To je Ježíš, král Židů."
Lk 23:38 - Nad ním byl nápis písmem řeckým, latinským a hebrejským: "Toto je král Židů."
Jn 19:19 - Pilát dal napsat nápis a připevnit jej na kříž. Stálo tam: Ježíš Nazaretský, král židovský.
Verš 28
---
Iz 53:12 - Proto mu dávám podíl mezi mnohými a s četnými bude dělit kořist za to, že vydal sám sebe na smrt a byl počten mezi nevěrníky." On nesl hřích mnohých, Bůh jej postihl místo nevěrných.
Lk 22:37 - Pravím vám, že se na mně musí naplnit to, co je psáno: 'Byl započten mezi zločince.' Neboť to, co se na mne vztahuje, dochází svého cíle."
Verš 29
Kolemjdoucí ho uráželi: potřásali hlavou a říkali: "Ty, který chceš zbořit chrám a ve třech dnech jej postavit,
Ž 22:7 - Já však jsem červ a ne člověk, potupa lidství, povrhel lidu.
Ž 69:20 - Ty víš, jak jsem tupen, ostouzen a haněn, máš před sebou všechny moje protivníky.
Ž 109:25 - Jsem jim jenom pro potupu, jak mě vidí, potřásají hlavou.
Mt 27:39 - Kolemjdoucí ho uráželi; potřásali hlavou
Lk 23:35 - Lid stál a díval se. Členové rady se mu vysmívali a říkali: "Jiné zachránil, ať zachrání sám sebe, je-li Mesiáš, ten vyvolený Boží."
Jn 2:19 - Ježíš jim odpověděl: "Zbořte tento chrám a ve třech dnech jej postavím."
Verš 33
Když bylo poledne, nastala tma po celé zemi až do tří hodin.
Mt 27:45 - V poledne nastala tma po celé zemi až do tří hodin.
Lk 23:44 - Bylo už kolem poledne; tu nastala tma po celé zemi až do tří hodin, protože se zatmělo slunce.
Verš 34
O třetí hodině zvolal Ježíš mocným hlasem: "Eloi, Eloi, lema sabachtani?", což přeloženo znamená: 'Bože můj, Bože můj, proč jsi mne opustil?'
Ž 22:1 - Pro předního zpěváka. Podle "Laně za ranních červánků". Žalm Davidův.
Mt 27:46 - Kolem třetí hodiny zvolal Ježíš mocným hlasem: "Eli, Eli, lama sabachtani?", to jest: 'Bože můj, Bože můj, proč jsi mne opustil?'
Verš 36
Kdosi pak odběhl, namočil houbu v octě, nabodl ji na prut a dával mu pít se slovy: "Počkejte, uvidíme, přijde-li ho Eliáš sejmout."
Ž 69:21 - Srdce potupou mi puká, jsem jak ochrnulý. Na soucit jsem čekal, ale marně; na ty, kdo by potěšili - nenašel se nikdo.
Jn 19:29 - Stála tam nádoba plná octa; namočili tedy houbu do octa a na yzopu mu ji podali k ústům.
Verš 38
Tu se chrámová opona roztrhla vpůli odshora až dolů.
2Krn 3:14 - Zhotovil také oponu z látky pupurově fialové, nachové a karmínové a z bělostného plátna a na ni dal udělat cheruby.
Mt 27:51 - A hle, chrámová opona se roztrhla v půli odshora až dolů, země se zatřásla, skály pukaly,
Lk 23:45 - Chrámová opona se roztrhla v půli.
Verš 39
A když uviděl setník, který stál před ním, že takto skonal, řekl: "Ten člověk byl opravdu Syn Boží."
Mt 27:54 - Setník a ti, kdo s ním střežili Ježíše, když viděli zemětřesení a všechno, co se dálo, velmi se zděsili a řekli: "On byl opravdu Boží Syn!"
Lk 23:47 - Když setník viděl, co se stalo, velebil Boha a řekl: "Tento člověk byl vskutku spravedlivý."
Verš 40
Zpovzdálí se dívaly také ženy, mezi nimi Marie z Magdaly, Marie, matka Jakuba mladšího a Josefa, a Salome,
Mt 27:55 - Zpovzdálí přihlíželo mnoho žen, které provázely Ježíše z Galileje, aby se o něj staraly;
Lk 23:49 - Všichni jeho přátelé stáli opodál, i ženy, které Ježíše doprovázely z Galileje a všechno to viděly.
Ž 38:11 - Selhává mi srdce, opouští mě síla a mým očím hasne světlo.
Verš 41
které ho provázely a staraly se o něj, když byl v Galileji, a mnohé jiné, které se spolu s ním vydaly do Jeruzaléma.
Lk 8:2 - a některé ženy uzdravené od zlých duchů a nemocí: Marie, zvaná Magdalská, z níž vyhnal sedm démonů,
Verš 42
A když už nastal večer - byl totiž den přípravy, předvečer soboty -
Mt 27:57 - Když nastal večer, přišel zámožný člověk z Arimatie, jménem Josef, který také patřil k Ježíšovým učedníkům.
Lk 23:50 - Členem židovské rady byl muž jménem Josef, člověk dobrý a spravedlivý,
Jn 19:38 - Potom požádal Piláta Josef z Arimatie - byl to Ježíšův učedník, ale tajný, protože se bál Židů - aby směl Ježíšovo tělo sejmout z kříže. Když Pilát k tomu dal souhlas, Josef šel a tělo sňal.
Verš 46
Ten koupil plátno, sňal Ježíše z kříže, zavinul ho do plátna a položil do hrobu, který byl vytesán ve skále, a ke vchodu přivalil kámen.
Mt 12:40 - Jako byl Jonáš v břiše mořské obludy tři dny a tři noci, tak bude Syn člověka tři dny a tři noci v srdci země.
Mt 26:12 - Když vylila ten olej na mé tělo, učinila to k mému pohřbu.
Mt 27:60 - a položil je do svého nového hrobu, který měl vytesaný ve skále; ke vchodu hrobu přivalil veliký kámen a odešel.
Lk 23:53 - sňal je z kříže, zavinul do plátna a položil do hrobu, vytesaného ve skále, kde ještě nikdo nebyl pochován.
Mk 15,1-15 - Mt 27, 1-2. 11-26; Lk 23, 1-5. 13-25; Jn 18, 28-40; 19, 4-16.
Mk 15,16-20 - Mt 27, 27-31; Jn 19, 1-3.
Mk 15,20-22 - Mt 27, 32-33; Lk 23, 26; Jn 19, 17.
Mk 15,21 - Alexander a Rúfus boli nepochybne známi v prvotnej Cirkvi a pravdepodobne aj v kresťanskej obci v Ríme, kde Marek podľa tradície napísal toto evanjelium.
Mk 15,23-27 - Mt 27, 34-38; Lk 23, 33-34; Jn 19, 18-24.
Mk 15,24 - Ž 22, 19.
Mk 15,25 - Doslovne "tretia hodina", alebo v širšom zmysle čas od 9. do 12. hodiny.
Mk 15,28 - Tento verš Neovulgáta vynecháva; je to interpolácia z Lk 22, 37. Text znel: "A splnilo sa Písmo, ktoré hovorí: ,Započítali ho medzi zločincov.'"
Mk 15,29-32 - Mt 27, 39-44; Lk 23, 35-38.
Mk 15,33-41 - Mt 27, 45-56; Lk 23, 44-47. 49; Jn 19, 28-38.
Mk 15,34 - Ž 22, 2.
Mk 15,36 - Ž 69, 22.
Mk 15,38 - "Chrámová opona" bol záves v chráme, ktorý oddeľoval Svätyňu od Svätyne svätých.
Mk 15,42-47 - Mt 27, 57-61; Lk 23, 50-55; Jn 19, 38-42.
Mk 15,44 - Pilát sa zadivil, že Ježiš zomrel tak skoro. Ukrižovaní sa obyčajne trápievali na kríži dva-tri dni.