výhody registrácie

Evanjelium podľa Marka

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Mk 12, 1-44

1 (RST) И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.
1 (ROH) A začal im hovoriť v podobenstvách: Vinicu vysadil nejaký človek, ohradil ju plotom, vykopal nádrž pod prešom, vystavil vežu, prenajal ju vinárom a odcestoval.

2 (RST) И послал в свое время к виноградарям слугу - принять от виноградарей плодов из виноградника.
2 (ROH) A keď tomu bol čas, poslal k vinárom sluhu, aby vzal od vinárov z úrody vinice.

3 (RST) Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем.
3 (ROH) Ale oni ho schopili a nabili a odoslali prázdneho.

4 (RST) Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.
4 (ROH) A zase k nim poslal iného sluhu; i tomu kameňovaním doráňali hlavu a odoslali ho zohaveného.

5 (RST) И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали.
5 (ROH) A zase len poslal iného; i toho zabili, i mnoho iných, z ktorých jedných nabili a jedných pobili.

6 (RST) Имея же еще одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего.
6 (ROH) Mal teda ešte svojho jediného syna milovaného. I toho k nim poslal naposledy povediac: Budú sa ostýchať môjho syna.

7 (RST) Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше.
7 (ROH) Ale tí vinári si povedali: Toto je dedič; poďte, zabime ho, a dedičstvo bude naše!

8 (RST) И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника.
8 (ROH) A schopili ho a zabili a vyhodili ho von z vinice.

9 (RST) Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.
9 (ROH) Nuž čo tedy urobí pán vinice? Prijde a zahubí takých vinárov a vinicu dá iným.

10 (RST) Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;
10 (ROH) Či ste ani toho písma nečítali: Práve ten kameň, ktorý zavrhli stavitelia, stal sa uholnou hlavou.

11 (RST) это от Господа, и есть дивно в очах наших.
11 (ROH) Od Pána sa to stalo, a je to divné v našich očiach.

12 (RST) И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и,оставив Его, отошли.
12 (ROH) A hľadali ho jať, ale sa báli zástupu. Lebo poznali, že na nich povedal to podobenstvo. A nechajúc ho odišli.

13 (RST) И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан,чтобы уловить Его в слове.
13 (ROH) A poslali k nemu niektorých z farizeov a z heródiánov, aby ho pochytili v reči,

14 (RST) Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать подать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?
14 (ROH) ktorí, keď prišli, povedali mu: Učiteľu, vieme, že si pravdivý a nedbáš na nikoho, lebo nehľadíš na osobu človeka, ale učíš ceste Božej, ako je pravda: či sa sluší dávať cisárovi daň a či nie? Či máme dať a či nemáme dať?

15 (RST) Но Он, зная их лицемерие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его.
15 (ROH) Ale on znajúc ich pokrytstvo povedal im: Čo ma pokúšate? Doneste mi denár, aby som videl.

16 (RST) Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображениеи надпись? Они сказали Ему: кесаревы.
16 (ROH) A oni doniesli. A rečie im: Čí je toto obraz a nápis? A oni mu povedali: Cisárov.

17 (RST) Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.
17 (ROH) Vtedy odpovedal Ježiš a riekol im: Dávajte, čo je cisárovo, cisárovi, a čo je Božie, Bohu. A preveľmi sa tomu divili.

18 (RST) Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, чтонет воскресения, и спросили Его, говоря:
18 (ROH) A zase prišli k nemu sadúceovia, ktorí hovoria, že neni zmŕtvychvstania, a pýtali sa ho a riekli:

19 (RST) Учитель! Моисей написал нам: если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, тобрат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему.
19 (ROH) Učiteľu, Mojžiš nám napísal, že keby zomrel niečí brat a zanechal by po sebe ženu a detí by nezanechal, aby si vzal jeho brat tú jeho ženu a vzbudil svojmu bratovi semeno.

20 (RST) Было семь братьев: первый взял жену и, умирая, не оставил детей.
20 (ROH) Nuž bolo sedem bratov. A prvý si vzal ženu a keď zomrel, nezanechal semena.

21 (RST) Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.
21 (ROH) Potom si ju vzal druhý a tiež zomrel nezanechajúc ani on semena, i tretí podobne.

22 (RST) Брали ее за себя семеро и не оставили детей.После всех умерла и жена.
22 (ROH) A tak si ju boli vzali všetci siedmi a nezanechali semena. Napokon po všetkých zomrela aj žena.

23 (RST) Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женою? Ибо семеро имели ее женою?
23 (ROH) Pri zmŕtvychvstaní teda, keď vstanú z mŕtvych, ktorého z nich bude ženou? Lebo ju mali všetci siedmi za ženu.

24 (RST) Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение,не зная Писаний, ни силы Божией?
24 (ROH) A Ježiš odpovedal a riekol im: Či neblúdite preto, že neznáte písem ani moci Božej?

25 (RST) Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.
25 (ROH) Lebo keď vstanú z mŕtvych, nebudú sa ani ženiť ani vydávať, ale budú jako anjeli v nebesiach.

26 (RST) А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали выв книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова?
26 (ROH) A o mŕtvych, že vstanú, či ste nečítali v knihe Mojžišovej, kde je reč o tom kri, jako mu povedal Bôh a riekol: Ja som Bôh Abrahámov a Bôh Izákov a Bôh Jakobov?

27 (RST) Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь.
27 (ROH) Bôh nie je Bohom mŕtvych, ale Bohom živých. Vy teda veľmi blúdite.

28 (RST) Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?
28 (ROH) Vtedy pristúpil jeden zo zákonníkov, keď ich bol počul dohadovať sa, a vediac, že im dobre odpovedal, opýtal sa ho: Ktoré prikázanie je najprvšie od všetkých?

29 (RST) Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай,Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый;
29 (ROH) A Ježiš mu odpovedal, že najprvšie od všetkých prikázaní je: Čuj, Izraelu, Pán, náš Bôh, je Pán jeden!

30 (RST) и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, - вот первая заповедь!
30 (ROH) A: milovať budeš Pána, svojho Boha, z celého svojho srdca, z celej svojej duše, z celej svojej mysli a z celej svojej sily. To je prvé prikázanie.

31 (RST) Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.
31 (ROH) A druhé podobné je toto: Milovať budeš svojho blížneho jako samého seba! Iného prikázania väčšieho nad tieto niet.

32 (RST) Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его;
32 (ROH) A zákonník mu povedal: Dobre, Učiteľu, pravdu si povedal, že je len jeden Bôh, a nieto iného krome neho,

33 (RST) и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.
33 (ROH) a milovať ho z celého srdca a z celého umu a z celej duše a z celej sily a milovať blížneho jako samého seba je viac ako všetky zápaly a iné obeti.

34 (RST) Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.
34 (ROH) A Ježiš vidiac, že rozumne odpovedal, riekol mu: Nie si ďaleko od kráľovstva Božieho. A nikto sa ho už viacej neopovážil opytovať.

35 (RST) Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?
35 (ROH) A Ježiš odpovedal a riekol učiac v chráme: Jako to hovoria zákonníci, že je Kristus synom Dávidovým?

36 (RST) Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
36 (ROH) Veď sám Dávid povedal v Svätom Duchu: Riekol Pán môjmu Pánovi; Seď po mojej pravici, dokiaľ nepoložím tvojich nepriateľov za podnož tvojich nôh.

37 (RST) Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением.
37 (ROH) Sám Dávid ho tedy nazýva pánom, nuž akože je potom jeho synom? A celý ten veľký zástup ho rád počúval.

38 (RST) И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях,
38 (ROH) A hovoril im vo svojom učení: Vystríhajte sa zákonníkov, ktorí chcú chodiť v dlhom, krásnom rúchu a byť pozdravovaní na trhoch;

39 (RST) сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах, -
39 (ROH) chcú prvé stolice v synagógach a prvé miesta pri večeriach;

40 (RST) сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.
40 (ROH) ktorí pohlcujú domy vdôv, a to pod zámienkou dlhého modlenia. Tým sa dostane ťažšieho odsúdenia.

41 (RST) И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.
41 (ROH) A Ježiš sadnúc si naproti chrámovej pokladnici díval sa, jako hádzal zástup kovové peniaze do pokladnice. A mnohí bohatí hodili mnoho.

42 (RST) Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.
42 (ROH) A prišla jedna chudobná vdova a hodila dva haliere, čo je štvrtinou groša.

43 (RST) Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,
43 (ROH) Vtedy si privolal svojich učeníkov a povedal im: Ameň vám hovorím, že táto chudobná vdova hodila viac ako všetci, ktorí hádzali do pokladnice.

44 (RST) ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое.
44 (ROH) Lebo všetci hodili z toho, čo im zvyšovalo, ale ona zo svojho nedostatku hodila všetko, čo mala, všetko svoje živobytie.


Mk 12, 1-44





Verš 1
И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.
Mt 21:33 - Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился.
Lk 20:9 - И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;
Ž 80:8 - (79:9) Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;
Iz 5:1 - Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
Jer 2:21 - Я насадил тебя как благородную лозу, – самое чистое семя; какже ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?
Jer 12:10 - Множество пастухов испортили Мой виноградник, истоптали ногами участок Мой; любимый участок Мой сделали пустою степью;

Verš 35
Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?
Mt 22:41 - Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
Lk 20:41 - как говорят, что Христос есть Сын Давидов,

Verš 36
Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
Ž 110:1 - (109:1) Псалом Давида. Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
Sk 2:34 - Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал Господь Господу моему: седи одеснуюМеня,
1Kor 15:25 - Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.
Heb 1:13 - Кому когда из Ангелов сказал Бог : седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
Heb 10:13 - ожидая затем, доколе враги Его будут положены в подножие ног Его.

Verš 38
И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях,
Mt 23:5 - все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одеждсвоих;
Lk 11:43 - Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.
Lk 20:46 - остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,

Verš 7
Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше.
Ž 2:8 - проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
Gn 37:18 - И увидели они его издали, и прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него, чтобы убить его.
Mt 26:3 - Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
Jn 11:53 - С этого дня положили убить Его.

Verš 40
сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.
Mt 23:14 - Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
Lk 20:47 - которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение.
2Tim 3:6 - К сим принадлежат те, которые вкрадываются в домы и обольщают женщин, утопающих во грехах, водимых различными похотями,
Tít 1:11 - каковым должно заграждать уста: ониразвращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.

Verš 41
И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.
Lk 21:1 - Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;
2Kr 12:9 - И взял священник Иодай один ящик, и сделал отверстие сверху его, и поставил его подле жертвенника на правой стороне, где входили в дом Господень. И полагали туда священники, стоящие на страже у порога, все серебро, приносимое в дом Господень.

Verš 10
Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;
Ž 118:22 - (117:22) Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
Iz 28:16 - Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится.
Mt 21:42 - Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших?
Lk 20:17 - Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?
Sk 4:11 - Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, носделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,
Rim 9:33 - как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится.
1Pt 2:6 - Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится.

Verš 43
Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,
2Kor 8:12 - Ибо если есть усердие, то оно принимается смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет.

Verš 13
И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан,чтобы уловить Его в слове.
Mt 22:15 - Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
Lk 20:20 - И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые,притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.

Verš 17
Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.
Mt 17:25 - Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
Mt 22:21 - Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
Rim 13:7 - Итак отдавайте всякому должное: кому подать, подать; кому оброк, оброк; кому страх, страх; кому честь, честь.

Verš 18
Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, чтонет воскресения, и спросили Его, говоря:
Mt 22:23 - В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:
Lk 20:27 - Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:
Sk 23:8 - Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое.

Verš 19
Учитель! Моисей написал нам: если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, тобрат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему.
Dt 25:5 - Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына,то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, –

Verš 25
Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.
Mt 22:30 - ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
1Jn 3:2 - Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.

Verš 26
А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали выв книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова?
Ex 3:6 - И сказал: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице свое, потому что боялся воззреть на Бога.
Mt 22:31 - А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:
Sk 7:32 - Я Бог отцов твоих, Бог Авраама и Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей, объятый трепетом, не смел смотреть.
Heb 11:16 - но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя ихБогом: ибо Он приготовил им город.

Verš 28
Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?
Mt 22:34 - А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.
Lk 10:25 - И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследоватьжизнь вечную?

Verš 29
Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай,Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый;
Dt 6:4 - Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;
Dt 10:12 - Итак, Израиль, чего требует от тебя Господь, Бог твой? Того только, чтобы ты боялсяГоспода, Бога твоего, ходил всеми путями Его, и любил Его, и служилГосподу, Богу твоему, от всего сердца твоего и от всей души твоей,
Lk 10:27 - Он сказал в ответ: возлюби Господа Богатвоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя.

Verš 31
Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.
Lv 19:18 - Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь.
Mt 22:39 - вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, каксамого себя;
Rim 13:9 - Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не пожелай чужого и все другие заключаются в сем слове: люби ближнего твоего, как самого себя.
Gal 5:14 - Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.
Jak 2:8 - Если вы исполняете закон царский, по Писанию: возлюбиближнего твоего, как себя самого, – хорошо делаете.

Mk 12,1-12 - Mt 21, 33-46; Lk 20, 9-19.Podobenstvo o vysadení a zariadení vinice je postavené na Iz 5, 2. Prorok tu rozpráva o židovskom národe ako o Božej vinici. Takto im dáva vedieť, že v podobenstve sa hovorí o nich.

Mk 12,10-11 - Ž 118, 22-23.

Mk 12,13-17 - Mt 22, 15-22; Lk 20, 20-26.

Mk 12,16 - Pozri poznámku k 22, 21.

Mk 12,18-27 - Mt 22, 23-33; Lk 20, 27-40.

Mk 12,19 - Dt 25, 5.

Mk 12,26 - Ex 3, 6.Udalosť "o kríku" (Ex 3, 1 n.) hovorí, ako sa Boh zjavil Mojžišovi v horiacom kre.

Mk 12,28-34 - Mt 22, 34-40; Lk 10, 25-28.

Mk 12,29-30 - Dt 6, 4-5.

Mk 12,29 - V takejto forme ho uvádza iba Marek.

Mk 12,31 - Lv 19, 18.

Mk 12,35-37 - Mt 22, 41-46; Lk 20, 41-44.

Mk 12,36 - Ž 110, 1.

Mk 12,38-40 - Mt 23, 6-7; Lk 20, 45-47.

Mk 12,41-44 - Lk 21, 1-4.

Mk 12,42 - Kvadrans = malá bronzová rímska minca. Rímsky kvadrans sa rovnal štvrtine asu. As = starorímska drobná minca a peňažná jednotka.