výhody registrácie

Evanjelium podľa Marka

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Mk 1, 1-45

1 (RST) Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,
1 (ROH) Počiatok evanjelia Ježiša Krista, Syna Božieho, bol,

2 (RST) как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
2 (ROH) ako je napísané v prorokoch: Hľa, ja posielam svojho anjela pred tvojou tvárou, ktorý pripraví tvoju cestu pred tebou.

3 (RST) Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу,прямыми сделайте стези Ему.
3 (ROH) Hlas volajúceho na púšti: Prihotovte cestu Pánovu, čiňte priame jeho chodníky!

4 (RST) Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
4 (ROH) Ján vystúpil krstiac na púšti a kážuc krst pokánia na odpustenie hriechov.

5 (RST) И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.
5 (ROH) A vychádzala k nemu celá krajina Judská i Jeruzalemänia, a všetci boli krstení od neho v rieke Jordáne vyznávajúc svoje hriechy.

6 (RST) Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед.
6 (ROH) A Ján bol odiaty veľblúďou srsťou a okolo svojich bedier mal kožený opasok a jedol kobylky a poľný med.

7 (RST) И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;
7 (ROH) A kázal a hovoril: Ide za mnou silnejší odo mňa, ktorému nie som hoden zohnúť sa rozviazať remienok na jeho obuvi.

8 (RST) я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.
8 (ROH) Ja som vás pokrstil vodou, ale on vás bude krstiť Svätým Duchom.

9 (RST) И было в те дни, пришел Иисус изНазарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.
9 (ROH) A stalo sa v tých dňoch, že prišiel Ježiš z Galilejského Nazareta a bol pokrstený od Jána v Jordáne.

10 (RST) И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него.
10 (ROH) A hneď, keď vychádzal z vody, videl nebesia roztrhávané a Ducha, jako čo by holubicu, sostupujúceho na seba,

11 (RST) И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
11 (ROH) a hlas zavznel z nebies: Ty si ten môj milovaný Syn, v ktorom sa mi zaľúbilo.

12 (RST) Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.
12 (ROH) A hneď ho pudil Duch na púšť.

13 (RST) И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.
13 (ROH) A bol tam na púšti štyridsať dní súc pokúšaný od satana, a bol so zvieratami, a anjelia mu posluhovali.

14 (RST) После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисусв Галилею, проповедуя Евангелие Царств
14 (ROH) A potom, keď bol Ján vydaný, prišiel Ježiš do Galilee kážuc evanjelium kráľovstva Božieho

15 (RST) и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.
15 (ROH) a hovoril: Naplnil sa čas, a priblížilo sa kráľovstvo Božie. Čiňte pokánie a verte evanjelium!

16 (RST) Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
16 (ROH) A chodiac popri Galilejskom mori videl Šimona a Andreja, jeho brata, púšťať sieť do mora, lebo boli rybári.

17 (RST) И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.
17 (ROH) A Ježiš im povedal: Poďte za mnou, a učiním vás rybármi ľudí.

18 (RST) И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним.
18 (ROH) A hneď opustili svoje siete a išli za ním.

19 (RST) И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети;
19 (ROH) A keď pošiel odtiaľ kúsok ďalej, videl Jakoba, syna Zebedeovho, a Jána, jeho brata, aj ich tiež na lodi, naprávať siete.

20 (RST) и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
20 (ROH) A hneď ich povolal. A oni opustiac svojho otca Zebedea na lodi s nájomníkmi odišli za ním.

21 (RST) И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.
21 (ROH) A vošli do Kafarnauma. A hneď v sobotu vošiel do synagógy a učil.

22 (RST) И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.
22 (ROH) A žasli nad jeho učením, lebo ich učil ako taký, ktorý má právo a moc, a nie ako zákonníci.

23 (RST) В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал:
23 (ROH) A hneď bol v ich synagóge človek v moci nečistého ducha, ktorý skríkol

24 (RST) оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришелпогубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.
24 (ROH) a hovoril: Ó, čo máme s tebou, Ježišu Nazarénsky? Prišiel si nás zatratiť! Znám ťa, kto si, ten Svätý Boží!

25 (RST) Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него.
25 (ROH) A Ježiš mu pohrozil a povedal: Umĺkni a vyjdi z neho!

26 (RST) Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него.
26 (ROH) Vtedy polomcoval ním nečistý duch a skríknuc velikým hlasom vyšiel z neho.

27 (RST) И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?
27 (ROH) A všetci sa zdesili, takže sa medzi sebou dopytovali a hovorili: Čo je toto?! Jaké je toto nové učenie?! Lebo v moci rozkazuje i nečistým duchom, a poslúchajú ho!

28 (RST) И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности вГалилее.
28 (ROH) A jeho povesť sa hneď rozniesla po celom okolí Galilee.

29 (RST) Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном.
29 (ROH) A hneď, keď vyšli zo synagógy, prišli do domu Šimonovho a Andrejovho s Jakobom a Jánom.

30 (RST) Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
30 (ROH) A Šimonova svokra ležala v horúčke, a hneď mu povedali o nej.

31 (RST) Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.
31 (ROH) A pristúpiac pozdvihol ju chopiac ju za ruku, a hneď ju opustila horúčka, a posluhovala im.

32 (RST) При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.
32 (ROH) A keď už bol večer, keď bolo zapadlo slnce, nosili a vodili k nemu všetkých nemocných i posadlých démonami,

33 (RST) И весь город собрался к дверям.
33 (ROH) a celé mesto bolo shromaždené pri dveriach,

34 (RST) И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос.
34 (ROH) a uzdravil mnohých nemocných, strápených rozličnými neduhy, aj mnoho démonov vyhnal, a nedal démonom hovoriť, lebo ho znali.

35 (RST) А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.
35 (ROH) A ráno veľmi skoro, ešte za noci, vstal, vyšiel a odišiel na pusté miesto a tam sa modlil.

36 (RST) Симон и бывшие с ним пошли за Ним
36 (ROH) A ponáhľajúc sa sledovali ho Šimon aj tí, ktorí boli s ním.

37 (RST) и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя.
37 (ROH) A keď ho našli, povedali mu: Všetci ťa hľadajú.

38 (RST) Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедывать, ибо Я для того пришел.
38 (ROH) A povedal im: Poďme inde, do súsedných mestečiek, aby som i tam kázal, lebo na to som vyšiel.

39 (RST) И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
39 (ROH) A kázal v ich synagógach po celej Galilei a vyháňal démonov.

40 (RST) Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.
40 (ROH) A prišiel k nemu malomocný a prosil ho, kľakol pred ním a povedal mu: Len keby si chcel, môžeš ma očistiť.

41 (RST) Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись.
41 (ROH) A Ježiš, ľútosťou hnutý, vystrel ruku, dotkol sa ho a povedal mu: Chcem, buď čistý!

42 (RST) После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист.
42 (ROH) A keď to povedal, hneď odišlo od neho malomocenstvo, a bol očistený.

43 (RST) И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его
43 (ROH) A prísnosťou sa obrátiac na neho hneď ho poslal preč

44 (RST) и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.
44 (ROH) a riekol mu: Hľaď, aby si nikomu nepovedal ničoho! Ale iď, ukáž sa kňazovi a obetuj za svoje očistenie to, čo nariadil Mojžiš, im na svedoctvo.

45 (RST) А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать опроисшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.
45 (ROH) Ale on vyjdúc začal rozhlasovať mnoho a rozchyrovať vec, takže už viacej nemohol vojsť verejne do mesta, ale bol vonku na pustých miestach. A prichádzali k nemu odovšadiaľ.


Mk 1, 1-45





Verš 2
как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
Mal 3:1 - Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого выжелаете; вот, Он идет, говорит Господь Саваоф.
Mt 11:10 - Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
Lk 7:27 - Сей есть, о котором написано: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовитпуть Твой пред Тобою.

Verš 3
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу,прямыми сделайте стези Ему.
Iz 40:3 - Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему;
Mt 3:3 - Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.
Lk 3:4 - как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу,прямыми сделайте стези Ему;
Jn 1:23 - Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия.

Verš 4
Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
Mt 3:1 - В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской
Lk 3:3 - И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,
Jn 3:23 - А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились,

Verš 5
И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.
Mt 3:5 - Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему
Lk 3:7 - Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?

Verš 6
Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед.
2Kr 1:8 - Они сказали ему: человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал он: это Илия Фесвитянин.
Mt 3:4 - Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед.
Lv 11:22 - сих ешьте из них: саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою.

Verš 7
И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;
Mt 3:11 - Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем;
Lk 3:16 - Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идет Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
Jn 1:27 - Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.

Verš 8
я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.
Mt 3:11 - Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем;
Sk 1:5 - ибо Иоанн крестил водою, а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым.
Sk 11:16 - Тогда вспомнил я слово Господа, как Он говорил: „Иоанн крестил водою, а вы будете крещены Духом Святым".
Sk 19:4 - Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего по нем, то есть во Христа Иисуса.
Iz 44:3 - ибо Я изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее; излию дух Мой на племя твое и благословение Мое на потомков твоих.
Joe 2:28 - И будет после того, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будутпророчествовать сыны ваши и дочери ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения.
Sk 2:4 - И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
Sk 11:15 - Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святый, как и на нас вначале.

Verš 10
И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него.
Mt 3:16 - И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, - и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него.
Lk 3:21 - Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо,
Jn 1:32 - И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа,сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.

Verš 11
И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Ž 2:7 - возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
Iz 42:1 - Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душаМоя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
Mt 3:17 - И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Mt 17:5 - Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
Mk 9:7 - И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мойвозлюбленный; Его слушайте.
Lk 3:22 - и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!
Lk 9:35 - И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.
Kol 1:13 - избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
2Pt 1:17 - Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

Verš 12
Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.
Mt 4:1 - Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола,
Lk 4:1 - Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.

Verš 14
После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисусв Галилею, проповедуя Евангелие Царств
Mt 4:12 - Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу , удалился в Галилею
Lk 4:14 - И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.
Jn 4:43 - По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею,

Verš 15
и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.
Iz 56:1 - Так говорит Господь: сохраняйте суд и делайте правду; ибо близко спасение Мое и откровение правды Моей.

Verš 16
Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
Mt 4:18 - Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его,закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,

Verš 17
И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.
Jer 16:16 - Вот, Я пошлю множество рыболовов, говорит Господь, и будут ловить их; а потом пошлю множество охотников, и они погонят их со всякой горы, и со всякого холма, и из ущелий скал.
Ez 47:10 - И будут стоять подле него рыболовы от Ен-Гадди до Эглаима, будутзакидывать сети. Рыба будет в своем виде и, как в большом море, рыбы будет весьма много.

Verš 18
И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним.
Mt 19:27 - Тогда Петр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили все и последовали за Тобою; что же будет нам?
Mk 10:28 - И начал Петр говорить Ему: вот, мыоставили все и последовали за Тобою.
Lk 5:11 - И, вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним.
Lk 18:28 - Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою.

Verš 19
И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети;
Mt 4:21 - Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.

Verš 21
И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.
Mt 4:13 - и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
Lk 4:31 - И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.

Verš 22
И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.
Mt 7:28 - И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,
Lk 4:32 - И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.

Verš 23
В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал:
Lk 4:33 - Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:

Verš 29
Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном.
Mt 8:14 - Придя в дом Петров, Иисус увидел тещу его, лежащую в горячке,
Lk 4:38 - Выйдя из синагоги, Он вошел в дом Симона; теща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней.

Verš 32
При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.
Mt 8:16 - Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,
Lk 4:40 - При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их.

Verš 35
А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.
Lk 4:42 - Когда же настал день, Он, выйдя из дома , пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них.
Mt 14:23 - И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.

Verš 38
Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедывать, ибо Я для того пришел.
Lk 4:43 - Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан.
Iz 61:1 - Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествоватьнищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы,
Lk 4:18 - Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем,проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,

Verš 40
Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.
Mt 8:2 - И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
Lk 5:12 - Когда Иисус был в одном городе, пришел человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.

Verš 44
и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.
Lv 13:2 - когда у кого появится на коже тела его опухоль, или лишаи, или пятно, и на коже тела его сделается как бы язва проказы, то должно привести его к Аарону священнику, или к одному из сынов его, священников;
Lv 14:1 - И сказал Господь Моисею, говоря:

Mk 1,1-8 - Mt 3, 1-12; Lk 3, 1-18; Jn 1, 19-28.

Mk 1,1 - Marek tu "evanjeliom" nemyslí svoj spis, ale posolstvo, dobrú zvesť, ktorú priniesol Ježiš Kristus a ktorej on sám je stredobodom.

Mk 1,2 - Mal 3, 1.

Mk 1,3 - Iz 40, 3.

Mk 1,8 - O Jánovom krste pozri poznámku k Mt 3, 6. Kristus bude krstiť "Duchom Svätým", čiže jeho krst nebude iba obrad, ale očistí človeka od hriechu a vleje doň novú životnú silu božského života.

Mk 1,9-11 - Mt 3, 13-17; Lk 3, 21-22; Jn 1, 32-34.

Mk 1,12-13 - Mt 4, 1-11; Lk 4, 1-13.

Mk 1,14-15 - Mt 4, 12-17; Lk 4, 14-15.

Mk 1,16-20 - Mt 4, 18-22; Lk 5, 1-11.

Mk 1,21-28 - Lk 4, 31-37.

Mk 1,23-27 - Marek nazýva zlého ducha nečistým, pretože podľa zákona posadnutý človek je nečistý. Otázkou "Čo ťa do nás...?" chce zlý duch vyjadriť, aby ho Ježiš nechal na pokoji a nerušil jeho činnosť. Zlý duch tuší, že Ježiš je osobnosť vyššej prirodzenosti. Preto ho menuje iba nepriamo mesiášskym titulom "Boží Svätý". Moc nad zlými duchmi je jeden zo znakov mesiášskeho kráľovstva.

Mk 1,29-34 - Mt 8, 14-17; Lk 4, 38-41.

Mk 1,35-39 - Lk 4, 42-44.

Mk 1,40-45 - Mt 8, 2-4; Lk 5, 12-16.

Mk 1,44 - Pozri poznámku k Mt 8, 4.