výhody registrácie

Evanjelium podľa Matúša

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Mt 4, 1-25

1 (BKR) Tehdy Ježíš veden jest na poušť od Ducha, aby pokoušín byl od ďábla.
1 (ROH) Vtedy bol Ježiš zavedený hore na púšť od Ducha, aby bol pokúšaný od diabla.
1 (B21) Tehdy byl Ježíš veden Duchem na poušť, aby tam byl pokoušen od ďábla.

2 (BKR) A postiv se čtyřidceti dnů a čtyřidceti nocí, potom zlačněl.
2 (ROH) A keď sa bol postil štyridsať dní a štyridsať nocí, napokon zlačnel.
2 (B21) Postil se čtyřicet dní a čtyřicet nocí, až nakonec vyhladověl.

3 (BKR) A přistoupiv k němu pokušitel, řekl: Jsi-li Syn Boží, rciž, ať kamení toto chlebové jsou.
3 (ROH) A pristúpiac k nemu pokušiteľ riekol mu: Ak si Syn Boží, povedz, aby sa tieto kamene staly chlebami.
3 (B21) Vtom k němu přistoupil Pokušitel a řekl mu: "Jsi-li Boží Syn, řekni tomuto kamení, ať se promění v chleby."

4 (BKR) On pak odpovídaje, řekl: Psánoť jest: Ne samým chlebem živ bude člověk, ale každým slovem vycházejícím skrze ústa Boží.
4 (ROH) A on odpovedajúc riekol: Je napísané: Človek nebude žiť na samom chlebe, ale na každom slove, ktoré vychádza skrze ústa Božie.
4 (B21) On však odpověděl: "Je psáno: ‚Nejen chlebem bude člověk živ, ale každým slovem vycházejícím z Božích úst.'"

5 (BKR) Tedy pojal jej ďábel do svatého města a postavil ho na vrchu chrámu.
5 (ROH) Vtedy ho pojal diabol do svätého mesta a postavil ho na vrch na krýdlo chrámu
5 (B21) Tehdy ho ďábel vzal do svatého města a postavil ho na vrcholek chrámu.

6 (BKR) A řekl mu: Jsi-li Syn Boží, spustiž se dolů; nebo psánoť jest, že andělům svým přikázal o tobě, a na ruce uchopí tebe, abys někde o kámen nohy své neurazil.
6 (ROH) a povedal mu: Ak si Syn Boží, hoď sa dolu, lebo veď je napísané, že svojim anjelom prikáže o tebe, a vezmú ťa na ruky, aby si neuderil svojej nohy o kameň.
6 (B21) "Jsi-li Boží Syn," řekl, "vrhni se dolů! Je přece psáno: ‚Svým andělům přikáže o tobě a ponesou tě na rukou, abys nenarazil nohou na kámen.'"

7 (BKR) I řekl mu Ježíš: Zase psáno jest: Nebudeš pokoušeti Pána Boha svého.
7 (ROH) A Ježiš mu riekol: Zase je napísané: Nebudeš pokúšať Pána, svojho Boha!
7 (B21) Ježíš mu řekl: "Také je psáno: ‚Nepokoušej Hospodina, svého Boha.'"

8 (BKR) Opět pojal ho ďábel na horu vysokou velmi, a ukázal mu všecka království světa i slávu jejich, a řekl jemu:
8 (ROH) Opät ho pojal diabol na vrch, veľmi vysoký, a ukázal mu všetky kráľovstvá sveta a ich slávu
8 (B21) Poté ho ďábel vzal na velmi vysokou horu a ukázal mu všechna království světa a jejich slávu.

9 (BKR) Toto všecko tobě dám, jestliže padna, budeš mi se klaněti.
9 (ROH) a povedal mu: Toto všetko ti dám, ak padneš a pokloníš sa mi.
9 (B21) "To všechno ti dám," řekl mu, "když padneš na kolena a pokloníš se mi."

10 (BKR) Tedy dí mu Ježíš: Odejdiž, satane; neboť jest psáno: Pánu Bohu svému klaněti se budeš a jemu samému sloužiti budeš.
10 (ROH) Vtedy mu povedal Ježiš: Odídi, satane, lebo je napísané: Pánovi, svojmu Bohu, sa budeš klaňať a jemu samému budeš svätoslúžiť!
10 (B21) "Odejdi, satane!" řekl mu na to Ježíš. "Je přece psáno: ‚Hospodinu, svému Bohu, se budeš klanět a jemu jedinému sloužit.'"

11 (BKR) Tedy opustil ho ďábel, a aj, andělé přistoupili a sloužili jemu.
11 (ROH) Vtedy ho opustil diabol, a hľa, anjeli pristúpili a posluhovali mu.
11 (B21) Tenkrát ho ďábel opustil a hle, přistoupili andělé a sloužili mu.

12 (BKR) A když uslyšel Ježíš, že by Jan vsazen byl do žaláře, odšel do Galilee.
12 (ROH) A keď počul Ježiš, že je Ján vydaný, odišiel do Galilee
12 (B21) Když Ježíš uslyšel, že Jan byl uvězněn, vrátil se do Galileje.

13 (BKR) A opustiv Nazarét, přišed, bydlil v Kafarnaum za mořem, v krajinách Zabulon a Neftalím,
13 (ROH) a opustiac Nazaret prišiel a býval v Kafarnaume, ktoré leží pri mori, v krajoch Zabulona a Neftalima,
13 (B21) Opustil Nazaret a přišel bydlet do pobřežního města Kafarnaum v krajinách Zabulon a Neftalí.

14 (BKR) Aby se naplnilo povědění skrze Izaiáše proroka, řkoucího:
14 (ROH) aby sa naplnilo to, čo bolo povedané skrze proroka Izaiáša, ktorý povedal:
14 (B21) Tak se naplnilo slovo proroka Izaiáše:

15 (BKR) Země Zabulon a Neftalím při moři za Jordánem, Galilea pohanská,
15 (ROH) Zem Zabulona a zem Neftalima, na ceste k moru, za Jordánom, Galilea pohanov,
15 (B21) "Země Zabulon a země Neftalí, při cestě k moři, za Jordánem, Galilea pohanů:

16 (BKR) Lid, kterýž bydlil v temnostech, viděl světlo veliké, a sedícím v krajině a stínu smrti, světlo vzešlo jim.
16 (ROH) ľud, ktorý sedel vo tme, uzrel veliké svetlo, a sediacim v krajine a v tôni smrti vzišlo svetlo.
16 (B21) Lid, který bydlel v temnotách, uviděl veliké světlo, obyvatelům krajiny stínu smrti světlo se zaskvělo."

17 (BKR) Od toho času počal Ježíš kázati a praviti: Pokání čiňte; neboť se přiblížilo království nebeské.
17 (ROH) Odvtedy začal Ježiš hlásať a hovoriť: Čiňte pokánie! Lebo sa priblížilo nebeské kráľovstvo.
17 (B21) Od té doby začal Ježíš kázat: "Čiňte pokání! Nebeské království je blízko!"

18 (BKR) A chodě Ježíš podle moře Galilejského, uzřel dva bratry, Šimona, kterýž slove Petr, a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí sít do moře, (nebo byli rybáři.)
18 (ROH) A chodiac popri Galilejskom mori videl dvoch bratov, Šimona, zvaného Petra, a Andreja, jeho brata, ktorí púšťali sieť do mora, lebo boli rybári.
18 (B21) Jednou se procházel podél Galilejského jezera a uviděl dva bratry, jak házejí síť do vody. Byli to rybáři Šimon (později zvaný Petr) a jeho bratr Ondřej.

19 (BKR) I dí jim: Pojďte za mnou, a učiním vás rybáře lidí.
19 (ROH) A povedal im: Poďte za mnou, a učiním vás rybármi ľudí.
19 (B21) Řekl jim: "Pojďte za mnou a udělám z vás rybáře lidí!"

20 (BKR) A oni hned opustivše síti, šli za ním.
20 (ROH) A oni hneď opustili siete a išli za ním.
20 (B21) Oni hned opustili sítě a šli za ním.

21 (BKR) A poodšed odtud, uzřel jiné dva bratry, Jakuba syna Zebedeova, a Jana bratra jeho, na lodí s Zebedeem otcem jejich, ani tvrdí síti své. I povolal jich.
21 (ROH) A keď pošiel odtiaľ niečo ďalej, videl iných dvoch bratov, Jakoba, syna Zebedeovho, a Jána, jeho brata, na loďke so Zebedeom, ich otcom, naprávajúcich svoje siete, a povolal ich.
21 (B21) Poodešel dál a uviděl jiné dva bratry - Jakuba Zebedeova a jeho bratra Jana - jak na lodi se svým otcem Zebedeem spravují sítě. Zavolal je

22 (BKR) A oni hned opustivše lodí a otce svého, šli za ním.
22 (ROH) A oni hneď opustili loďku i svojho otca a išli za ním.
22 (B21) a oni hned opustili loď i svého otce a šli za ním.

23 (BKR) I procházel Ježíš všecku Galilei, uče v shromážděních jejich a káže evangelium království a uzdravuje všelikou nemoc i všeliký neduh v lidu.
23 (ROH) A Ježiš chodil dookola po celej Galilei učiac v tamojších synagógach a kážuc evanjelium kráľovstva a uzdravujúc každý neduh a každú chorobu medzi ľudom.
23 (B21) Ježíš pak procházel celou Galileu, učil v jejich synagogách, kázal evangelium o Království a uzdravoval každou nemoc a každý neduh mezi lidmi.

24 (BKR) A rozešla se o něm pověst po vší Syrii. I přivedli k němu všecky nemocné, rozličnými neduhy a trápeními poražené, i ďábelníky, i náměsičníky, i šlakem poražené; a uzdravoval je.
24 (ROH) A rozniesol sa o ňom chýr po celej Sýrii, a vodili a nosili k nemu všetkých nemocných, trápených rôznymi neduhy a mukami, posadlých démonami a námesačníkov a porazených, a uzdravoval ich.
24 (B21) Zpráva o něm se roznesla i po celé Sýrii, a tak k němu přiváděli všechny nemocné, sužované různými neduhy a bolestmi, posedlé, trpící padoucnicí i ochrnuté a on je uzdravoval.

25 (BKR) I šli za ním zástupové mnozí z Galilee a z krajiny Desíti měst, i z Jeruzaléma i z Judstva i z Zajordání.
25 (ROH) A išly za ním mnohé zástupy z Galilee, z Desaťmestia, z Jeruzalema, z Judska i zo Zajordánia.
25 (B21) A šly za ním veliké zástupy nejen z Galileje, ale i z Dekapole, Jeruzaléma, Judska a Zajordánska.


Mt 4, 1-25





Verš 1
Tehdy Ježíš veden jest na poušť od Ducha, aby pokoušín byl od ďábla.
Mk 1:12 - A ihned ho Duch vypudil na poušť.
Lk 4:1 - Ježíš pak, pln jsa Ducha svatého, vrátil se od Jordánu, a puzen jest v Duchu na poušť.

Verš 4
On pak odpovídaje, řekl: Psánoť jest: Ne samým chlebem živ bude člověk, ale každým slovem vycházejícím skrze ústa Boží.
Dt 8:3 - I ponížil tě a dopustil na tebe hlad, potom tě krmil mannou, kteréž jsi ty neznal, ani otcové tvoji, aby známé učinil tobě, že ne samým chlebem živ bude člověk, ale vším tím, což vychází z úst Hospodinových, živ bude člověk.

Verš 6
A řekl mu: Jsi-li Syn Boží, spustiž se dolů; nebo psánoť jest, že andělům svým přikázal o tobě, a na ruce uchopí tebe, abys někde o kámen nohy své neurazil.
Ž 91:11 - Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.

Verš 7
I řekl mu Ježíš: Zase psáno jest: Nebudeš pokoušeti Pána Boha svého.
Dt 6:16 - Nebudete pokoušeti Hospodina Boha svého, jako jste pokoušeli v Massah.

Verš 10
Tedy dí mu Ježíš: Odejdiž, satane; neboť jest psáno: Pánu Bohu svému klaněti se budeš a jemu samému sloužiti budeš.
Dt 6:13 - Hospodina Boha svého báti se budeš, a jemu sloužiti, a ve jméno jeho přisahati.
Dt 10:20 - Hospodina Boha svého báti se budeš, jemu sloužiti, a jeho se přídržeti, a ve jménu jeho přisahati budeš.

Verš 12
A když uslyšel Ježíš, že by Jan vsazen byl do žaláře, odšel do Galilee.
Mk 1:14 - Když pak byl vsazen Jan do žaláře, přišel Ježíš do Galilee, zvěstuje evangelium království Božího,
Lk 4:14 - I navrátil se Ježíš v moci Ducha do Galilee, a vyšla pověst o něm po vší té okolní krajině.
Lk 4:16 - I přišel do Nazaréta, kdež byl vychován, a všel podle obyčeje svého v den sobotní do školy. I vstal, aby četl.
Lk 4:31 - I sstoupil do Kafarnaum, města Galilejského, a tu učil je ve dny sobotní.
Jn 4:43 - Po dvou pak dnech vyšel odtud, a šel do Galilee.

Verš 15
Země Zabulon a Neftalím při moři za Jordánem, Galilea pohanská,
Iz 9:1 - A však ne tak obklíčí mrákota té země, kteráž ssoužena bude, jako když se ponejprv nepřítel dotkl země Zabulon a země Neftalím, ani jako potom, když více obtíží, naproti moři, při Jordánu Galilei lidnou.

Verš 17
Od toho času počal Ježíš kázati a praviti: Pokání čiňte; neboť se přiblížilo království nebeské.
Mk 1:15 - Pravě: Že se naplnil čas, a přiblížilo se království Boží. Čiňte pokání, a věřte evangelium.

Verš 18
A chodě Ježíš podle moře Galilejského, uzřel dva bratry, Šimona, kterýž slove Petr, a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí sít do moře, (nebo byli rybáři.)
Mk 1:16 - A chodě podle moře Galilejského, uzřel Šimona a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí síti do moře, nebo rybáři byli.

Mt 4,1-11 - Mk 1, 12–13; Lk 4, 1–13.

Mt 4,1 - "Duch", t. j. ten, ktorý zostúpil na neho po krste. Je to Duch Svätý. – Pustatina, kde sa Ježiš postil, je – podľa tradície – Kvarantánia, severozápadne od Jericha. Divoké skaliská boli útočišťom divej zveri (Mk 1, 13). – Ježiš dovolil toto pokúšanie na naše poučenie.

Mt 4,4 - Dt 8, 3.

Mt 4,5 - "Sväté mesto" – Jeruzalem.

Mt 4,6 - Ž 91, 11–12.

Mt 4,7 - Dt 6, 16.

Mt 4,10 - Dt 6, 13.

Mt 4,12-17 - Mk 1, 14–15; Lk 4, 14.

Mt 4,12 - "Odobral sa do Galiley" – z Judey (porov. Jn 4, 3).

Mt 4,15 - Iz 8, 23; 9, 1. "Galilea pohanov" je severná Galilea pri Fenícii a Sýrii; volá sa pohanskou, lebo v nej bývali väčšinou pohania.

Mt 4,18-22 - Mk 1, 16–20; Lk 5, 1–11.

Mt 4,25 - "Dekapol" (desaťmestie) je zväz desiatich, väčšinou helénskych miest, t. j. pohanských miest južne a juhovýchodne od Genezaretského jazera.