výhody registrácie

Evanjelium podľa Matúša

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Mt 28, 1-20

1 (RST) По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
1 (B21) Když skončila sobota a svítalo na první den týdne, přišla se Marie Magdaléna a ta druhá Marie podívat na hrob.

2 (RST) И вот, сделалось великое землетрясение, ибо АнгелГосподень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем;
2 (B21) Vtom nastalo veliké zemětřesení, neboť z nebe sestoupil Hospodinův anděl. Přišel, odvalil kámen a posadil se na něm.

3 (RST) вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;
3 (B21) Jeho obličej zářil jako blesk a roucho měl bílé jako sníh.

4 (RST) устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;
4 (B21) Strážní se strachem z něj roztřásli a zůstali jako mrtví.

5 (RST) Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
5 (B21) "Nebojte se," řekl anděl ženám. "Vím, že hledáte ukřižovaného Ježíše.

6 (RST) Его нет здесь - Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
6 (B21) Není tu, vstal, jak předpověděl. Pojďte se podívat, kde ležel.

7 (RST) и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
7 (B21) Pospěšte si a řekněte jeho učedníkům, že vstal z mrtvých. Hle, předchází vás do Galileje, tam ho spatříte. To jsem vám měl říci."

8 (RST) И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.
8 (B21) S rozechvěním a s nesmírnou radostí tedy pospíchaly od hrobu a běžely to oznámit jeho učedníkům.

9 (RST) Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они,приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
9 (B21) Cestou se s nimi náhle setkal Ježíš. "Buďte zdrávy," řekl. Padly před ním na kolena, objímaly mu nohy a klaněly se mu.

10 (RST) Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.
10 (B21) "Nebojte se," opakoval jim Ježíš. "Jděte vyřídit mým bratrům, ať jdou do Galileje. Tam mě spatří."

11 (RST) Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всем бывшем.
11 (B21) Zatímco ženy odcházely, někteří ze stráže dorazili do města a oznámili vrchním kněžím všechno, co se stalo.

12 (RST) И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам,
12 (B21) Ti se shromáždili a po poradě se staršími dali vojákům spoustu peněz

13 (RST) и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;
13 (B21) se slovy: "Mluvte takhle: ‚V noci přišli jeho učedníci a ukradli ho, když jsme spali.'

14 (RST) и, если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим.
14 (B21) Kdyby se o tom doslechl prokurátor, my ho uklidníme a postaráme se, abyste neměli potíže."

15 (RST) Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня.
15 (B21) Strážní vzali peníze a dělali, jak byli poučeni. A toto vysvětlení je mezi Židy rozšířeno až dodnes.

16 (RST) Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору,куда повелел им Иисус,
16 (B21) Jedenáct učedníků pak odešlo do Galileje na horu, kterou jim Ježíš určil.

17 (RST) и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.
17 (B21) A když ho spatřili, klaněli se mu, i když někteří pochybovali.

18 (RST) И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
18 (B21) Ježíš k nim přistoupil a řekl: "Je mi dána veškerá moc na nebi i na zemi.

19 (RST) Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,
19 (B21) Proto jděte. Získávejte učedníky ze všech národů, křtěte je ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého

20 (RST) уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.
20 (B21) a učte je zachovávat všechno, co jsem vám přikázal. A hle, já jsem s vámi po všechny dny až do skonání světa."


Mt 28, 1-20





Verš 1
По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
Mk 16:1 - По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
Lk 24:1 - В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;
Jn 20:1 - В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба.

Verš 3
вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;
Dan 7:9 - Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его – как чистая волна; престол Его – как пламя огня, колеса Его – пылающий огонь.
Sk 1:10 - И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде

Verš 5
Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
Mk 16:6 - Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
Lk 24:4 - Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.

Verš 6
Его нет здесь - Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
Mt 16:21 - С того времени Иисус начал открыватьученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
Mt 17:23 - и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились.
Mt 20:19 - и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет.
Mk 8:31 - И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
Mk 9:31 - Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет.
Mk 10:34 - и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет.
Lk 9:22 - сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий деньвоскреснуть.
Lk 18:33 - и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет.
Lk 24:6 - Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,

Verš 7
и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
Mt 26:32 - по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.
Mk 16:7 - Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.

Verš 8
И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.
Mk 16:8 - И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому чтобоялись.
Jn 20:18 - Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.

Verš 9
Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они,приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
Mk 16:9 - Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.
Jn 20:14 - Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус.

Verš 10
Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.
Sk 1:3 - которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием.
Sk 13:31 - Он в продолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом.
1Kor 15:5 - и что явился Кифе, потом двенадцати;

Verš 16
Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору,куда повелел им Иисус,
Mt 26:32 - по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.
Mk 14:28 - По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.

Verš 18
И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
Ž 8:7 - (8:8) овец и волов всех, и также полевых зверей,
Mt 11:27 - Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
Lk 10:22 - И, обратившись к ученикам, сказал: все предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто , кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
Jn 3:35 - Отец любит Сына и все дал в рукуЕго.
Jn 17:2 - так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.
1Kor 15:27 - потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все.
Ef 1:22 - и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви,
Heb 2:8 - все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

Verš 19
Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,
Mk 16:15 - И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
Jn 15:16 - Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам.

Verš 20
уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.
Jn 14:18 - Не оставлю вас сиротами; приду к вам.

Mt 28,1-10 - Mk 16, 1–8; Lk 24, 1–11; Jn 20, 1–18.

Mt 28,15 - "Až do dnešného dňa", t. j. v tom čase, keď evanjelista písal toto evanjelium.

Mt 28,16-20 - Mk 16, 14–18.

Mt 28,19-20 - Týmito slovami Ježiš určuje program apoštolskej činnosti: ohlasovať evanjelium, krstiť tých, čo uveria, a spravovať ich v jeho Cirkvi.