výhody registrácie

Evanjelium podľa Matúša

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

Mt 27, 1-66

1 (ROH) A keď bolo ráno, uradili sa všetci najvyšší kňazi a starší ľudu proti Ježišovi, aby ho vydali na smrť,
1 (B21) Ráno se všichni vrchní kněží a starší lidu usnesli, že Ježíš musí zemřít.

2 (ROH) a poviažuc ho odviedli a vydali ho Pontskému Pilátovi, vladárovi.
2 (B21) Spoutali ho, odvedli a vydali ho římskému prokurátoru Pilátovi.

3 (ROH) Vtedy vidiac Judáš, jeho zradca, že je odsúdený, ľutoval to a vrátil najvyšším kňazom a starším tých tridsať strieborných
3 (B21) Když jeho zrádce Jidáš uviděl, že Ježíš byl odsouzen, vyčítal si to a vrátil těch třicet stříbrných vrchním kněžím a starším.

4 (ROH) a povedal: Zhrešil som zradiac nevinnú krv. Ale oni povedali: Čo nám do toho? Ty vidz!
4 (B21) "Zhřešil jsem!" zvolal. "Zradil jsem nevinnou krev!" "Co je nám do toho?" odpověděli. "To je tvoje věc!"

5 (ROH) A povrhnúc strieborné v chráme išiel preč a odíduc obesil sa.
5 (B21) On pak ty peníze zahodil v chrámě, vyběhl ven a šel se oběsit.

6 (ROH) A najvyšší kňazi vzali tie strieborné a povedali: Nepatrí sa nám hodiť ich do korbána, do pokladnice, pretože je to cena krvi.
6 (B21) Vrchní kněží mince posbírali, ale potom si řekli: "Nemůžeme je dát do pokladny, jsou to přece krvavé peníze."

7 (ROH) A poradiac sa kúpili za ne to hrnčiarovo pole na pochovávanie cudzincov.
7 (B21) Dohodli se tedy, že za ně koupí Hrnčířské pole, aby sloužilo k pohřbívání cizinců.

8 (ROH) Preto je nazvané to pole poľom krvi až do dnešného dňa.
8 (B21) Proto se mu až dodnes říká Krvavé pole.

9 (ROH) Vtedy sa naplnilo to, čo bolo povedané skrze proroka Jeremiáša, ktorý povedal: A vzali tých tridsať strieborných, kúpnu cenu oceneného, ktorého oceniac kúpili od synov Izraelových,
9 (B21) Tehdy se naplnilo slovo proroka Jeremiáše: "Vzali třicet stříbrných, cenu za Převzácného, na kterou ho ocenili synové Izraele,

10 (ROH) a dali ich za pole hrnčiarovo, tak ako mi nariadil Pán.
10 (B21) a dali je za hrnčířovo pole, jak mi uložil Hospodin."

11 (ROH) A Ježiš stál pred vladárom, a vladár sa ho opýtal a riekol: Či si ty ten kráľ Židov? A Ježiš mu povedal: Ty dobre hovoríš.
11 (B21) Ježíš zatím stanul před prokurátorem. Ten se ho zeptal: "Tak ty jsi židovský král?" "Sám to říkáš," odpověděl mu Ježíš.

12 (ROH) A kým žalovali na neho najvyšší kňazi a starší, nič neodpovedal.
12 (B21) Na žaloby vrchních kněží a starších pak ale vůbec neodpovídal.

13 (ROH) Vtedy mu riekol Pilát: Či nečuješ, aké mnohé veci svedčia proti tebe?
13 (B21) "Neslyšíš, z čeho všeho tě obviňují?" zeptal se ho Pilát.

14 (ROH) Ale mu neodpovedal ani na jediné slovo, takže sa vladár veľmi divil.
14 (B21) Ježíš ale k prokurátorovu velikému překvapení vůbec na nic neodpovídal.

15 (ROH) A na veľkonočný sviatok mal vladár obyčaj prepustiť zástupu jedného väzňa, ktorého chceli.
15 (B21) Prokurátor měl ve zvyku propouštět o svátcích na přání lidu jednoho vězně.

16 (ROH) A vtedy mali neobyčajného väzňa, zvaného Barabáša.
16 (B21) Tehdy tam měli významného vězně jménem Barabáš.

17 (ROH) Tedy keď sa sišli ľudia, povedal im Pilát: Ktorého chcete, aby som vám prepustil, Barabáša a či Ježiša, zvaného Krista?
17 (B21) Když se sešly zástupy, Pilát se jich zeptal: "Koho chcete, abych vám propustil? Barabáše, nebo Ježíše zvaného Mesiáš?"

18 (ROH) Lebo vedel, že ho zo závisti vydali.
18 (B21) (Věděl totiž, že mu ho vydali z pouhé zášti.)

19 (ROH) A keď sedel na súdnej stolici, poslala k nemu jeho žena s odkazom: Nemaj ničoho s tým spravedlivým, lebo som dnes vo sne mnoho trpela pre neho.
19 (B21) Zatímco Pilát předsedal soudu, jeho žena mu poslala vzkaz: "Neměj nic do činění s tím spravedlivým! Dnes jsem kvůli němu měla hrozné sny."

20 (ROH) Ale najvyšší kňazi a starší naviedli zástupy, aby si prosili Barabáša, a Ježiša aby zahubili.
20 (B21) Vrchní kněží a starší ale navedli dav, aby si vyžádali Barabáše, a Ježíše aby nechali zemřít.

21 (ROH) A vladár odpovedal a riekol im: Ktorého z tých dvoch chcete, aby som vám prepustil? A oni riekli: Barabáša.
21 (B21) Prokurátor se jich zeptal: "Kterého z těch dvou vám mám propustit?" "Barabáše!" zvolali.

22 (ROH) A Pilát im povedal: Čo tedy mám urobiť s Ježišom, zvaným Kristom? Všetci mu povedali: Ukrižovať ho!
22 (B21) "A co mám udělat s Ježíšem zvaným Mesiáš?" ptal se Pilát. "Ukřižovat!" zvolali všichni.

23 (ROH) A vladár im povedal: A čože zlého učinil? Ale oni ešte väčšmi kričali a hovorili: Ukrižovať ho!
23 (B21) "Co udělal zlého?" ptal se dál. Oni však křičeli ještě víc: "Ukřižovat!"

24 (ROH) A keď videl Pilát, že nič neosoží, ale že povstáva ešte väčší rozbroj, vzal vodu, umyl si ruky pred zástupom a povedal: Som čistý od krvi tohoto spravedlivého; vy už teraz vidzte.
24 (B21) Když tedy Pilát viděl, že nic nezmůže a že je stále jen větší a větší rozruch, vzal vodu a před zástupem si umyl ruce. "Nejsem vinen krví tohoto muže," řekl. "Je to vaše věc!"

25 (ROH) A všetok ľud odpovedal a riekol: Jeho krv na nás a na naše deti!
25 (B21) A všechen lid zvolal: "Jeho krev na nás a na naše děti!"

26 (ROH) Vtedy im prepustil Barabáša a Ježiša zbičoval a vydal, aby bol ukrižovaný.
26 (B21) Tak jim tedy propustil Barabáše, ale Ježíše nechal zbičovat a vydal ho k ukřižování.

27 (ROH) Vtedy pojali vojaci vladárovi Ježiša do prätória a shromaždili na neho celú čatu.
27 (B21) Prokurátorovi vojáci vzali Ježíše do paláce, kde se k němu sešla celá posádka.

28 (ROH) A vyzlečúc ho, odiali ho šarlátovým plášťom
28 (B21) Svlékli ho a přehodili mu rudý plášť.

29 (ROH) a upletúc korunu z tŕnia položili mu ju na hlavu a k jeho pravej ruke dali trstinu a kľakajúc pred ním posmievali sa mu a hovorili: Nech žije kráľ Židov!
29 (B21) Upletli trnovou korunu, nasadili mu ji na hlavu a do pravé ruky mu dali hůl. Pak před ním klekali a posmívali se mu: "Ať žije židovský král!"

30 (ROH) A napľujúc na neho vzali tú trstinu a bili ho po hlave.
30 (B21) Plivali na něj a vzali tu hůl a bili ho do hlavy.

31 (ROH) A keď sa mu naposmievali, vyzliekli ho z plášťa a obliekli ho do jeho rúcha a odviedli ho ukrižovať.
31 (B21) Když se mu dost naposmívali, svlékli mu ten plášť a oblékli mu jeho šaty. Potom ho odvedli k ukřižování.

32 (ROH) A keď vychádzali, našli nejakého človeka, cyrenenského, menom Šimona; toho prinútili, aby niesol jeho kríž.
32 (B21) Když vyšli, potkali jednoho člověka z Kyrény jménem Šimona a přinutili ho nést mu kříž.

33 (ROH) A keď prišli na miesto, zvané Golgota, čo znamená miesto Lebu,
33 (B21) Když dorazili na místo zvané Golgota (což znamená Lebka),

34 (ROH) dali mu piť octu, smiešaného so žlčou, a keď ochutnal, nechcel piť.
34 (B21) dali Ježíšovi napít octa smíšeného se žlučí. Jakmile to okusil, nechtěl to pít.

35 (ROH) A keď ho ukrižovali, rozdelili si jeho rúcho hodiac los, aby sa naplnilo to, čo povedal prorok: Rozdelili si moje rúcho a o môj odev hodili los.
35 (B21) Když ho ukřižovali, losovali o jeho šaty.

36 (ROH) A sediac strážili ho tam.
36 (B21) Pak tam seděli a hlídali ho.

37 (ROH) A nad jeho hlavu vyložili jeho vinu napísanú: Toto je Ježiš, ten kráľ Židov.
37 (B21) Nad hlavu mu dali nápis s jeho proviněním: TOTO JE JEŽÍŠ, ŽIDOVSKÝ KRÁL.

38 (ROH) Vtedy boli ukrižovaní s ním dvaja lotri, jeden z pravej a druhý z ľavej strany.
38 (B21) Spolu s ním byli ukřižováni dva zločinci, jeden po pravici a druhý po levici.

39 (ROH) A tí, ktorí chodili pomimo, rúhali sa mu pokyvujúc svojimi hlavami
39 (B21) Kolemjdoucí pokyvovali hlavami

40 (ROH) a hovorili: Hľa, ty, ktorý boríš chrám a za tri dni staviaš, pomôž samému sebe! Ak si Syn Boží, sostúp s kríža!
40 (B21) a posmívali se mu: "Hej, když umíš zbořit chrám a za tři dny ho postavit, zachraň sám sebe! Jestli jsi Boží Syn, slez z kříže!"

41 (ROH) Podobne i najvyšší kňazi sa posmievali so zákonníkmi a so staršími a hovorili:
41 (B21) Podobně se mu vysmívali i vrchní kněží se znalci Písma a staršími:

42 (ROH) Iným pomáhal a sám sebe nemôže pomôcť. Je kráľom Izraelovým, nech teraz sostúpi s kríža, a uveríme mu.
42 (B21) "Jiné zachránil, ale sám se zachránit nemůže! Jestli je král Izraele, ať teď sleze z kříže, a uvěříme v něj!

43 (ROH) Dúfal v Boha, nech ho teraz vyslobodí, ak ho chce. Veď povedal: Som Boží Syn!
43 (B21) Spoléhal na Boha, tak ať ho teď vysvobodí, jestli o něj stojí! Říkal přece: ‚Jsem Boží Syn'!"

44 (ROH) A to isté i lotri, ktorí boli s ním spolu ukrižovaní, utŕhali mu.
44 (B21) A tak podobně ho hanobili i zločinci, kteří byli ukřižováni s ním.

45 (ROH) A od šiestej hodiny povstala tma na celej zemi až do deviatej hodiny.
45 (B21) V poledne se po celé zemi setmělo až do tří hodin.

46 (ROH) A okolo deviatej hodiny zvolal Ježiš velikým hlasom a povedal: Éli, Éli, lama zabachtani?! To je: Môj Bože, môj Bože, prečo si ma opustil?!
46 (B21) Okolo třetí pak Ježíš hlasitě vykřikl: "Eli, Eli, lama sabachtani?" to je: "Bože můj, Bože můj, proč jsi mě opustil?"

47 (ROH) A niektorí z tých, ktorí tam stáli, keď to počuli, hovorili: Eliáša volá tento.
47 (B21) Když to uslyšeli někteří z kolemstojících, říkali: "Ten člověk volá Eliáše!"

48 (ROH) A hneď bežal jeden z nich, vzal špongiu, naplnil octom, naložil na trsť a napájal ho.
48 (B21) Jeden z nich rychle odběhl, vzal houbu, naplnil ji octem, nabodl na prut a dával mu napít.

49 (ROH) Ale ostatní hovorili: Nechaj tak; vidzme, či prijde Eliáš, aby mu spomohol.
49 (B21) Ostatní říkali: "Nech ho, uvidíme, jestli mu přijde na pomoc Eliáš!"

50 (ROH) Ale Ježiš zase vykríkol velikým hlasom a vypustil ducha.
50 (B21) Ježíš znovu hlasitě vykřikl a vypustil duši.

51 (ROH) A hľa, chrámová opona sa roztrhla na dvoje, od vrchu až dolu, a zem sa triasla, skaly sa pukaly,
51 (B21) V té chvíli se chrámová opona roztrhla vedví odshora až dolů, země se třásla, skály pukaly,

52 (ROH) a hroby sa otváraly a mnohé telá zosnulých svätých vstaly
52 (B21) hroby se otvíraly a těla mnoha zesnulých svatých vstala.

53 (ROH) a vyjdúc z hrobov po jeho zmŕtvychvstaní vošli do svätého mesta a ukázali sa mnohým.
53 (B21) Ti pak po jeho vzkříšení vyšli z hrobů, přišli do svatého města a ukázali se mnoha lidem.

54 (ROH) Vtedy stotník a tí, ktorí s ním strážili Ježiša, vidiac zemetrasenie a to, čo sa dialo, báli sa veľmi a hovorili: Toto bol naozaj Syn Boží.
54 (B21) Když setník a ti, kdo hlídali Ježíše s ním, viděli to zemětřesení a všechno, co se dělo, hrozně se vyděsili a říkali: "Opravdu to byl Boží Syn!"

55 (ROH) A bolo tam mnoho žien, dívajúcich sa zďaleka, ktoré boly išly za Ježišom od Galilee posluhujúc mu,
55 (B21) Zpovzdálí přihlíželo mnoho žen, které Ježíše doprovázely z Galileje a pomáhaly mu.

56 (ROH) medzi ktorými bola Mária Magdaléna a Mária matka Jakobova a Jozésova, a matka synov Zebedeových.
56 (B21) Mezi nimi také Marie Magdaléna, Marie, matka Jakubova a Josefova, a matka Zebedeových synů.

57 (ROH) A keď bol večer, prišiel bohatý človek z Arimátie, menom Jozef, ktorý aj sám bol učeníkom Ježišovým.
57 (B21) V podvečer přišel bohatý člověk z Arimatie jménem Josef, který se také stal Ježíšovým učedníkem.

58 (ROH) Ten predstúpil pred Piláta a prosil si telo Ježišovo. Vtedy rozkázal Pilát, aby dali telo.
58 (B21) Šel Piláta požádat o Ježíšovo tělo a Pilát mu nechal tělo vydat.

59 (ROH) A Jozef vzal telo, zavinul ho do čistého plátna
59 (B21) Josef tělo vzal, zavinul do čistého plátna

60 (ROH) a složil ho vo svojom novom hrobe, ktorý bol vytesal v skale. A privaliac veliký kameň ku dveriam hrobu odišiel.
60 (B21) a pochoval do svého nového hrobu, který si vytesal ve skále. Dveře hrobu zavalil velkým kamenem a odešel.

61 (ROH) A bola tam Mária Magdaléna i tá druhá Mária, a sedely naproti hrobu.
61 (B21) Naproti hrobu seděla Marie Magdaléna a ta druhá Marie.

62 (ROH) A druhého dňa, ktorý nasleduje po dni pripravovania, sišli sa najvyšší kňazi a farizeovia k Pilátovi
62 (B21) Nazítří, po dni příprav, se vrchní kněží a farizeové sešli u Piláta.

63 (ROH) a hovorili: Pane, rozpamätali sme sa, že ten zvodca povedal, keď ešte žil: Po troch dňoch vstanem.
63 (B21) "Pane," řekli mu, "vzpomněli jsme si, že když ten bludař ještě žil, řekl: ‚Po třech dnech vstanu.'

64 (ROH) Rozkáž tedy bezpečne strážiť hrob až do tretieho dňa, aby snáď neprišli jeho učeníci vnoci a neukradli ho a nepovedali ľudu: Vstal z mŕtvych. A bude posledný blud horší ako prvý.
64 (B21) Nařiď tedy, ať je hrob hlídán až do třetího dne, aby snad nepřišli jeho učedníci, neukradli ho a neřekli lidu: ‚Vstal z mrtvých!' To by byl ještě horší blud, než ten první!"

65 (ROH) A Pilát im povedal: Máte stráž; iďte, strážte, jako viete.
65 (B21) "Máte stráž," odpověděl jim Pilát. "Jděte a hlídejte, jak umíte."

66 (ROH) A oni odišli a zapečatiac kameň obsadili dobre hrob strážnymi.
66 (B21) A tak šli, zapečetili kámen a obsadili hrob strážnými.


Mt 27, 1-66





Verš 1
A keď bolo ráno, uradili sa všetci najvyšší kňazi a starší ľudu proti Ježišovi, aby ho vydali na smrť,
Ž 2:2 - Kráľovia zeme sa postavujú, a kniežatá sa spolu radia proti Hospodinovi a proti jeho pomazanému a hovoria:
Mk 15:1 - A hneď ráno poradiac sa najvyšší kňazi spolu so staršími a so zákonníkmi i celá vysoká rada a poviažuc Ježiša odviedli ho a oddali Pilátovi.
Lk 22:66 - A keď bol deň, sišli sa starší ľudu, najvyšší kňazi a zákonníci a odviedli ho do svojej vysokej rady
Lk 23:2 - A začali žalovať na neho a hovorili: Tohoto sme našli jako takého, ktorý prevracia náš národ a bráni dávať cisárovi dane a hovorí o sebe, že je on Kristus, kráľ.
Jn 18:28 - A tak odviedli Ježiša od Kaifáša do prätória, a bolo ráno. Ale oni nevošli do prätória, aby sa nepoškvrnili, ale aby jedli baránka.

Verš 2
a poviažuc ho odviedli a vydali ho Pontskému Pilátovi, vladárovi.
Sk 3:13 - Bôh Abrahámov, Izákov a Jakobov, Bôh našich otcov, oslávil svojho Syna Ježiša, ktorého ste vy pravda vydali a zapreli ste ho pred tvárou Piláta, kým on súdil, že sa má prepustiť.

Verš 5
A povrhnúc strieborné v chráme išiel preč a odíduc obesil sa.
2Sam 17:23 - A Achitofel vidiac, že sa neurobilo podľa jeho rady, osedlal osla, vstal, odišiel do svojho domu, do svojho mesta, a dajúc patričné príkazy usporiadal svoj dom a obesil sa. A tak zomrel a pochovaný bol v hrobe svojho otca.
Sk 1:18 - Ten si teda nadobudol pole za mzdu neprávosti a svaliac sa strmhlav rozpukol sa napoly, a vykydly sa všetky jeho vnútornosti.

Verš 7
A poradiac sa kúpili za ne to hrnčiarovo pole na pochovávanie cudzincov.
Sk 1:19 - A stalo sa to známym všetkým, ktorí bývajú v Jeruzaleme, takže je nazvané to pole ich vlastným nárečím: Akeldama, to jest Pole krvi.

Verš 9
Vtedy sa naplnilo to, čo bolo povedané skrze proroka Jeremiáša, ktorý povedal: A vzali tých tridsať strieborných, kúpnu cenu oceneného, ktorého oceniac kúpili od synov Izraelových,
Za 11:12 - A povedal som im: Ak je to dobré vo vašich očiach, dajte moju mzdu, ale ak nie, nechajte tak. A odvážili moju mzdu, tridsať strieborných.

Verš 11
A Ježiš stál pred vladárom, a vladár sa ho opýtal a riekol: Či si ty ten kráľ Židov? A Ježiš mu povedal: Ty dobre hovoríš.
Mk 15:2 - A Pilát sa ho opýtal: Či si ty ten kráľ Židov? A on odpovedal a riekol mu: Ty dobre hovoríš.
Lk 23:3 - A Pilát sa ho opýtal a riekol: Či si ty ten kráľ Židov? A on mu odpovedal a riekol: Ty dobre hovoríš.
Jn 18:33 - Vtedy zase vošiel Pilát do prätória a zavolal Ježiša a povedal mu: Či si ty ten kráľ Židov?

Verš 13
Vtedy mu riekol Pilát: Či nečuješ, aké mnohé veci svedčia proti tebe?
Mt 26:62 - Na to povstal najvyšší kňaz a povedal mu: Či nič neodpovedáš, čo títo svedčia proti tebe?

Verš 14
Ale mu neodpovedal ani na jediné slovo, takže sa vladár veľmi divil.
Iz 53:7 - Mučili ho, a on ponižujúc sa znášal dobrovoľne a neotvoril svojich úst; vedený bol ako baránok na zabitie a zanemel ako ovca, ktorá zanemie pred tými, ktorí ju strihajú, a neotvoril svojich úst.
Sk 8:32 - A obsah písma, ktoré čítal, bol tento: Vedený bol ako ovca na zabitie, a jako sa baránok neohlási pred tým, kto ho strihá, tak neotvoril svojich úst.

Verš 15
A na veľkonočný sviatok mal vladár obyčaj prepustiť zástupu jedného väzňa, ktorého chceli.
Mk 15:6 - A na sviatok im prepúšťaval jedného väzňa, ktorého si žiadali.
Lk 23:17 - Lebo na ten sviatok im musel vždy prepustiť jedného väzňa.
Jn 18:39 - Ale máte obyčaj, aby som vám prepustil jedného na Veľkú noc; či teda chcete, aby som vám prepustil kráľa Židov?

Verš 16
A vtedy mali neobyčajného väzňa, zvaného Barabáša.
Mk 15:7 - A bol vtedy uväznený ten tak zvaný Barabáš s inými povstalcami, ktorí v povstaní spáchali vraždu.
Lk 23:19 - Ktorý bol pre jakúsi vzburu, ktorá bola povstala v meste, a pre vraždu hodený do žalára.
Jn 18:40 - Vtedy zase skríkli všetci a volali: Nie tohoto, ale Barabáša! A Barabáš bol zbojník.

Verš 20
Ale najvyšší kňazi a starší naviedli zástupy, aby si prosili Barabáša, a Ježiša aby zahubili.
Mk 15:11 - Ale najvyšší kňazi pobúrili zástup, aby si žiadal, žeby im radšej prepustil Barabáša.
Lk 23:18 - Ale skríkli, všetko to množstvo, a hovorili: Zahlaď tohoto a prepusti nám Barabáša!
Jn 18:40 - Vtedy zase skríkli všetci a volali: Nie tohoto, ale Barabáša! A Barabáš bol zbojník.
Sk 3:14 - Ale vy ste zapreli toho Svätého a Spravedlivého a žiadali ste si, aby vám daroval muža vraha,

Verš 25
A všetok ľud odpovedal a riekol: Jeho krv na nás a na naše deti!
Sk 5:28 - Či sme vám prísne neprikázali, aby ste neučili v tom mene, a hľa, naplnili ste Jeruzalem svojím učením a chcete na nás uviesť krv toho človeka.

Verš 27
Vtedy pojali vojaci vladárovi Ježiša do prätória a shromaždili na neho celú čatu.
Mk 15:16 - A vojaci ho odviedli do vnútra do nádvoria, ktoré je prätórium, a svolali celú čatu.
Jn 19:2 - A vojaci upletúc korunu z tŕnia položili mu ju na hlavu a odiali ho šarlátovým plášťom

Verš 32
A keď vychádzali, našli nejakého človeka, cyrenenského, menom Šimona; toho prinútili, aby niesol jeho kríž.
Mk 15:21 - A prinútili istého pomimo idúceho Šimona Cyrenenského, idúceho s poľa, otca Alexandrovho a Rúfovho, aby niesol jeho kríž.
Lk 23:26 - A jako ho viedli, pochytili istého Šimona Cyrenenského, ktorý išiel s poľa, a položili na neho kríž, aby niesol za Ježišom.

Verš 33
A keď prišli na miesto, zvané Golgota, čo znamená miesto Lebu,
Ž 69:21 - Pohanenie skrúšilo moje srdce, a preto som zronený. Keď čakám, že ma niekto poľutuje, nieto nikoho, a keď čakám na tešiteľov, nenachádzam ich.
Mk 15:22 - A viedli ho na miesto Golgota, čo je, preložené, toľko jako: Miesto lebu.
Lk 23:33 - A keď prišli na miesto, zvané Lebka alebo Umrlčia hlava, tam ho ukrižovali, aj tých zločincov, jedného po pravej a druhého po ľavej strane.
Jn 19:17 - A nesúc svoj kríž vyšiel von na miesto, zvané Lebka, ktoré sa volá hebrejsky Golgota,

Verš 35
A keď ho ukrižovali, rozdelili si jeho rúcho hodiac los, aby sa naplnilo to, čo povedal prorok: Rozdelili si moje rúcho a o môj odev hodili los.
Mk 15:24 - A keď ho ukrižovali, rozdelili si jeho rúcho hodiac oň los, čo má ktorý vziať.
Jn 19:23 - Vtedy vojaci, keď už boli ukrižovali Ježiša, vzali jeho rúcho a spravili štyri diely, každému vojakovi diel, aj sukňu. A sukňa bola nezošívaná, ale tkaná od vrchu vonkoncom.
Ž 22:18 - Počítam všetky svoje kosti, a oni hľadia a dívajú sa mi.

Verš 37
A nad jeho hlavu vyložili jeho vinu napísanú: Toto je Ježiš, ten kráľ Židov.
Mk 15:26 - A bol napísaný nápis jeho viny: Kráľ Židov.
Lk 23:38 - A bol aj nápis napísaný nad ním, písmom gréckym, latinským a hebrejským: Toto je kráľ Židov.
Jn 19:19 - A Pilát napísal i nápis a položil na kríž. A bolo napísané: Ježiš Nazarejský, kráľ Židov.

Verš 38
Vtedy boli ukrižovaní s ním dvaja lotri, jeden z pravej a druhý z ľavej strany.
Iz 53:12 - Preto mu dám podiel medzi veľkými, a s mocnými deliť bude korisť, pretože vylial svoju dušu na smrť a počítaný bol s priestupníkmi, kým on niesol hriech mnohých a primlúval sa za priestupníkov.

Verš 39
A tí, ktorí chodili pomimo, rúhali sa mu pokyvujúc svojimi hlavami
Ž 22:7 - Ale ja som červ a nie človek; som potupou človeka a opovržený od ľudu.
Ž 69:20 - Ty znáš moje pohanenie, moju hanbu a môj stud; pred tebou sú všetci moji protivníci.
Mk 15:29 - A tí, ktorí chodili popri ňom, rúhali sa mu pokyvujúc svojimi hlavami a hovorili: Há, ty, ktorý boríš chrám a za tri dni staviaš!
Lk 23:35 - A ľudia stáli a dívali sa. A posmievali sa mu s nimi aj pohlavári a hovorili: Iným spomáhal, nech spomôže sám sebe, ak je on Kristus, ten vyvolený Boží!

Verš 40
a hovorili: Hľa, ty, ktorý boríš chrám a za tri dni staviaš, pomôž samému sebe! Ak si Syn Boží, sostúp s kríža!
Mt 26:61 - a riekli: Tento povedal: Ja môžem zboriť chrám Boží a za tri dni ho vystaviť.
Jn 2:19 - A Ježiš odpovedal a riekol im: Zborte tento chrám, a vo troch dňoch ho postavím.

Verš 43
Dúfal v Boha, nech ho teraz vyslobodí, ak ho chce. Veď povedal: Som Boží Syn!
Ž 22:8 - Všetci, ktorí ma vidia, sa mi posmievajú, otvárajú posmešne ústa, pokyvujú hlavou

Verš 45
A od šiestej hodiny povstala tma na celej zemi až do deviatej hodiny.
Mk 15:33 - A keď bola šiesta hodina, povstala tma na celej zemi a trvala až do deviatej hodiny.
Lk 23:44 - A bolo okolo šiestej hodiny, a povstala tma na celej zemi a trvala až do deviatej hodiny.

Verš 46
A okolo deviatej hodiny zvolal Ježiš velikým hlasom a povedal: Éli, Éli, lama zabachtani?! To je: Môj Bože, môj Bože, prečo si ma opustil?!
Ž 22:1 - Náčelníkovi speváckeho sboru. Na nápev: Jelenica rannej zory. Žalm Dávidov.
Heb 5:7 - Ktorý vo dňoch svojho ľudského tela so silným krikom a so slzami obeťou doniesol prosby a úpenlivé modlitby k tomu, ktorý ho mohol zachrániť od smrti, a bol vyslyšaný pre svoju bohabojnosť,

Verš 48
A hneď bežal jeden z nich, vzal špongiu, naplnil octom, naložil na trsť a napájal ho.
Ž 69:21 - Pohanenie skrúšilo moje srdce, a preto som zronený. Keď čakám, že ma niekto poľutuje, nieto nikoho, a keď čakám na tešiteľov, nenachádzam ich.
Jn 19:29 - A stála tam nádoba, plná octu, a oni naplnili špongiu octom a obložiac yzopom podali jeho ústam.

Verš 50
Ale Ježiš zase vykríkol velikým hlasom a vypustil ducha.
Lk 23:46 - A Ježiš zvolal velikým hlasom a povedal: Otče, do tvojich rúk kladiem svojho ducha! A keď to povedal, vypustil dušu.

Verš 51
A hľa, chrámová opona sa roztrhla na dvoje, od vrchu až dolu, a zem sa triasla, skaly sa pukaly,
2Krn 3:14 - A spravil oponu z hyacintovomodrého postavu, purpuru, červca a z kmentu a spravil na nej cherubov.
Mk 15:38 - A opona chrámu sa roztrhla na dvoje od hora až dolu.
Lk 23:45 - A slnce sa zatmilo, a chrámová opona sa roztrhla cez poly.

Verš 54
Vtedy stotník a tí, ktorí s ním strážili Ježiša, vidiac zemetrasenie a to, čo sa dialo, báli sa veľmi a hovorili: Toto bol naozaj Syn Boží.
Mk 15:39 - A keď videl centúrion, stotník, ktorý tam stál naproti nemu, že tak vykríknuc vypustil dušu, povedal: Tento človek bol naozaj Syn Boží.
Lk 23:47 - A keď videl stotník, čo sa stalo, oslavoval Boha a povedal: Tento človek bol skutočne spravedlivý.

Verš 55
A bolo tam mnoho žien, dívajúcich sa zďaleka, ktoré boly išly za Ježišom od Galilee posluhujúc mu,
Mk 15:40 - A boly tam aj ženy, ktoré sa dívaly zďaleka, medzi ktorými bola Mária Magdaléna a Mária Jakoba Malého a Jozesova matka a Salóme,
Lk 23:49 - A všetci jeho známi stáli zďaleka, i ženy, ktoré nasledujúc ho boly prišly s ním od Galilee a dívaly sa na to.
Ž 38:11 - Moje srdce trepoce; moja sila ma opustila; už ani len svetla mojich očí nie je u mňa!
Lk 8:2 - aj niektoré ženy, ktoré boly uzdravené od zlých duchov a od nemocí, jako Mária, zvaná Magdaléna, z ktorej bolo vyšlo sedem démonov,

Verš 57
A keď bol večer, prišiel bohatý človek z Arimátie, menom Jozef, ktorý aj sám bol učeníkom Ježišovým.
Mk 15:42 - A keď už bol večer, pretože bol deň pripravovania, to jest deň pred sobotou,
Lk 23:50 - A hľa, nejaký muž, menom Jozef, radca, človek, dobrý a spravedlivý,
Jn 19:38 - Potom poprosil Piláta Jozef z Arimátie, ktorý bol učeníkom Ježišovým, ale tajným zo strachu pred Židmi, že by smel sňať telo Ježišovo. A Pilát dovolil. A tak prišiel a sňal telo Ježišovo.

Verš 60
a složil ho vo svojom novom hrobe, ktorý bol vytesal v skale. A privaliac veliký kameň ku dveriam hrobu odišiel.
Mk 15:46 - ktorý nakúpil plátna, sňal telo Ježišovo a zavinul ho do toho plátna a položil ho do hrobu, ktorý bol vytesaný do skaly, a privalil kameň ku dveriam hrobu.
Lk 23:53 - A keď ho sňal, zavinul ho do jemného plátna a položil do hrobu, vytesaného v skale, v ktorom ešte nikdy nikto neležal.

Verš 63
a hovorili: Pane, rozpamätali sme sa, že ten zvodca povedal, keď ešte žil: Po troch dňoch vstanem.
Mt 16:21 - Odvtedy začal Ježiš ukazovať svojim učeníkom, že musí odísť do Jeruzalema a mnoho vytrpieť od starších a od najvyšších kňazov a od zákonníkov a byť zabitý a na tretí deň vstať z mŕtvych.
Mt 17:23 - A zabijú ho, ale tretieho dňa vstane z mŕtvych. A veľmi sa zarmútili.
Mt 20:19 - a vydajú ho pohanom, aby sa mu naposmievali, aby ho zbičovali a ukrižovali, ale na tretí deň vstane z mŕtvych.
Mk 8:31 - Potom ich začal učiť, že Syn človeka musí mnoho pretrpieť a byť zavrhnutý od starších, od najvyšších kňazov a od zákonníkov a byť zabitý a po troch dňoch vstať z mŕtvych,
Mk 10:34 - a budú sa mu posmievať, budú ho bičovať a budú pľuvať na neho a zabijú ho, ale tretieho dňa vstane z mŕtvych.
Lk 9:22 - a riekol, že Syn človeka musí mnoho trpieť a byť zavrhnutý od starších, od najvyšších kňazov a od zákonníkov a byť zabitý a tretieho dňa vstať z mŕtvych.
Lk 18:33 - a zbičujúc zabijú ho, ale tretieho dňa vstane z mŕtvych.
Lk 24:6 - Niet ho tu, ale vstal. Rozpamätajte sa, jako vám hovoril, keď ešte bol v Galilei,

Mt 27,1-2 - Mk 15, 1; Lk 23, 1; Jn 18, 28.

Mt 27,2 - Ak židovská veľrada (sanhedrin) za vlády Rimanov odsúdila niekoho na smrť, rozsudok musel potvrdiť rímsky vladár, iba vtedy sa stal právoplatným. On sa postaral aj o jeho vykonanie.

Mt 27,3-10 - Sk 1, 16–20.

Mt 27,9-10 - Matúš tu spája dve proroctvá. Zachariáš hovorí o 30 strieborných (11, 12–13) a Jeremiáš o obraznom kupovaní. Vzťahuje ich na Krista a dáva ich pod meno známejšieho proroka Jeremiáša, a to azda aj preto, že na tomto mieste chcel viac zdôrazniť kúpu poľa ako jeho cenu.

Mt 27,9 - Zach 11, 12–13.

Mt 27,11-14 - Mk 15, 2–5; Lk 23, 2–5; Jn 18, 29–38.

Mt 27,15-26 - Mk 15, 6–15; Lk 23, 17–25; Jn 18, 39–40.

Mt 27,27-31 - Mk 15, 16–20; Jn 19, 2–3.

Mt 27,27 - Rímsky vladár mal riadne sídlo v Cézarei. Na veľkonočné sviatky, asi z bezpečnostných dôvodov, došiel do Jeruzalema a sídlil v úradnej budove, "v pretóriu"; tam konával aj súdy.

Mt 27,32-34 - Mk 15, 21–32; Lk 23, 26–33; Jn 19, 17–27.

Mt 27,33 - Golgota je aramejské slovo vo význame lebka. Ľud nazýval to miesto "Lebkou", lebo sa podobalo ľudskej lebke.

Mt 27,34 - Ž 69, 22."Žlč" tu netreba rozumieť doslovne. Ide o istú horkú tekutinu (Mk 15, 23), ktorá mala odsúdeného na smrť omámiť, aby necítil hrozné bolesti. Preto Ježiš nápoj okúsil, ale ho neprijal, aby mohol trpieť naplno a pri jasnom vedomí.

Mt 27,35 - Ž 22, 19.

Mt 27,49-50 - Mk 15, 33–37; Lk 23, 44–46; Jn 19, 28–30.

Mt 27,51-56 - Mk 15, 38–41; Lk 23, 47–49.

Mt 27,57-61 - Mk 15, 42–47; Lk 23, 50–56; Jn 19, 38–42.

Mt 27,61 - "Iná Mária," príbuzná Márii, Ježišovej matke, je Kleopasova manželka a matka Jakuba Mladšieho, Ježišovho "brata" (porov. 12, 46).

Mt 27,62 - Prípravným dňom sa volal deň pred sobotou (teda piatok), lebo v ten deň si pripravovali na sviatok všetko potrebné, najmä jedlá, aby podľa zákona nemuseli rušiť sobotňajší odpočinok.