výhody registrácie

Evanjelium podľa Matúša

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Mt 25, 1-46

1 (HEM) אז תדמה מלכות השמים לעשר עלמות אשר לקחו את נרותיהן ותצאנה לקראת החתן׃
1 (UKJV) Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

2 (HEM) חמש מהן היו חכמות וחמש כסילות׃
2 (UKJV) And five of them were wise, and five were foolish.

3 (HEM) הכסילות לקחו את הנרות ולא לקחו עמהן שמן׃
3 (UKJV) They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

4 (HEM) והחכמות לקחו שמן בכליהן ואת נרותיהן׃
4 (UKJV) But the wise took oil in their vessels with their lamps.

5 (HEM) וכאשר בשש החתן לבוא ותנמנה כלן ותרדמנה׃
5 (UKJV) While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

6 (HEM) ויהי בחצות הלילה ותהי צוחה הנה החתן צאינה לקראתו׃
6 (UKJV) "And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes; go all of you out to meet him. "

7 (HEM) אז התעוררו כל העלמות ההן ותיטבנה את נרותיהן׃
7 (UKJV) Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

8 (HEM) ותאמרנה הכסילות אל החכמות תנה לנו משמנכן כי יכבו נרותינו׃
8 (UKJV) "And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. "

9 (HEM) ותענינה החכמות לאמר לא כן פן יחסר לנו ולכן כי אם לכנה אל המוכרים וקנינה לכן׃
9 (UKJV) "But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go all of you rather to them that sell, and buy for yourselves. "

10 (HEM) ויהי בעת לכתן לקנות ויבוא החתן והנכנות ללכת באו אתו אל החתנה ותסגר הדלת׃
10 (UKJV) "And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. "

11 (HEM) ואחרי כן באו גם שאר העלמות ותאמרנה אדנינו אדנינו פתח לנו׃
11 (UKJV) Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

12 (HEM) ויען ויאמר אמן אמר אני לכן לא ידעתי אתכן׃
12 (UKJV) But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

13 (HEM) לכן שקדו כי אינכם יודעים את היום ואת השעה אשר יבא בה בן האדם׃
13 (UKJV) Watch therefore, for all of you know neither the day nor the hour wherein the Son of man comes.

14 (HEM) כי כמו איש נסע למרחוק אשר קרא אל עבדיו וימסר להם את רכושו׃
14 (UKJV) For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

15 (HEM) ויתן לזה חמש ככרים ולזה שתים ולזה אחת לכל איש ואיש כפי ערכו וימהר ויסע משם׃
15 (UKJV) "And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and immediately took his journey. "

16 (HEM) וילך האיש הלקח חמש ככרים ויסחר בהן ויעש לו חמש ככרים אחרות׃
16 (UKJV) Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.

17 (HEM) וכן הלקח שתים גם הוא הרויח שתים אחרות׃
17 (UKJV) And likewise he that had received two, he also gained other two.

18 (HEM) אך לקח האחת הלך ויחפר באדמה ויטמן את כסף אדניו׃
18 (UKJV) But he that had received one went and dug in the earth, and hid his lord's money.

19 (HEM) ואחרי ימים רבים בא אדוני העבדים ההם ויעש חשבון עמהם׃
19 (UKJV) After a long time the lord of those servants comes, and reckons (o. logos) with them.

20 (HEM) ויגש הלקח חמש הככרים ויבא חמש ככרים אחרות לאמר אדני חמש ככרים מסרת לי הנה חמש ככרים אחרות הרוחתי בהן׃
20 (UKJV) And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, you delivered unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.

21 (HEM) ויאמר אליו אדניו כן העבד הטוב והנאמן כי במעט נאמן היית ועל הרבה אפקידך בוא אל שמחת אדניך׃
21 (UKJV) His lord said unto him, Well done, you good and faithful servant: you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things: enter you into the joy of your lord.

22 (HEM) ויגש גם לקח הככרים ויאמר אדני ככרים מסרת לי הנה ככרים הרוחתי בהן׃
22 (UKJV) He also that had received two talents came and said, Lord, you delivered unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.

23 (HEM) ויאמר אליו אדניו היטבת העבד הטוב והנאמן במזער נאמן היית ועל הרבה אפקידך בוא אל שמחת אדניך׃
23 (UKJV) "His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things: enter you into the joy of your lord. "

24 (HEM) ויגש גם הלקח את הככר האחת ויאמר אדני ידעתיך כי איש קשה אתה קצר באשר לא זרעת וכנס מאשר לא פזרת׃
24 (UKJV) Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew you that you are an hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered:

25 (HEM) ואירא ואלך ואטמן את ככרך באדמה ועתה הא לך את אשר לך׃
25 (UKJV) And I was afraid, and went and hid your talent in the earth: lo, there you have that is yours.

26 (HEM) ויען אדניו ויאמר אליו העבד הרע והעצל אתה ידעת כי קצר אנכי באשר לא זרעתי וכנס מאשר לא פזרתי׃
26 (UKJV) His lord answered and said unto him, You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not scattered:

27 (HEM) לכן היה עליך לתת את כספי לשלחנים ואני בבואי הייתי לקח את אשר לי בתרבית׃
27 (UKJV) You ought therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with interest.

28 (HEM) על כן שאו ממנו את הככר ותנו אל האיש אשר לו עשר הככרים׃
28 (UKJV) Take therefore the talent from him, and give it unto him which has ten talents.

29 (HEM) כי כל איש אשר יש לו ינתן לו ויעדיף והאיש אשר אין לו גם את אשר לו יקח ממנו׃
29 (UKJV) For unto every one that has shall be given, and he shall have abundance: but from him that has not shall be taken away even that which he has.

30 (HEM) ואת עבד הבליעל השליכו אל החשך החיצון שם תהיה היללה וחרק השנים׃
30 (UKJV) And cast all of you the useless servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

31 (HEM) והיה כי יבוא בן האדם בכבודו וכל המלאכים הקדשים עמו וישב על כסא כבודו׃
31 (UKJV) When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

32 (HEM) ונאספו לפניו כל הגוים והפריד בינותם כאשר יפריד הרעה את הכבשים מן העתודים׃
32 (UKJV) And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats:

33 (HEM) והציב את הכבשים לימינו ואת העתודים לשמאלו׃
33 (UKJV) And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

34 (HEM) אז יאמר המלך אל הנצבים לימינו באו ברוכי אבי ורשו את המלכות המוכנה לכם למן הוסד העולם׃
34 (UKJV) Then shall the King say unto them on his right hand, Come, all of you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

35 (HEM) כי רעב הייתי ותאכילני צמא הייתי ותשקוני גר הייתי ותאספוני׃
35 (UKJV) For I was an hungered, and all of you gave me food: I was thirsty, and all of you gave me drink: I was a stranger, and all of you took me in:

36 (HEM) ערום ותכסוני חולה ותבקרוני במשמר הייתי ותבאו אלי׃
36 (UKJV) Naked, and all of you clothed me: I was sick, and all of you visited me: I was in prison, and all of you came unto me.

37 (HEM) וענו הצדיקים ואמרו אדנינו מתי ראינוך רעב ונכלכלך או צמא ונשקה אותך׃
37 (UKJV) Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we you an hungered, and fed you? or thirsty, and gave you drink?

38 (HEM) ומתי ראינוך גר ונאספך או ערם ונכסך׃
38 (UKJV) When saw we you a stranger, and took you in? or naked, and clothed you?

39 (HEM) ומתי ראינוך חולה או במשמר ונבא אליך׃
39 (UKJV) Or when saw we you sick, or in prison, and came unto you?

40 (HEM) והמלך יענה ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם מה שעשיתם לאחד מאחי הצעירים האלה לי עשיתם׃
40 (UKJV) And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as all of you have done it unto one of the least of these my brethren, all of you have done it unto me.

41 (HEM) ואז יאמר גם אל הנצבים לשמאלו לכו מעלי אתם הארורים אל אש עולם המוכנה לשטן ולמלאכיו׃
41 (UKJV) Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, all of you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:

42 (HEM) כי רעב הייתי ולא האכלתם אותי צמא הייתי ולא השקיתם אותי׃
42 (UKJV) For I was an hungered, and all of you gave me no food: I was thirsty, and all of you gave me no drink:

43 (HEM) גר הייתי ולא אספתם אותי ערום ולא כסיתם אותי חולה ובמשמר ולא בקרתם אותי׃
43 (UKJV) I was a stranger, and all of you took me not in: naked, and all of you clothed me not: sick, and in prison, and all of you visited me not.

44 (HEM) וענו גם הם ואמרו אדנינו מתי ראינוך רעב או צמא או גר או ערום או חולה או במשמר ולא שרתנוך׃
44 (UKJV) Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we you an hungered, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto you?

45 (HEM) אז יענה אתם לאמר אמן אמר אני לכם מה שלא עשיתם לאחד מן הצעירים האלה גם לי לא עשיתם׃
45 (UKJV) Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as all of you did it not to one of the least of these, all of you did it not to me.

46 (HEM) וילכו אלה למעצבת עולם והצדיקים לחיי עולם׃
46 (UKJV) And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.


Mt 25, 1-46





Verš 32
ונאספו לפניו כל הגוים והפריד בינותם כאשר יפריד הרעה את הכבשים מן העתודים׃
Ez 34:17 - ואתנה צאני כה אמר אדני יהוה הנני שפט בין שה לשה לאילים ולעתודים׃
Ez 34:20 - לכן כה אמר אדני יהוה אליהם הנני אני ושפטתי בין שה בריה ובין שה רזה׃
Mt 13:49 - כן יהיה בקץ העולם יצאו המלאכים והבדילו את הרשעים מתוך הצדיקים׃

Verš 34
אז יאמר המלך אל הנצבים לימינו באו ברוכי אבי ורשו את המלכות המוכנה לכם למן הוסד העולם׃
Mt 20:23 - ויאמר אליהם הן את כוסי תשתו ובטבילה אשר אני נטבל בה תטבלו אך שבת לימימי ולשמאלי אין בידי לתתה בלתי לאשר הוכן להם מאת אבי׃
Mk 10:40 - אך שבת לימיני ולשמאלי אין בידי לתתה בלתי לאשר הוכן להם׃

Verš 35
כי רעב הייתי ותאכילני צמא הייתי ותשקוני גר הייתי ותאספוני׃
Iz 58:7 - הלוא פרס לרעב לחמך ועניים מרודים תביא בית כי תראה ערם וכסיתו ומבשרך לא תתעלם׃
Ez 18:7 - ואיש לא יונה חבלתו חוב ישיב גזלה לא יגזל לחמו לרעב יתן ועירם יכסה בגד׃
Heb 13:2 - הכנסת ארחים אל תשכחו כי יש אשר הכניסו בה מלאכים ולא ידעו׃

Verš 36
ערום ותכסוני חולה ותבקרוני במשמר הייתי ותבאו אלי׃
Iz 58:7 - הלוא פרס לרעב לחמך ועניים מרודים תביא בית כי תראה ערם וכסיתו ומבשרך לא תתעלם׃
Jak 2:15 - אח או אחות אם יהיו בעירם ובחסר לחם יומם׃
2Tim 1:16 - יתן האדון רחמים לבית אניסיפורוס כי פעמים רבות השיב את נפשי ולא בוש ממוסרי׃

Verš 40
והמלך יענה ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם מה שעשיתם לאחד מאחי הצעירים האלה לי עשיתם׃
Prís 19:17 - מלוה יהוה חונן דל וגמלו ישלם לו׃
Mt 10:42 - והמשקה את אחד הקטנים האלה רק כוס מים קרים לשם תלמיד אמן אמר אני לכם כי לא יאבד שכרו׃
Mk 9:41 - כי כל המשקה אתכם כוס מים בשמי על אשר אתם למשיח אמן אמר אני לכם כי לא יאבד שכרו׃
Jn 13:20 - אמן אמן אני אמר לכם כי כל המקבל את אשר אשלחהו אתי הוא מקבל והמקבל אתי הוא מקבל את שלחי׃
2Kor 9:6 - כי הנה הזרע בצמצום גם יקצר בצמצום והזרע בברכות גם יקצר בברכות׃

Verš 41
ואז יאמר גם אל הנצבים לשמאלו לכו מעלי אתם הארורים אל אש עולם המוכנה לשטן ולמלאכיו׃
Ž 6:8 - סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי׃
Mt 7:23 - אז אענה בם לאמר מעולם לא ידעתי אתכם סורו ממני פעלי האון׃
Lk 13:25 - והיה מיום אשר יקום בעל הבית וסגר את הדלת ותחלו לעמד בחוץ ולדפק על הדלת לאמר אדנינו אדנינו פתח לנו וענה ואמר אליכם אינני יודע אתכם מאין אתם׃
Lk 13:27 - ויאמר אני אמר לכם אינני יודע אתכם מאין אתם סורו ממני כל פעלי האון׃
Iz 30:33 - כי ערוך מאתמול תפתה גם הוא למלך הוכן העמיק הרחב מדרתה אש ועצים הרבה נשמת יהוה כנחל גפרית בערה בה׃
Zjv 19:20 - ותתפש החיה ונביא השקר אתה אשר עשה האותות לפניה אשר הדיח בהן את נשאי תו החיה והמשתחוים לצלמה וחיים השלכו שניהם באגם האש הבער בגפרית׃

Verš 46
וילכו אלה למעצבת עולם והצדיקים לחיי עולם׃
Dan 12:2 - ורבים מישני אדמת עפר יקיצו אלה לחיי עולם ואלה לחרפות לדראון עולם׃
Jn 5:29 - ויצאו עשי הטוב לתקומת החיים ועשי הרע לתקומת המשפט׃

Verš 12
ויען ויאמר אמן אמר אני לכן לא ידעתי אתכן׃
Mt 7:23 - אז אענה בם לאמר מעולם לא ידעתי אתכם סורו ממני פעלי האון׃
Lk 13:25 - והיה מיום אשר יקום בעל הבית וסגר את הדלת ותחלו לעמד בחוץ ולדפק על הדלת לאמר אדנינו אדנינו פתח לנו וענה ואמר אליכם אינני יודע אתכם מאין אתם׃

Verš 13
לכן שקדו כי אינכם יודעים את היום ואת השעה אשר יבא בה בן האדם׃
Mt 24:42 - לכן שקדו כי אינכם יודעים באי זו שעה יבא אדניכם׃
Mk 13:33 - ראו שקדו והתפללו כי לא ידעתם מתי תהיה העת׃
Mk 13:35 - לכן שקדו כי לא ידעתם מתי יבוא בעל הבית אם לעת ערב או בחצות הלילה אם בעת קריאת הגבר או בבקר׃

Verš 14
כי כמו איש נסע למרחוק אשר קרא אל עבדיו וימסר להם את רכושו׃
Lk 19:12 - על כן אמר איש אחד מן האדירים הלך אל ארץ רחוקה לקחת לו ממלכה ולשוב׃

Verš 45
אז יענה אתם לאמר אמן אמר אני לכם מה שלא עשיתם לאחד מן הצעירים האלה גם לי לא עשיתם׃
Prís 14:31 - עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון׃
Prís 17:5 - לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה׃
Za 2:8 - כי כה אמר יהוה צבאות אחר כבוד שלחני אל הגוים השללים אתכם כי הנגע בכם נגע בבבת עינו׃

Verš 21
ויאמר אליו אדניו כן העבד הטוב והנאמן כי במעט נאמן היית ועל הרבה אפקידך בוא אל שמחת אדניך׃
Mt 24:45 - מי הוא אפוא העבד הנאמן והנבון אשר הפקידו אדניו על בני ביתו לתת להם את אכלם בעתו׃
Lk 12:42 - ויאמר האדון מי הוא אפוא הסכן הנאמן והנבון אשר יפקידהו האדון על עבדתו לתת את ארחתם בעתו׃

Verš 29
כי כל איש אשר יש לו ינתן לו ויעדיף והאיש אשר אין לו גם את אשר לו יקח ממנו׃
Mt 13:12 - כי מי שיש לו נתן ינתן לו ויעדיף ומי שאין לו גם את אשר יש לו יקח ממנו׃
Mk 4:25 - כי מי שיש לו נתון ינתן לו ומי שאין לו גם את אשר יש לו יקח ממנו׃
Lk 8:18 - לכן ראו איך תשמעון כי כל אשר יש לו נתון ינתן לו וכל אשר אין לו גם את אשר הוא חשב להיות לו יקח ממנו׃
Lk 19:26 - הן אני אמר לכם כי כל איש שיש לו ינתן לו ואשר אין לו יקח ממנו גם את אשר לו׃

Verš 30
ואת עבד הבליעל השליכו אל החשך החיצון שם תהיה היללה וחרק השנים׃
Mt 8:12 - אבל בני המלכות המה יגרשו אל החשך החיצון שם תהיה היללה וחרוק השנים׃
Mt 13:42 - והשליכו אתם אל תנור האש שם תהיה היללה וחרק השנים׃
Mt 22:13 - ויאמר המלך למשרתים אסרו ידיו ורגליו ונשאתם והשלכתם אותו אל החשך החיצון שם תהיה היללה וחרק השנים׃
Mt 24:51 - וישסף אתו וישים את חלקו עם החנפים שם תהיה היללה וחרק השנים׃
Lk 13:28 - ושם תהיה היללה וחרק השנים כאשר תראו את אברהם ויצחק ויעקב ואת כל הנביאים במלכות האלהים ואתם מגרשים החוצה׃

Verš 31
והיה כי יבוא בן האדם בכבודו וכל המלאכים הקדשים עמו וישב על כסא כבודו׃
Mt 16:27 - כי עתיד בן האדם לבוא בכבוד אביו עם מלאכיו ואז ישלם לכל איש כמעשהו׃
Mt 26:64 - ויאמר אליו ישוע אתה אמרת אבל אני אמר לכם כי מעתה תראו את בן האדם ישב לימין הגבורה ובא עם ענני השמים׃
Mk 14:62 - ויאמר ישוע אני הוא ואתם תראו את בן האדם יושב לימין הגבורה ובא עם ענני השמים׃
Lk 21:27 - ואז יראו את בן האדם בא בענן בגבורה ובכבוד רב׃
Sk 1:11 - ויאמרו אתם אנשי הגליל מה תעמדו פה ועיניכם השמימה ישוע זה אשר לקח מאתכם השמימה כן בוא יבוא כאשר ראיתם אתו עלה השמימה׃
1Sol 4:16 - כי הוא האדון ירד מן השמים בתרועה בקול שר המלאכים ובשופר אלהים ואז יקומו ראשונה המתים במשיח׃
2Sol 1:10 - בבאו ביום ההוא להכבד בקדשיו ולהתפלא בכל המאמינים כי האמנתם לעדותנו אליכם׃
Zjv 1:7 - הנה הוא בא עם העננים וראתה אתו כל עין גם אלה אשר דקרהו וספדו עליו כל משפחות הארץ כן יהיה אמן׃
Mt 19:28 - ויאמר ישוע אליהם אמן אמר אני לכם אתם ההלכים אחרי בהתחדש הבריאה כאשר ישב בן האדם על כסא כבודו תשבו גם אתם על שנים עשר כסאות לשפט את שנים עשר שבטי ישראל׃

Mt 25,14-30 - Lk 19, 11–27.

Mt 25,29 - Boh je ku každému štedrý. Každému dáva potrebnú milosť. Kto s ňou spolupracuje, získava ešte viac. Kto ňou pohŕda, kto ju odmieta, stratí aj to, čo predtým dostal.