výhody registrácie

Evanjelium podľa Matúša

Biblia - Sväté písmo

(CEP - Český - Ekumenický preklad)

Mt 22, 1-46

1 (CEP) A Ježíš k nim znovu mluvil v podobenstvích:
1 (HEM) ויען ישוע ויסף דבר במשלים אליהם לאמר׃

2 (CEP) "S královstvím Božím je to tak, jako když jeden král vystrojil svatbu svému synu.
2 (HEM) דומה מלכות השמים למלך בשר ודם אשר עשה חתנה לבנו׃

3 (CEP) Poslal služebníky, aby přivedli pozvané na svatbu, ale oni nechtěli jít.
3 (HEM) וישלח את עבדיו לקרא הקרואים אל החתנה ולא אבו לבוא׃

4 (CEP) Poslal znovu jiné služebníky se slovy: 'Řekněte pozvaným: Hle, hostinu jsem uchystal, býčci a krmný dobytek je poražen, všechno je připraveno; pojďte na svatbu!'
4 (HEM) ויסף שלח עבדים אחרים לאמר אמרו אל הקרואים הנה ערכתי את סעודתי שורי ומריאי טבוחים והכל מוכן באו אל החתנה׃

5 (CEP) Ale oni nedbali a odešli, jeden na své pole, druhý za svým obchodem.
5 (HEM) והם לא שתו לבם לזאת וילכו להם זה אל שדהו וזה אל מסחרו׃

6 (CEP) Ostatní chytili jeho služebníky, potupně je ztýrali a zabili je.
6 (HEM) והנשארים תפשו את עבדיו ויתעללו בם ויהרגום׃

7 (CEP) Tu se král rozhněval, poslal svá vojska, vrahy zahubil a jejich město vypálil.
7 (HEM) ויקצף המלך וישלח צבאותיו ויאבד את המרצחים ההם ואת עירם שרף באש׃

8 (CEP) Potom řekl svým služebníkům: 'Svatba je připravena, ale pozvaní nebyli jí hodni;
8 (HEM) אז אמר אל עבדיו הן החתנה מוכנה והקרואים לא היו ראוים לה׃

9 (CEP) jděte tedy na rozcestí a koho najdete, pozvěte na svatbu.'
9 (HEM) לכן לכו נא אל ראשי הדרכים וכל איש אשר תמצאו קראו אתו אל החתנה׃

10 (CEP) Služebníci vyšli na cesty a shromáždili všechny, které nalezli, zlé i dobré; a svatební síň se naplnila stolovníky.
10 (HEM) ויצאו העבדים ההם אל הדרכים ויאספו את כל אשר מצאו גם רעים גם טובים וימלא בית החתנה מסבים׃

11 (CEP) Když král vstoupil mezi stolovníky, spatřil tam člověka, který nebyl oblečen na svatbu.
11 (HEM) ויהי כבוא המלך לראות את המסבים וירא בהם איש ולא היה לבוש בגדי חתנה׃

12 (CEP) Řekl mu: 'Příteli, jak ses sem dostal, když nejsi oblečen na svatbu?' On se nezmohl ani na slovo.
12 (HEM) ויאמר אליו רעי איכה באת הנה ואין לך בגדי חתנה ויאלם׃

13 (CEP) Tu řekl král sloužícím: 'Svažte mu ruce i nohy a uvrhněte ho ven do temnot; tam bude pláč a skřípění zubů.'
13 (HEM) ויאמר המלך למשרתים אסרו ידיו ורגליו ונשאתם והשלכתם אותו אל החשך החיצון שם תהיה היללה וחרק השנים׃

14 (CEP) Neboť mnozí jsou pozváni, ale málokdo bude vybrán."
14 (HEM) כי רבים הם הקרואים ומעטים הנבחרים׃

15 (CEP) Tehdy farizeové šli a radili se, jak by Ježíšovi nějakým slovem nastražili léčku.
15 (HEM) וילכו הפרושים ויתיעצו איך יכשילהו בדבר׃

16 (CEP) Poslali za ním své učedníky s herodiány, aby řekli: "Mistře, víme, že jsi pravdivý a učíš cestě Boží podle pravdy; na nikoho se neohlížíš a nebereš ohled na postavení člověka.
16 (HEM) וישלחו אליו את תלמידיהם עם ההורדוסיים לאמר רבי ידענו כי איש אמת אתה ותורה באמת את דרך אלהים ולא תגור מפני איש כי אינך מכיר פני אדם׃

17 (CEP) Pověz nám tedy, co myslíš: Je dovoleno dávat daň císaři, nebo ne?"
17 (HEM) לכן הגידה נא לנו את דעתך הנכון לנו לתת מס אל הקיסר אם לא׃

18 (CEP) Ale Ježíš poznal jejich zlý úmysl a řekl: "Co mě pokoušíte, pokrytci?
18 (HEM) וישוע ידע את רשעתם ויאמר החנפים מה תנסוני׃

19 (CEP) "Ukažte mi peníz daně!" Podali mu denár.
19 (HEM) הראוני את מטבע המס ויביאו לו דינר׃

20 (CEP) On jim řekl: "Čí je tento obraz a nápis?"
20 (HEM) ויאמר אליהם של מי הצורה הזאת והמכתב אשר עליו׃

21 (CEP) Odpověděli: "Císařův." Tu jim řekl: "Odevzdejte tedy, co je císařovo, císaři, co je Boží, dejte Bohu."
21 (HEM) ויאמרו אליו של הקיסר ויאמר אליהם לכן תנו לקיסר את אשר לקיסר ולאלהים את אשר לאלהים׃

22 (CEP) Když to slyšeli, podivili se, nechali ho a odešli.
22 (HEM) וכשמעם את זאת תמהו ויעזבהו וילכו להם׃

23 (CEP) V ten den přišli za ním saduceové, kteří říkají, že není vzkříšení, a předložili mu dotaz:
23 (HEM) ביום ההוא נגשו אליו צדוקים האמרים כי אין תחית המתים וישאלו אתו לאמר׃

24 (CEP) "Mistře, Mojžíš řekl: 'Zemře-li někdo bez dětí, ať se s jeho manželkou podle řádu švagrovství ožení jeho bratr a zplodí svému bratru potomka.'
24 (HEM) רבי הן משה אמר איש כי ימות ובנים אין לו אחיו ייבם את אשתו והקים זרע לאחיו׃

25 (CEP) U nás bylo sedm bratří. První po svatbě zemřel, a protože neměl potomka, zanechal svou ženu svému bratru.
25 (HEM) ואתנו היו שבעה אחים והראשון נשא אשה וימת וזרע אין לו ויעזב את אשתו לאחיו׃

26 (CEP) Stejně i druhý, třetí a nakonec všech sedm.
26 (HEM) וכמו כן גם השני וכן גם השלישי עד השבעה׃

27 (CEP) Naposledy ze všech zemřela ta žena.
27 (HEM) ואחרי כלם מתה גם האשה׃

28 (CEP) Až bude vzkříšení, komu z těch sedmi bude patřit? Vždyť ji měli všichni!"
28 (HEM) ועתה בתחית המתים למי מן השבעה תהיה לאשה כי לכלם היתה׃

29 (CEP) Ježíš jim odpověděl: "Mýlíte se, neznáte Písma ani moc Boží.
29 (HEM) ויען ישוע ויאמר להם טעים אתם באשר אינכם יודעים את הכתובים וגם את גבורת האלהים׃

30 (CEP) Po vzkříšení se lidé nežení ani nevdávají, ale jsou jako nebeští andělé.
30 (HEM) כי בתחית המתים לא ישאו נשים ולא תנשאנה כי אם כמלאכי אלהים בשמים יהיו׃

31 (CEP) A pokud jde o vzkříšení mrtvých, nečetli jste, co vám Bůh pravil:
31 (HEM) ועל דבר תחית המתים הלא קראתם את הנאמר לכם מפי האלהים לאמר׃

32 (CEP) 'Já jsem Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův?' On přece není Bohem mrtvých, nýbrž živých."
32 (HEM) אנכי אלהי אברהם ואלהי יצחק ואלהי יעקב והוא איננו אלהי המתים כי אם אלהי החיים׃

33 (CEP) Když to slyšely zástupy, žasly nad jeho učením.
33 (HEM) וישמע המון העם וישתומממו על תורתו׃

34 (CEP) Když se farizeové doslechli, že umlčel saduceje, smluvili se
34 (HEM) והפרושים כשמעם כי סכר פי הצדוקים ויועדו יחדו׃

35 (CEP) a jeden jejich zákoník se ho otázal, aby ho pokoušel:
35 (HEM) ואחד מהם מבין בתורה שאל אתו לנסותו לאמר׃

36 (CEP) "Mistře, které přikázání v zákoně je největší?"
36 (HEM) רבי אי זו מצוה גדולה היא בתורה׃

37 (CEP) On mu řekl: "'Miluj Hospodina, Boha svého, celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou myslí.'
37 (HEM) ויאמר ישוע אליו ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מדעך׃

38 (CEP) To je největší a první přikázání.
38 (HEM) זאת היא המצוה הגדולה והראשונה׃

39 (CEP) Druhé je mu podobné: 'Miluj svého bližního jako sám sebe.'
39 (HEM) והשנית דומה לה ואהבת לרעך כמוך׃

40 (CEP) Na těch dvou přikázáních spočívá celý Zákon i Proroci."
40 (HEM) בשתי המצות האלה כל התורה תלויה וגם הנביאים׃

41 (CEP) Když se farizeové sešli, zeptal se jich Ježíš:
41 (HEM) ויהי בהקהל הפרושים וישאלם ישוע לאמר׃

42 (CEP) "Co si myslíte o Mesiášovi? Čí je syn?" Odpověděli mu: "Davidův."
42 (HEM) מה דעתכם על המשיח בן מי הוא ויאמרו אליו בן דוד׃

43 (CEP) Řekl jim: "Jak to tedy, že ho David v Duchu svatém nazývá Pánem, když praví:
43 (HEM) ויאמר אליהם ואיך קרא לו דוד ברוח אדון באמרו׃

44 (CEP) 'Řekl Hospodin mému Pánu: Usedni po mé pravici, dokud ti nepoložím nepřátele pod nohy.'
44 (HEM) נאם יהוה לאדני שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃

45 (CEP) Jestliže tedy David nazývá Mesiáše Pánem, jak může být jeho synem?"
45 (HEM) ועתה אם דוד קרא לו אדון איך הוא בנו׃

46 (CEP) A nikdo nebyl s to odpovědět mu ani slovo; od toho dne se ho již nikdo neodvážil tázat.
46 (HEM) ולא יכל איש לענות אתו דבר ולא ערב עוד איש את לבו מן היום ההוא לשאל אותו׃


Mt 22, 1-46





Verš 32
'Já jsem Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův?' On přece není Bohem mrtvých, nýbrž živých."
Ex 3:6 - A pokračoval: "Já jsem Bůh tvého otce, Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův." Mojžíš si zakryl tvář, neboť se bál na Boha pohledět.

Verš 33
Když to slyšely zástupy, žasly nad jeho učením.
Mt 7:28 - Když Ježíš dokončil tato slova, zástupy žasly nad jeho učením;

Verš 2
"S královstvím Božím je to tak, jako když jeden král vystrojil svatbu svému synu.
Lk 14:6 - Na to mu nedovedli dát odpověď.
Zjv 19:7 - Radujme se a jásejme a vzdejme mu chválu; přišel den svatby Beránkovy, jeho choť se připravila

Verš 34
Když se farizeové doslechli, že umlčel saduceje, smluvili se
Mk 12:28 - Přistoupil k němu jeden ze zákoníků, který slyšel jejich rozhovor a shledal, že jim dobře odpověděl. Zeptal se ho: "Které přikázání je první ze všech?"

Verš 37
On mu řekl: "'Miluj Hospodina, Boha svého, celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou myslí.'
Dt 6:5 - Budeš milovat Hospodina, svého Boha, celým svým srdcem a celou svou duší a celou svou silou.
Dt 10:12 - Nyní tedy, Izraeli, co od tebe požaduje Hospodin, tvůj Bůh? Jen aby ses bál Hospodina, svého Boha, chodil po všech jeho cestách, miloval ho a sloužil Hospodinu, svému Bohu, celým svým srdcem a celou svou duší,
Dt 30:6 - Hospodin, tvůj Bůh, obřeže tvé srdce i srdce tvého potomstva a budeš milovat Hospodina, svého Boha, celým svým srdcem a celou svou duší a budeš živ.
Lk 10:27 - On mu řekl: "'Miluj Hospodina, Boha svého, z celého svého srdce, celou svou duší, celou svou silou a celou svou myslí' a 'miluj svého bližního jako sám sebe'."

Verš 39
Druhé je mu podobné: 'Miluj svého bližního jako sám sebe.'
Lv 19:18 - Nebudeš se mstít synům svého lidu a nezanevřeš na ně, ale budeš milovat svého bližního jako sebe samého. Já jsem Hospodin.
Mk 12:31 - Druhé pak je toto: 'Miluj bližního svého jako sám sebe!' Většího přikázání nad tato dvě není."
Rim 13:9 - Vždyť přikázání 'nezcizoložíš, nezabiješ, nepokradeš, nepožádáš' a kterákoli jiná jsou shrnuta v tomto slovu: 'Milovati budeš bližního svého jako sebe samého.'
Gal 5:14 - Vždyť celý zákon je shrnut v jednom slově: Milovati budeš bližního svého jako sebe samého!
Ef 5:2 - a žijte v lásce, tak jako Kristus miloval nás a sám sebe dal za nás jako dar a oběť, jejíž vůně je Bohu milá.
1Sol 4:9 - O bratrské lásce není třeba, abych vám psal, neboť Bůh sám vás vyučil, jak se máte mít mezi sebou rádi.
Jak 2:8 - Jestliže tedy zachováváte královský zákon, jak je napsán v Písmu: 'Milovati budeš bližního svého jako sám sebe,' dobře činíte.

Verš 41
Když se farizeové sešli, zeptal se jich Ježíš:
Mk 12:35 - Když Ježíš učil v chrámu, řekl jim ještě: "Jak mohou zákoníci říkat, že Mesiáš je syn Davidův?
Lk 20:41 - Řekl jim: "Jak mohou nazývat Mesiáše synem Davidovým?

Verš 44
'Řekl Hospodin mému Pánu: Usedni po mé pravici, dokud ti nepoložím nepřátele pod nohy.'
Ž 110:1 - Davidův, žalm. Výrok Hospodinův mému pánu: "Zasedni po mé pravici, já ti položím tvé nepřátele za podnoží k nohám."
Sk 2:34 - David nevstoupil na nebe, ale sám říká: 'Řekl Hospodin mému Pánu: Usedni po mé pravici,
1Kor 15:25 - Musí totiž kralovat, 'dokud Bůh nepodmaní všechny nepřátele pod jeho nohy'.
Heb 1:13 - Kterému z andělů kdy řekl: 'Usedni po mé pravici, dokud ti nedám nepřátele za podnož tvého trůnu!'
Heb 10:13 - a hledí vstříc tomu, 'až mu budou nepřátelé dáni za podnož jeho trůnu'.

Verš 13
Tu řekl král sloužícím: 'Svažte mu ruce i nohy a uvrhněte ho ven do temnot; tam bude pláč a skřípění zubů.'
Mt 8:12 - ale synové království budou vyvrženi ven do tmy; tam bude pláč a skřípění zubů."
Mt 13:42 - a hodí je do ohnivé pece; tam bude pláč a skřípění zubů.
Mt 24:51 - vyžene ho a vykáže mu úděl mezi pokrytci; tam bude pláč a skřípění zubů.
Mt 25:30 - A toho neužitečného služebníka uvrhněte ven do temnot; tam bude pláč a skřípění zubů.'
Lk 13:28 - Tam bude pláč a skřípění zubů, až spatříte Abrahama, Izáka a Jákoba i všechny proroky v Božím království, a vy budete vyvrženi ven.

Verš 14
Neboť mnozí jsou pozváni, ale málokdo bude vybrán."
Mt 20:16 - Tak budou poslední první a první poslední."

Verš 15
Tehdy farizeové šli a radili se, jak by Ježíšovi nějakým slovem nastražili léčku.
Mk 12:13 - Poslali k němu některé z farizeů a herodiánů, aby ho chytili za slovo.
Lk 20:20 - Nespustili ho však z očí. Poslali své lidi, kteří měli předstírat, že to myslí upřímně, aby jej přistihli při výroku, pro nějž by ho mohli vydat vladařově moci a soudu.

Verš 35
a jeden jejich zákoník se ho otázal, aby ho pokoušel:
Lk 10:25 - Tu vystoupil jeden zákoník a zkoušel ho: "Mistře, co mám dělat, abych měl podíl na věčném životě?"

Verš 21
Odpověděli: "Císařův." Tu jim řekl: "Odevzdejte tedy, co je císařovo, císaři, co je Boží, dejte Bohu."
Mt 17:25 - On řekl: "Platí!" Když přišel domů, ještě než promluvil, řekl mu Ježíš: "Co myslíš, Šimone, od koho vybírají pozemští králové poplatky a daně? Od svých synů nebo od cizích lidí?"
Rim 13:7 - Dávejte každému, co jste povinni: daň, komu daň; clo, komu clo; úctu, komu úctu; čest, komu čest.

Verš 23
V ten den přišli za ním saduceové, kteří říkají, že není vzkříšení, a předložili mu dotaz:
Mk 12:18 - A přišli k němu saduceové, kteří říkají, že není vzkříšení, a ptali se ho:
Lk 20:27 - Přišli k němu někteří ze saduceů - ti popírají vzkříšení - a otázali se ho:
Sk 23:8 - Saduceové totiž říkají, že není zmrtvýchvstání a že nejsou andělé a duchové, kdežto farizeové vyznávají obojí.

Verš 24
"Mistře, Mojžíš řekl: 'Zemře-li někdo bez dětí, ať se s jeho manželkou podle řádu švagrovství ožení jeho bratr a zplodí svému bratru potomka.'
Dt 25:5 - Když budou bydlet bratři spolu a jeden z nich zemře bez syna, nevdá se žena zemřelého jinam, za cizího muže. Vejde k ní její švagr a vezme si ji za ženu právem švagrovství.

Verš 30
Po vzkříšení se lidé nežení ani nevdávají, ale jsou jako nebeští andělé.
1Jn 3:2 - Milovaní, nyní jsme děti Boží; a ještě nevyšlo najevo, co budeme! Víme však, až se zjeví, že mu budeme podobni, protože ho spatříme takového, jaký jest.

Mt 22,1-14 - "Lk 14, 16–24

Mt 22,14 - Slovo "mnoho" vyjadruje všeobecnosť, podobne ako v 20, 28. "Málo" zasa znamená, že nie každý spĺňa podmienky na pozvanie k spáse.

Mt 22,15-22 - Mk 12, 13–17; Lk 20, 20–26.

Mt 22,21 - Obraz a nápis na minci mali upozorniť farizejov na skutočný právny stav ich vlasti. Mali si uvedomiť, komu sú politicky podriadení. Všeobecná Ježišova odpoveď o plnení povinnosti voči štátu svedčí o tom, že štát a jeho predstavitelia i podľa Božieho zákona oprávnene žiadajú od podriadených poslušnosť a dane. Podľa Ježišových slov však nijaké ľudské ustanovenie nemôže zrušiť Božie požiadavky, lebo Boha máme poslúchať viac ako ľudí (Sk 4, 19).

Mt 22,23-33 - Mk 12, 18–27; Lk 20, 27–40.

Mt 22,24 - Dt 25, 5.Je to ustanovenie o švagrovskom (levirátskom) manželstve. Saducejmi prednesený údajný prípad chcel zosmiešniť Ježišovu náuku o zmŕtvychvstaní.

Mt 22,32 - Ex 3, 6.Ježiš im odpovedá, že po vzkriesení už nebude manželstvo. Ľudstvo dosiahlo svoj cieľ. Okrem toho ak Boh je Bohom patriarchov, potom patriarchovia žijú, lebo on je Boh živých. Teda jestvuje posmrtný život a vzkriesenie.

Mt 22,34-40 - Mk 12, 28–34; Lk 10, 25–28.

Mt 22,37 - Dt 6, 5.

Mt 22,39 - Lv 19, 18.

Mt 22,41-46 - Mk 12, 35–37; Lk 20, 41–44.

Mt 22,44 - Ž 110, 1.

Mt 22,45 - Odpoveď je jednoduchá. Mesiáš je podľa ľudskej prirodzenosti synom Dávida, podľa božskej prirodzenosti Božím Synom.