výhody registrácie

Kniha Numeri

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Nm 7, 1-89

1 (HEM) ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם׃
1 (ROH) A stalo sa toho dňa, ktorého dokonal Mojžiš prácu postaviac príbytok a keď ho pomazal a posvätil ho i všetky jeho nádoby aj oltár i všetko jeho náradie a pomazal ich a posvätil ich,

2 (HEM) ויקריבו נשיאי ישראל ראשי בית אבתם הם נשיאי המטת הם העמדים על הפקדים׃
2 (ROH) že obetovali kniežatá Izraelove, hlavy domu svojich otcov, kniežatá to pokolení, tí, ktorí stáli nad tými spočítanými,

3 (HEM) ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן׃
3 (ROH) a doniesli svoj obetný dar pred Hospodina: šesť pokrytých vozov a dvanásť volov, voz na dve kniežatá a vôl za jedného z nich. A obetovali ich pred príbytkom.

4 (HEM) ויאמר יהוה אל משה לאמר׃
4 (ROH) A Hospodin povedal Mojžišovi a riekol:

5 (HEM) קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו׃
5 (ROH) Vezmi od nich tie veci a budú nato, aby konaly službu stánu shromaždenia, a dáš ich Levitom, každému podľa povahy jeho služby.

6 (HEM) ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים׃
6 (ROH) Vtedy vzal Mojžiš vozy a voly a dal ich Levitom.

7 (HEM) את שתי העגלת ואת ארבעת הבקר נתן לבני גרשון כפי עבדתם׃
7 (ROH) Dva vozy a štyri voly dal synom Geršonovým podľa povahy ich služby.

8 (HEM) ואת ארבע העגלת ואת שמנת הבקר נתן לבני מררי כפי עבדתם ביד איתמר בן אהרן הכהן׃
8 (ROH) A štyri vozy a osem volov dal synom Meráriho podľa povahy ich služby, do ruky Itamára, syna Árona, kňaza.

9 (HEM) ולבני קהת לא נתן כי עבדת הקדש עלהם בכתף ישאו׃
9 (ROH) Synom Kehátovým nedal, lebo na nich bola sverená služba v svätyni; svoje bremä nosili na pleci.

10 (HEM) ויקריבו הנשאים את חנכת המזבח ביום המשח אתו ויקריבו הנשיאם את קרבנם לפני המזבח׃
10 (ROH) Potom obetovaly kniežatá na posviacku oltára v deň, v ktorý bol pomazaný, a kniežatá obetovaly svoj obetný dar pred oltárom.

11 (HEM) ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח׃
11 (ROH) A Hospodin riekol Mojžišovi: Kniežatá budú obetovať po jednom, takže jedného dňa bude obetovať jedno knieža a druhého dňa bude obetovať druhé knieža svoj obetný dar k posviacke oltára.

12 (HEM) ויהי המקריב ביום הראשון את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה׃
12 (ROH) Takým činom obetoval prvého dňa svoj obetný dar Názon, syn Amminadábov z pokolenia Júdovho.

13 (HEM) וקרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
13 (ROH) A jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

14 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
14 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

15 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
15 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

16 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
16 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

17 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נחשון בן עמינדב׃
17 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Názona, syna Amminadábovho.

18 (HEM) ביום השני הקריב נתנאל בן צוער נשיא יששכר׃
18 (ROH) Druhého dňa obetoval Nataneel, syn Cuárov, knieža z pokolenia Izachárovho.

19 (HEM) הקרב את קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
19 (ROH) Obetoval svoj obetný dar: jednu striebornú misu, sto tridsať šeklov váhy, jednu striebornú čašu sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

20 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
20 (ROH) jednu panvu váhy desať šeklov zlata, plnú kadiva,

21 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
21 (ROH) jedného junca, jedného barana, jedného ročného baránka na zápalnú obeť,

22 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
22 (ROH) jedného kozla na obeť za hriech

23 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נתנאל בן צוער׃
23 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Nataneela, syna Cuárovho.

24 (HEM) ביום השלישי נשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
24 (ROH) Tretieho dňa knieža synov Zabulonových, Eliáb, syn Chelonov.

25 (HEM) קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
25 (ROH) Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

26 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
26 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

27 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
27 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

28 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
28 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

29 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליאב בן חלן׃
29 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Eliába, syna Chelonovho.

30 (HEM) ביום הרביעי נשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
30 (ROH) Štvrtého dňa knieža synov Rúbenových, Elicúr, syn Šedeúrov.

31 (HEM) קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
31 (ROH) Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

32 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
32 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

33 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
33 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

34 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
34 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

35 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליצור בן שדיאור׃
35 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Elicúra, syna Šedeúrovho.

36 (HEM) ביום החמישי נשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי׃
36 (ROH) Piateho dňa knieža synov Simeonových, Šelumiel, syn Cúrišaddajov.

37 (HEM) קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
37 (ROH) Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

38 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
38 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

39 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
39 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

40 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
40 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

41 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן שלמיאל בן צורישדי׃
41 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Šelumiela, syna Cúrišaddajovho.

42 (HEM) ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
42 (ROH) Šiesteho dňa knieža synov Gádových, Eliasaf, syn Deuelov.

43 (HEM) קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
43 (ROH) Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

44 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
44 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

45 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
45 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

46 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
46 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

47 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל׃
47 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Eliasafa, syna Deuelovho.

48 (HEM) ביום השביעי נשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
48 (ROH) Siedmeho dňa knieža synov Efraimových, Elišáma, syn Ammihúdov.

49 (HEM) קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
49 (ROH) Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

50 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
50 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

51 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
51 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

52 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
52 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

53 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אלישמע בן עמיהוד׃
53 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Elišámu, syna Ammihúdovho.

54 (HEM) ביום השמיני נשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
54 (ROH) Ôsmeho dňa knieža synov Manassesových, Gamaliel, syn Pedahcúrov.

55 (HEM) קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
55 (ROH) Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

56 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
56 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

57 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
57 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

58 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
58 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

59 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור׃
59 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Gamaliela, syna Pedahcúrovho.

60 (HEM) ביום התשיעי נשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
60 (ROH) Deviateho dňa knieža synov Benjaminových, Abidán, syn Gideoniho.

61 (HEM) קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
61 (ROH) Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

62 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
62 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

63 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
63 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

64 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
64 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

65 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אבידן בן גדעני׃
65 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Abidána, syna Gideoniho.

66 (HEM) ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
66 (ROH) Desiateho dňa knieža synov Dánových, Achiezer, syn Ammišaddajov.

67 (HEM) קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
67 (ROH) Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

68 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
68 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

69 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
69 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

70 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
70 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

71 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי׃
71 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Achiezera, syna Ammišaddajovho.

72 (HEM) ביום עשתי עשר יום נשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
72 (ROH) Jedenásteho dňa knieža synov Aserových, Pagiel, syn Ochránov.

73 (HEM) קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
73 (ROH) Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

74 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
74 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

75 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
75 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

76 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
76 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

77 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן׃
77 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Pagiela, syna Ochránovho.

78 (HEM) ביום שנים עשר יום נשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
78 (ROH) Dvanásteho dňa knieža synov Naftaliho, Achíra, syn Enánov.

79 (HEM) קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
79 (ROH) Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa sto tridsať šeklov váhy, jedna strieborná čaša sedemdesiat šeklov váhy v šekle svätyne, obe nádoby plné bielej múky jemnej, zamiesenej v oleji, na obilnú obeť,

80 (HEM) כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
80 (ROH) jedna panva váhy desať šeklov zlata, plná kadiva,

81 (HEM) פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
81 (ROH) jeden junec, jeden baran, jeden ročný baránok na zápalnú obeť,

82 (HEM) שעיר עזים אחד לחטאת׃
82 (ROH) jeden kozol na obeť za hriech

83 (HEM) ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחירע בן עינן׃
83 (ROH) a na bitnú obeť pokojnú dva voly, päť baranov, päť kozlov, ročných baránkov päť. To bol obetný dar Achíru, syna Enánovho.

84 (HEM) זאת חנכת המזבח ביום המשח אתו מאת נשיאי ישראל קערת כסף שתים עשרה מזרקי כסף שנים עשר כפות זהב שתים עשרה׃
84 (ROH) To bola posviacka oltára v deň, v ktorý bol pomazaný, od kniežat Izraelových, dvanásť strieborných mís, dvanásť strieborných čiaš, dvanásť zlatých panví.

85 (HEM) שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש׃
85 (ROH) Jedna strieborná misa vážila sto tridsať šeklov a sedemdesiat jedna čaša. Všetkého striebra tých nádob bolo dva tisíce štyristo šeklov v šekle svätyne.

86 (HEM) כפות זהב שתים עשרה מלאת קטרת עשרה עשרה הכף בשקל הקדש כל זהב הכפות עשרים ומאה׃
86 (ROH) Dvanásť zlatých panví, plných kadiva; každá panva vážila desať šeklov v šekle svätyne. Všetkého zlata tých panví bolo sto dvadsať šeklov.

87 (HEM) כל הבקר לעלה שנים עשר פרים אילם שנים עשר כבשים בני שנה שנים עשר ומנחתם ושעירי עזים שנים עשר לחטאת׃
87 (ROH) Všetkého dobytka na zápalnú obeť bolo dvanásť juncov, dvanásť baranov, dvanásť ročných baránkov a ich obilná obeť; dvanásť kozlov na obeť za hriech.

88 (HEM) וכל בקר זבח השלמים עשרים וארבעה פרים אילם ששים עתדים ששים כבשים בני שנה ששים זאת חנכת המזבח אחרי המשח אתו׃
88 (ROH) A všetkého dobytka bitnej obeti pokojnej bolo dvadsaťštyri juncov, šesťdesiat baranov, šesťdesiat kozlov a šesťdesiat ročných baránkov. To bola posviacka oltára, potom, keď bol pomazaný.

89 (HEM) ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו׃
89 (ROH) A keď vchádzal Mojžiš do stánu shromaždenia, aby s ním hovoril Bôh, počul hlas hovoriaceho k sebe sponad pokrývky čiže zľutovnice, ktorá bola na truhle svedoctva, zpomedzi tých dvoch cherubínov. A tak hovorieval k nemu.


Nm 7, 1-89





Verš 1
ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם׃
Ex 40:18 - ויקם משה את המשכן ויתן את אדניו וישם את קרשיו ויתן את בריחיו ויקם את עמודיו׃

Nm 7,1 - Svätostánok bol postavený v prvý deň prvého mesiaca v druhom roku po odchode z Egypta (Ex 40,2.15). Nevedno, či izraelské kniežatá začali prinášať svoje dary ihneď v prvý deň po postavení a či len neskoršie. Isté je, že priniesli ich ešte pred odchodom od vrchu Sinaja, čiže pred dvadsiatym dňom druhého mesiaca druhého roka (Nm 10,11).

Nm 7,12 - Porov. Ex 25,29. O váhe svätyne pozri Ex 30,13; 38,24. O nádobách porov. Ex 37,16; 38,3.

Nm 7,13-14 - Strieborný šekel vážil 14,55 gr, zlatý však 16,37 gr. Neslobodno zabudnúť, že mená závaží boli tiež aj mená peňazí. Váha sa nemenila, len cena často kolísala.

Nm 7,89 - Spĺňa sa to, čo Pán sľúbil v Ex 25,22. Pán zhovára sa s Mojžišom ako s dôverným priateľom; porov. aj Ex 33,11; Dt 34,10.