výhody registrácie

Kniha Numeri

Biblia - Sväté písmo

(B21 - Český - Bible 21)

Nm 33, 1-56

1 (B21) Toto jsou zastávky na cestě synů Izraele, když pod Mojžíšovým a Áronovým vedením táhli po svých oddílech z Egypta.
1 (ROH) Toto sú pochody synov Izraelových, ktorí vyšli z Egyptskej zeme po svojich zástupoch pod správou Mojžiša a Árona.

2 (B21) Mojžíš během jejich tažení zapisoval, odkud podle Hospodinova rozkazu vycházeli. Toto jsou zastávky na jejich tažení:
2 (ROH) A Mojžiš spísal ich východiská podľa ich pochodov, ktoré konali na rozkaz Hospodinov, a tedy toto sú ich pochody podľa ich východísk.

3 (B21) Patnáctého dne prvního měsíce, ráno po Hodu beránka, vytáhli synové Izraele z Ramesesu. Před očima celého Egypta směle vyrazili na cestu.
3 (ROH) Najprv sa rušali z Ramsésa prvého mesiaca, pätnásteho dňa toho prvého mesiaca, pätnásteho dňa toho prvého mesiaca. Na druhý deň po Veľkej noci vyšli synovia Izraelovi vysokou rukou pred očami všetkých Egypťanov.

4 (B21) Egypťané zatím pohřbívali všechny své prvorozené, které mezi nimi Hospodin pobil, když vykonal soud nad jejich bohy.
4 (ROH) A Egypťania vtedy pochovávali tých, ktorých pobil Hospodin medzi nimi, všetkých prvorodených, aj na ich bohoch vykonal Hospodin súdy.

5 (B21) Synové Izraele vyšli z Ramesesu a utábořili se v Sukotu.
5 (ROH) A synovia Izraelovi sa rušali z Ramsésa a položili sa táborom v Sukkóte.

6 (B21) Vyšli ze Sukotu a utábořili se v Etamu na kraji pouště.
6 (ROH) A keď odišli zo Sukkóta, táborili v Étame, ktoré je na pokraji púšte.

7 (B21) Vyšli z Etamu, obrátili se zpět k Pi-chirotu naproti Baal-cefonu a utábořili se před Migdolem.
7 (ROH) A keď odišli z Étama, zase sa obrátili k Pi-hachirótu, ktoré je naproti Bál-cefonu, a táborili pred Migdolom.

8 (B21) Vyšli z Pi-chirotu, prošli prostředkem moře na poušť, ušli tři dny cesty etamskou pouští a utábořili se v Maře.
8 (ROH) A keď odišli zpred Hachiróta, išli stredom mora na púšť, a keď ušli cesty troch dní po púšti Étame, táborili v Mare.

9 (B21) Vyšli z Mary a přišli do Elimu. V Elimu bylo dvanáct vodních pramenů a sedmdesát palem; tam se utábořili u vody.
9 (ROH) A keď odišli z Mary, prišli do Élima. A v Élime bolo dvanásť pramenných studní vody a sedemdesiat paliem, a táborili tam.

10 (B21) Vyšli z Elimu a utábořili se u Rudého moře.
10 (ROH) A keď odišli z Élima, táborili pri Červenom mori.

11 (B21) Vyšli od Rudého moře a utábořili se v poušti Sin.
11 (ROH) A keď odišli od Červeného mora, táborili na púšti Sín.

12 (B21) Vyšli z pouště Sin a utábořili se v Dofce.
12 (ROH) A keď odišli z púšte Sín, táborili v Dofke.

13 (B21) Vyšli z Dofky a utábořili se v Aluši.
13 (ROH) A keď odišli z Dofky, táborili v Alúši.

14 (B21) Vyšli z Aluše a utábořili se v Refidimu, kde lid neměl vodu k pití.
14 (ROH) A keď odišli z Alúša, táborili v Refidime, a tam nemal ľud vody na pitie.

15 (B21) Vyšli z Refidimu a utábořili se na poušti Sinaj.
15 (ROH) A keď odišli z Refidima, táborili na púšti Sinai.

16 (B21) Vyšli z pouště Sinaj a utábořili se v Kibrot-hataavě.
16 (ROH) A keď odišli z púšte Sinai, táborili v Kibrót-hattáve.

17 (B21) Vyšli z Kibrot-hataavy a utábořili se v Chacerotu.
17 (ROH) A keď odišli z Kibrót-hattávy, táborili v Chaceróte.

18 (B21) Vyšli z Chacerotu a utábořili se v Ritmě.
18 (ROH) A keď odišli z Chaceróta, táborili v Retme.

19 (B21) Vyšli z Ritmy a utábořili se v Rimon-perecu.
19 (ROH) A keď odišli z Retmy, táborili v Rimmon-páreci.

20 (B21) Vyšli z Rimon-perecu a utábořili se v Libně.
20 (ROH) A keď odišli z Rimmon-páreca, táborili v Libne.

21 (B21) Vyšli z Libny a utábořili se v Rise.
21 (ROH) A keď odišli z Libny, táborili v Risse.

22 (B21) Vyšli z Risy a utábořili se v Kehelatě.
22 (ROH) A keď odišli z Rissy, táborili v Keheláte.

23 (B21) Vyšli z Kehelaty a utábořili se na hoře Šefer.
23 (ROH) A keď odišli z Keheláty, táborili na vrchu Šáfer.

24 (B21) Vyšli od hory Šefer a utábořili se v Charadě.
24 (ROH) A keď odišli s vrchu Šáfer, táborili v Charáde.

25 (B21) Vyšli z Charady a utábořili se v Makhelotu.
25 (ROH) A keď odišli z Charády, táborili v Makhelóte.

26 (B21) Vyšli z Makhelotu a utábořili se v Tachatu.
26 (ROH) A keď odišli z Makhelóta, táborili v Táchate.

27 (B21) Vyšli z Tachatu a utábořili se v Terachu.
27 (ROH) A keď odišli z Táchata, táborili v Tárachu.

28 (B21) Vyšli z Terachu a utábořili se v Mitce.
28 (ROH) A keď odišli z Tárachu, táborili v Mitke.

29 (B21) Vyšli z Mitky a utábořili se v Chašmoně.
29 (ROH) A keď odišli z Mitky, táborili v Chašmone.

30 (B21) Vyšli z Chašmony a utábořili se v Moserotu.
30 (ROH) A keď odišli z Chašmony, táborili v Moseróte.

31 (B21) Vyšli z Moserotu a utábořili se v Bne-jaakanu.
31 (ROH) A keď odišli z Moseróta, táborili v Bené-jakane.

32 (B21) Vyšli z Bne-jaakanu a utábořili se v Chor-gidgadu.
32 (ROH) A keď odišli z Bené-jakana, táborili v Chor-gidgáde.

33 (B21) Vyšli z Chor-gidgadu a utábořili se v Jotbatě.
33 (ROH) A keď odišli z Chor-gidgáda, táborili v Jotbate.

34 (B21) Vyšli z Jotbaty a utábořili se v Abroně.
34 (ROH) A keď odišli z Jotbaty, táborili v Abrone.

35 (B21) Vyšli z Abrony a utábořili se v Ecjon-geberu.
35 (ROH) A keď odišli z Abrony, táborili v Ecion-gábere.

36 (B21) Vyšli z Ecjon-geberu a utábořili se v Kádeši na poušti Cin.
36 (ROH) A keď odišli z Ecion-gábera, táborili na púšti Tsin, a to je Kádeš.

37 (B21) Vyšli z Kádeše a utábořili se u hory Hór na kraji edomské země.
37 (ROH) A keď odišli z Kádeša, táborili na vrchu Hor, na pohraničí zeme Edomovej.

38 (B21) Prvního dne pátého měsíce čtyřicátého roku po vyjití synů Izraele z Egypta vystoupil kněz Áron podle Hospodinova rozkazu na horu Hór a tam zemřel.
38 (ROH) A Áron, kňaz, vyšiel na vrch Hor na rozkaz Hospodinov a tam zomrel v štyridsiatom roku po vyjdení synov Izraelových z Egyptskej zeme, piateho mesiaca, prvého dňa toho mesiaca.

39 (B21) Když Áron zemřel na hoře Hór, bylo mu 123 let.
39 (ROH) A Áronovi bolo sto dvadsaťtri rokov, keď zomrel na vrchu Hore.

40 (B21) Tenkrát se aradský král, Kanaánec sídlící v Negevu v kanaánské zemi, dozvěděl o příchodu synů Izraele.
40 (ROH) A počul i Kananej, kráľ Arádu, ktorý býval na juhu v Kananejskej zemi, že idú synovia Izraelovi.

41 (B21) Vyšli od hory Hór a utábořili se v Calmoně.
41 (ROH) A keď odišli s vrchu Hora, táborili v Calmone.

42 (B21) Vyšli z Calmony a utábořili se v Punonu.
42 (ROH) A keď odišli z Calmony, táborili vo Fúnone.

43 (B21) Vyšli z Punonu a utábořili se v Obotu.
43 (ROH) A keď odišli z Fúnona, táborili v Obóte.

44 (B21) Vyšli z Obotu a utábořili se v Ije-abarimu na moábské hranici.
44 (ROH) A keď odišli z Obóta, táborili na vŕškoch Abárim na hranici Moábovej.

45 (B21) Vyšli z Ijimu a utábořili se v Dibon-gadu.
45 (ROH) A keď odišli s vŕškov, táborili v Díbon-gáde.

46 (B21) Vyšli z Dibon-gadu a utábořili se v Almon-diblataimu.
46 (ROH) A keď odišli z Díbon-gáda, táborili v Almon-diblataime.

47 (B21) Vyšli z Almon-diblatajmu a utábořili se v pohoří Abarim proti Nebó.
47 (ROH) A keď odišli z Almon-diblataimy, táborili na vrchoch Abárim oproti Nébu.

48 (B21) Vyšli z pohoří Abarim a utábořili se na moábských pláních při Jordánu naproti Jerichu.
48 (ROH) A keď odišli s vrchov Abárim, táborili v Arbót-moábe pri Jordáne, naproti Jerichu.

49 (B21) Jejich tábor na moábských pláních u Jordánu sahal od Bet-ješimotu až po Abel-šitim.
49 (ROH) A pri Jordáne táborili od Bétješimota až po Ábel-šittím v Arbót-moábe.

50 (B21) Na moábských pláních, při Jordánu naproti Jerichu, promluvil Hospodin k Mojžíšovi:
50 (ROH) A Hospodin hovoril Mojžišovi v Arbót-moábe pri Jordáne, naproti Jerichu a riekol:

51 (B21) "Řekni synům Izraele: Až přejdete Jordán a vstoupíte do kanaánské země,
51 (ROH) Hovor synom Izraelovým a povieš im: Keď prejdete cez Jordán do zeme Kanaána,

52 (B21) vyžeňte všechny obyvatele země. Zničte všechny jejich tvarované kameny, zničte všechny jejich lité sochy a zrušte jejich obětní výšiny.
52 (ROH) vyženiete všetkých obyvateľov zeme zpred svojej tvári a zahubíte všetky ich modlárske obrazy, aj všetky ich liate obrazy zkazíte a zničíte všetky ich výšiny.

53 (B21) Podrobte si tu zem a osídlete ji, neboť jsem vám ji dal - obsaďte ji!
53 (ROH) A zaujmete zem dedične a budete bývať v nej, lebo vám som dal zem, aby ste ňou vládli dedične.

54 (B21) Rozdělte si tu zemi losem na dědičné podíly podle svých rodů. Většímu rodu přidělte větší dědictví a menšímu menší. Kamkoli padne čí los, to bude jeho. Rozdělte si zem podle otcovských pokolení.
54 (ROH) A rozdelíte si zem do dedičstva losom podľa svojich čeľadí, takže tomu, ktorého bude viacej, dáte viacej jeho dedičstva, a tomu, ktorého bude menej, dáš menej jeho dedičstva. Miesto, na ktoré komu vyjde los, to bude jeho; podľa pokolení svojich otcov dostanete dedičstvo.

55 (B21) Pokud obyvatele té země nevyženete, pak se vám ti, které tam ponecháte, stanou trním v očích a ostny v bocích. Budou vás trýznit v zemi, v níž budete bydlet.
55 (ROH) Ale ak nevyženiete obyvateľov zeme zpred svojej tvári, stane sa to, že tí, ktorých ponecháte z nich, budú tŕňami vo vašich očiach a bodliakmi vo vašich bokoch a budú vás sužovať na zemi, v ktorej budete bývať.

56 (B21) To, co jsem zamýšlel učinit jim, pak nakonec učiním vám."
56 (ROH) A stane sa, že to, čo som mienil učiniť im, učiním vám.


Nm 33, 1-56





Verš 3
Patnáctého dne prvního měsíce, ráno po Hodu beránka, vytáhli synové Izraele z Ramesesu. Před očima celého Egypta směle vyrazili na cestu.
Ex 12:37 - Synové Izraele pak vytáhli z Ramesesu do Sukotu - jen pěších mužů bylo asi 600 000, kromě žen a dětí.

Verš 36
Vyšli z Ecjon-geberu a utábořili se v Kádeši na poušti Cin.
Nm 20:1 - Celá izraelská obec dorazila v prvním měsíci na poušť Cin. Lid pobýval v Kádeši. Tam zemřela Miriam a tam byla pochována.

Verš 37
Vyšli z Kádeše a utábořili se u hory Hór na kraji edomské země.
Nm 20:22 - Celá izraelská obec vytáhla z Kádeše a dorazila k hoře Hór.

Verš 6
Vyšli ze Sukotu a utábořili se v Etamu na kraji pouště.
Ex 13:20 - Vytáhli tedy ze Sukotu a utábořili se v Etamu na kraji pouště.

Verš 7
Vyšli z Etamu, obrátili se zpět k Pi-chirotu naproti Baal-cefonu a utábořili se před Migdolem.
Ex 14:2 - "Mluv k synům Izraele, ať se obrátí a utáboří před Pi-chirotem, mezi Migdolem a mořem. Utábořte se u moře naproti Baal-cefonu.

Verš 8
Vyšli z Pi-chirotu, prošli prostředkem moře na poušť, ušli tři dny cesty etamskou pouští a utábořili se v Maře.
Ex 15:22 - Když Mojžíš odvedl Izrael od Rudého moře, vydali se k poušti Šur. Tři dny šli pouští, aniž nalezli vodu.

Verš 9
Vyšli z Mary a přišli do Elimu. V Elimu bylo dvanáct vodních pramenů a sedmdesát palem; tam se utábořili u vody.
Ex 15:27 - A tak přišli do Elimu, kde bylo dvanáct vodních pramenů a sedmdesát palem; tam se utábořili u vody.

Verš 11
Vyšli od Rudého moře a utábořili se v poušti Sin.
Ex 16:1 - Potom vytáhli z Elimu. V patnáctý den druhého měsíce po jejich odchodu z Egypta přišla celá izraelská obec na poušť Sin ležící mezi Elimem a Sinajem.

Verš 14
Vyšli z Aluše a utábořili se v Refidimu, kde lid neměl vodu k pití.
Ex 17:1 - Celá izraelská obec potom podle Hospodinova rozkazu vytáhla z pouště Sin na další cestu. Když se však utábořili v Refidimu, nebyla tam voda, aby lid mohl pít.

Verš 15
Vyšli z Refidimu a utábořili se na poušti Sinaj.
Ex 19:1 - Přesně tři měsíce po vyjití z Egypta přišli synové Izraele na poušť Sinaj.

Verš 16
Vyšli z pouště Sinaj a utábořili se v Kibrot-hataavě.
Nm 11:34 - To místo pak dostalo jméno Kibrot-hataava, Hroby lačnosti, neboť tam pohřbili lidi propadlé lačnosti.

Verš 40
Tenkrát se aradský král, Kanaánec sídlící v Negevu v kanaánské zemi, dozvěděl o příchodu synů Izraele.
Nm 21:1 - Když aradský král, Kananejec sídlící v Negevu, uslyšel, že Izrael přichází atarimskou cestou, napadl Izrael a některé z nich zajal.

Verš 52
vyžeňte všechny obyvatele země. Zničte všechny jejich tvarované kameny, zničte všechny jejich lité sochy a zrušte jejich obětní výšiny.
Dt 7:2 - Hospodin, tvůj Bůh, ti je vydá, abys je pobil, a tak je vyhladíš jako proklaté. Neuzavřeš s nimi smlouvu a nesmiluješ se nad nimi.

Verš 54
Rozdělte si tu zemi losem na dědičné podíly podle svých rodů. Většímu rodu přidělte větší dědictví a menšímu menší. Kamkoli padne čí los, to bude jeho. Rozdělte si zem podle otcovských pokolení.
Nm 26:54 - Většímu rodu přiděl větší dědictví, menšímu menší - každému podle jeho velikosti.

Verš 43
Vyšli z Punonu a utábořili se v Obotu.
Nm 21:10 - Synové Izraele pak táhli dál a utábořili se v Obotu.

Verš 41
Vyšli od hory Hór a utábořili se v Calmoně.
Nm 21:4 - Aby se vyhnuli edomské zemi, táhli od hory Hór směrem k Rudému moři. Lid ale na cestě ztratil trpělivost

Verš 55
Pokud obyvatele té země nevyženete, pak se vám ti, které tam ponecháte, stanou trním v očích a ostny v bocích. Budou vás trýznit v zemi, v níž budete bydlet.
Joz 23:13 - potom vězte, že Hospodin, váš Bůh, tehdy před vámi přestane ony národy vyhánět. Stanou se vám léčkou a pastí, bičem na vašich bocích a trním v očích, dokud nevymřete z této krásné země, kterou vám Hospodin, váš Bůh, dal.
Sdc 2:3 - Proto jsem také řekl: ‚Nevyženu je před vámi, ale budou vám trním v bocích a jejich bohové se vám stanou pastí.'"

Verš 49
Jejich tábor na moábských pláních u Jordánu sahal od Bet-ješimotu až po Abel-šitim.
Nm 25:1 - Když Izrael pobýval v Šitimu, začal lid smilnit s místními Moábkami.
Joz 2:1 - Jozue, syn Nunův, pak ze Šitimu tajně vyslal dva muže na výzvědy se slovy: "Jděte prohlédnout tu zem, a zvláště Jericho." Šli tedy a vstoupili do domu jedné nevěstky jménem Rachab, kde přespali.

Verš 38
Prvního dne pátého měsíce čtyřicátého roku po vyjití synů Izraele z Egypta vystoupil kněz Áron podle Hospodinova rozkazu na horu Hór a tam zemřel.
Nm 20:25 - Vezmi Árona i jeho syna Eleazara a vyveď je na horu Hór.
Dt 32:50 - Na hoře, na niž vystoupíš, pak zemřeš a budeš připojen ke svému lidu stejně, jako zemřel tvůj bratr Áron na hoře Hór a byl připojen ke svému lidu.

Verš 30
Vyšli z Chašmony a utábořili se v Moserotu.
Dt 10:6 - Synové Izraele táhli od studní Bne-jaakan do Mosery. Tam zemřel Áron a tam byl pochován. Na jeho místě pak konal kněžskou službu jeho syn Eleazar.

Nm 33,3-15 - Rameses Ex 12,37. O smrti egyptských prvorodených porov. Ex 12,29 (Ex 12,12). Sokot (Sukkoth) Ex 12,37; Etam Ex 13,20. K v. 7 porov. Ex 14,2. Púšť Sur Ex 15,22; Mára Ex 15,23; Elim (Vadi Gharandel) Ex 15,27. Púšť Sin Ex 16,1, Dafka a Aluš sa v Ex nespomínajú. Rafidim (Fáran) Ex 17,1; Massa a Meríba Ex 17,7.

Nm 33,16-35 - O púšti Sinaj pozri Ex 19,2; Kibrot-Hatava Nm 11,34; Haserot Nm 11,35. Od Sinaja tiahli Izraelci smerom severným. Retma (Rithma) je asi totožná s 'Ain-Hadra (Nm 11,34). Mená táboríšť, uvedených vo veršoch 19–30, nedajú sa presnejšie určiť. Moserot pozri Dt 10,6. Bene-Jákan je pravdepodobne Birei, 22 km na sever od Kádeša. Bolo by to najsevernejšie táborište, kam Izraeliti na svojej ceste došli, kým sa na rozkaz Pánov neobrátili na spiatočnú cestu, aby okolo Moabska prišli do Kanaánu. Asiongaber treba hľadať v severnej časti Elanského zálivu (Dt 2,8; 1 Kr 9,26; 22,49).

Nm 33,36-49 - O púšti Sin a o Kádeši porov. Nm 20,1 n.; o vrchu Hor Nm 20,22. O aradskom kráľovi Nm 21,1; Obot Nm 21,10; Jeabarim Nm 21,11, porov. aj Nm 21,10–20. Helmondeblataim (Almon Diblathaim) porov. Jer 48,22. Abarim, Fasga, Nebo Nm 21,30; 32,34. Moabské stepi Nm 22,1.

Nm 33,52 - Výšiny Lv 26,30.

Nm 33,54 - Porov. 26,53–56.