výhody registrácie

Kniha Numeri

Biblia - Sväté písmo

(KAR - Maďarský - Karoli)

Nm 29, 1-40

1 (KAR) A hetedik hónapban pedig a hónapnak elsõ napján szent gyülekezésetek legyen néktek. Semmi robota munkát ne végezzetek; kürt zengésének napja legyen az néktek.
1 (RST) И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;
1 (B21) "Prvního dne sedmého měsíce mějte svaté shromáždění; nedělejte žádnou běžnou práci - je to Den troubení.

2 (KAR) És készítsetek el kedves illatul egészen égõáldozatot az Úrnak, egy fiatal tulkot, egy kost, esztendõs ép bárányt hetet.
2 (RST) и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
2 (B21) Jako příjemně vonící zápalnou oběť přineste Hospodinu jednoho ročního býčka, jednoho berana a sedm ročních beránků bez vady.

3 (KAR) És azokhoz ételáldozatul olajjal elegyített három tized [efa] lisztlángot a tulok mellé, két tizedrészt a kos mellé;
3 (RST) и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
3 (B21) Jako moučnou oběť k nim přidejte jemnou mouku zadělanou olejem: tři desetiny efy na býčka, dvě desetiny na berana

4 (KAR) És egy-egy tizedrészt egy-egy bárány mellé, a hét bárány szerint;
4 (RST) и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,
4 (B21) a jednu desetinu na každého z těch sedmi beránků.

5 (KAR) És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, hogy engesztelés legyen értetek,
5 (RST) и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
5 (B21) Dále jednoho kozla jako oběť za hřích, aby za vás byl vykonán obřad smíření.

6 (KAR) az újhold egészen égõáldozatján és annak ételáldozatján kivül, és a szüntelen való egészen égõáldozaton és annak ételáldozatján, és azoknak italáldozatjokon kivül, az õ rendjök szerint, kedves illatú tûzáldozatul az Úrnak.
6 (RST) сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянноговсесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.
6 (B21) To vše (kromě novolunní zápalné oběti s její moučnou obětí, kromě stálé zápalné oběti s její moučnou obětí a kromě patřičných úliteb) připravíte podle příslušných pravidel jako příjemnou vůni, jako ohnivou oběť Hospodinu."

7 (KAR) E hetedik hónapnak tizedik napján is szent gyülekezésetek legyen néktek; és sanyargassátok meg magatokat, semmi munkát ne végezzetek;
7 (RST) И в десятый день сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте;
7 (B21) "Desátého dne téhož sedmého měsíce mějte svaté shromáždění, kdy se budete pokorně postit; nedělejte žádnou práci.

8 (KAR) És vigyetek az Úrnak kedves illatú egészen égõáldozatul: egy fiatal tulkot, egy kost, esztendõs bárányt hetet, épek legyenek;
8 (RST) и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
8 (B21) Jako příjemně vonící zápalnou oběť přineste Hospodinu jednoho ročního býčka, jednoho berana a sedm ročních beránků; hleďte, ať jsou bez vady.

9 (KAR) És azoknak ételáldozatául olajjal elegyített három tized [efa] lisztlángot a tulok mellé; két tizedrészt az egy kos mellé;
9 (RST) и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
9 (B21) Jako moučnou oběť k nim přidejte jemnou mouku zadělanou olejem: tři desetiny efy na býčka, dvě desetiny na jednoho berana

10 (KAR) Egy-egy tizedrészt egy-egy bárány mellé, a hét bárány szerint.
10 (RST) и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,
10 (B21) a na každého z těch sedmi beránků po desetině.

11 (KAR) Egy kecskebakot bûnért való áldozatul, az engesztelésre való bûnáldozaton kivül, és a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatán és azoknak italáldozatjokon kivül.
11 (RST) и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их.
11 (B21) Dále přineste jednoho kozla jako oběť za hřích (kromě oběti za hřích při obřadu smíření, kromě stálé zápalné oběti s její moučnou obětí a kromě jejich úliteb)."

12 (KAR) A hetedik hónapnak tizenötödik napján is szent gyülekezésetek legyen néktek; semmi robota munkát ne végezzetek, és az Úrnak ünnepét hét napon ünnepeljétek.
12 (RST) И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакойработы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;
12 (B21) "Patnáctého dne sedmého měsíce mějte svaté shromáždění; nedělejte žádnou běžnou práci. Po sedm dní budete slavit Hospodinovu slavnost:

13 (KAR) És vigyetek az Úrnak egészen égõáldozatot, kedves illatú tûzáldozatul: tizenhárom fiatal tulkot, két kost, esztendõs bárányt tizennégyet, épek legyenek.
13 (RST) и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
13 (B21) Jako příjemnou vůni, jako ohnivou oběť přineste Hospodinu k zápalné oběti 13 mladých býčků, 2 berany a 14 ročních beránků; ať jsou bez vady.

14 (KAR) És azoknak ételáldozatául olajjal elegyített lisztlángból három tizedrész [efát] egy-egy tulok mellé, a tizenhárom tulok szerint, két tizedrészt egy-egy kos mellé, a két kos szerint.
14 (RST) и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
14 (B21) Jako moučnou oběť k nim přidejte jemnou mouku zadělanou olejem: tři desetiny efy na každého z těch třinácti býčků, dvě desetiny na každého z těch dvou beranů

15 (KAR) És egy-egy tizedrészt minden bárány mellé, a tizennégy bárány szerint.
15 (RST) и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
15 (B21) a na každého z těch čtrnácti beránků po desetině.

16 (KAR) És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
16 (RST) и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
16 (B21) Dále jednoho kozla jako oběť za hřích (kromě stálé zápalné oběti, její moučné oběti a její úlitby).

17 (KAR) Másodnapon pedig tizenkét fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket.
17 (RST) И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
17 (B21) Druhý den slavnosti: 12 býčků, 2 berany a 14 ročních beránků bez vady.

18 (KAR) És azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat, a tulkok mellé, a kosok mellé, a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint.
18 (RST) и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев,по числу их, по уставу,
18 (B21) K těm býčkům, beranům a beránkům přidejte patřičnou moučnou oběť a úlitby podle pravidel, úměrně jejich počtu.

19 (KAR) És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és azoknak italáldozatjokon kivül.
19 (RST) и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
19 (B21) Dále jednoho kozla jako oběť za hřích (kromě stálé zápalné oběti, její moučné oběti a jejich úliteb).

20 (KAR) Harmadnap pedig tizenegy fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket.
20 (RST) И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
20 (B21) Třetí den: 11 býčků, 2 berany a 14 ročních beránků bez vady.

21 (KAR) És azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat, a tulkok mellé, a kosok mellé és a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint;
21 (RST) и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев,по числу их, по уставу,
21 (B21) K těm býčkům, beranům a beránkům přidejte patřičnou moučnou oběť a úlitby podle pravidel, úměrně jejich počtu.

22 (KAR) És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton és annak ételáldozatján és italáldozatján kivül.
22 (RST) и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
22 (B21) Dále jednoho kozla jako oběť za hřích (kromě stálé zápalné oběti, její moučné oběti a její úlitby).

23 (KAR) Negyednapon pedig tíz fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket.
23 (RST) И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцатьоднолетних агнцев, без порока,
23 (B21) Čtvrtý den: 10 býčků, 2 berany a 14 ročních beránků bez vady.

24 (KAR) Azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat a tulkok mellé, a kosok mellé és a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint;
24 (RST) и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев,по числу их, по уставу,
24 (B21) K těm býčkům, beranům a beránkům přidejte patřičnou moučnou oběť a úlitby podle pravidel, úměrně jejich počtu.

25 (KAR) És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
25 (RST) и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
25 (B21) Dále jednoho kozla jako oběť za hřích (kromě stálé zápalné oběti, její moučné oběti a její úlitby).

26 (KAR) És ötödnapon kilencz fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket:
26 (RST) И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
26 (B21) Pátý den: 9 býčků, 2 berany a 14 ročních beránků bez vady.

27 (KAR) És azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat, a tulkok mellé, a kosok mellé és a bárányok mellé, azoknak számok szerint, a szokás szerint.
27 (RST) и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев,по числу их, по уставу,
27 (B21) K těm býčkům, beranům a beránkům přidejte patřičnou moučnou oběť a úlitby podle pravidel, úměrně jejich počtu.

28 (KAR) És egy bakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
28 (RST) и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
28 (B21) Dále jednoho kozla jako oběť za hřích (kromě stálé zápalné oběti, její moučné oběti a její úlitby).

29 (KAR) És hatodnapon nyolcz tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket.
29 (RST) И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
29 (B21) Šestý den: 8 býčků, 2 berany a 14 ročních beránků bez vady.

30 (KAR) És azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat a tulkok mellé, a kosok mellé és a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint;
30 (RST) и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев,по числу их, по уставу,
30 (B21) K těm býčkům, beranům a beránkům přidejte patřičnou moučnou oběť a úlitby podle pravidel, úměrně jejich počtu.

31 (KAR) És egy bakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton kívül, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
31 (RST) и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
31 (B21) Dále jednoho kozla jako oběť za hřích (kromě stálé zápalné oběti, její moučné oběti a jejích úliteb).

32 (KAR) És hetedik napon hét tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket;
32 (RST) И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
32 (B21) Sedmý den: 7 býčků, 2 berany a 14 ročních beránků bez vady.

33 (KAR) És azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat a tulkok mellé, a kosok mellé és a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint;
33 (RST) и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев,по числу их, по уставу,
33 (B21) K těm býčkům, beranům a beránkům přidejte patřičnou moučnou oběť a úlitby podle příslušných pravidel, úměrně jejich počtu.

34 (KAR) És egy bakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton kívül, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
34 (RST) и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
34 (B21) Dále jednoho kozla jako oběť za hřích (kromě stálé zápalné oběti, její moučné oběti a její úlitby).

35 (KAR) Nyolczadnapon bezáró ünnepetek legyen néktek, semmi robota munkát ne végezzetek;
35 (RST) В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы неработайте;
35 (B21) Osmého dne mějte svátek; nedělejte žádnou běžnou práci.

36 (KAR) Hanem vigyetek az Úrnak egészen égõáldozatot, kedves illatú tûzáldozatul: egy tulkot, egy kost, hét ép bárányt, esztendõsöket;
36 (RST) и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
36 (B21) Jako příjemnou vůni, ohnivou oběť přineste Hospodinu k zápalné oběti jednoho býčka, jednoho berana a sedm ročních beránků bez vady.

37 (KAR) Azoknak ételáldozatjokat és italáldozatjokat, a tulok mellé, a kos mellé, és a bárányok mellé, az õ számok szerint, a szokás szerint;
37 (RST) и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев почислу их, по уставу,
37 (B21) K tomu býčku, beranu a beránkům přidejte patřičnou moučnou oběť a úlitby podle pravidel, úměrně jejich počtu.

38 (KAR) És egy bakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.
38 (RST) и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного иприношения хлебного и возлияния его.
38 (B21) Dále jednoho kozla jako oběť za hřích (kromě stálé zápalné oběti, její moučné oběti a její úlitby).

39 (KAR) Ezeket áldozzátok az Úrnak a ti ünnepeiteken, azokon kívül, a miket fogadásból, és szabad akaratból áldoztok, a ti egészen égõáldozataitokul, ételáldozataitokul, italáldozataitokul, és hálaáldozataitokul.
39 (RST) Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и мирных жертв ваших.
39 (B21) Tyto zápalné oběti, moučné oběti, úlitby a pokojné oběti budete přinášet Hospodinu při vašich slavnostech, a to kromě svých slibů a dobrovolných darů."

40 (KAR) És megmondá Mózes Izráel fiainak mind azokat, a melyeket az Úr parancsolt vala Mózesnek.
40 (RST) (30:1) И пересказал Моисей сынам Израилевым все, что повелел Господь Моисею.
40 ----


Nm 29, 1-40





Verš 8
És vigyetek az Úrnak kedves illatú egészen égõáldozatul: egy fiatal tulkot, egy kost, esztendõs bárányt hetet, épek legyenek;
Nm 28:19 - Hanem tûzáldozatul egészen égõáldozatot vigyetek az Úrnak: két fiatal tulkot, egy kost, egy esztendõs bárányt hetet, a melyek épek legyenek.

Verš 1
A hetedik hónapban pedig a hónapnak elsõ napján szent gyülekezésetek legyen néktek. Semmi robota munkát ne végezzetek; kürt zengésének napja legyen az néktek.
Lv 23:24 - Szólj Izráel fiaihoz, mondván: A hetedik hónapban, a hónap elsõ napján ünnepetek legyen néktek, emlékeztetõ kürtzengéssel, szent gyülekezéssel.

Verš 35
Nyolczadnapon bezáró ünnepetek legyen néktek, semmi robota munkát ne végezzetek;
Lv 23:36 - Hét napon áldozzatok az Úrnak tûzáldozatot, a nyolczadik napon pedig szent gyülekezéstek legyen és [újra] tûzáldozattal áldozzatok az Úrnak; berekesztõ ünnep ez, semmi robota munkát ne végezzetek azon.

Verš 7
E hetedik hónapnak tizedik napján is szent gyülekezésetek legyen néktek; és sanyargassátok meg magatokat, semmi munkát ne végezzetek;
Lv 16:29 - Örökkévaló rendtartás legyen ez nálatok: a hetedik hónapban, a hónapnak tizedikén sanyargassátok meg magatokat és semmi munkát ne végezzetek, se a benszülött, se a közöttetek tartózkodó jövevény.
Lv 16:31 - Szombatok szombatja ez néktek, sanyargassátok meg azért magatokat; örökkévaló rendtartás ez.
Lv 23:27 - Ugyanennek a hetedik hónapnak tizedikén az engesztelés napja van: szent gyülekezéstek legyen néktek, és sanyargassátok meg magatokat, és tûzáldozattal áldozzatok az Úrnak.

Nm 29,1-6 - Porov. Lv 23,23–25. Prvým dňom siedmeho mesiaca (tišri) začínal sa hospodársky rok. – O novmesačnej celostnej žertve pozri 28,11 n.

Nm 29,12-38 - Porov. Lv 23,23–44. Pre množstvo obiet slávnosť Stánkov neskoršie volala sa len "Sviatkom" (1 Kr 8,2; 12,32; Ez 45,25).

Nm 29,39 - Porov. Lv 23,37.38; Lv 7,16; 22,18–25 a Nm 15,1–12.