| Kniha NumeriBiblia - Sväté písmo(RV - Španielský - Reina Valera) | Nm 28, 1-31 |
1 Nm 28, 1 Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo: 2 Nm 28, 2 Manda á los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor á mí agradable, guardaréis, ofreciéndomelo á su tiempo. 3 Nm 28, 3 Y les dirás: Esta es la ofrenda encendida que ofreceréis á Jehová: dos corderos sin tacha de un año, cada un día, será el holocausto continuo. 4 Nm 28, 4 El un cordero ofrecerás por la mañana, y el otro cordero ofrecerás entre las dos tardes: 5 Nm 28, 5 Y la décima de un epha de flor de harina, amasada con una cuarta de un hin de aceite molido, en presente. 6 Nm 28, 6 Es holocausto continuo, que fué hecho en el monte de Sinaí en olor de suavidad, ofrenda encendida á Jehová. 7 Nm 28, 7 Y su libación, la cuarta de un hin con cada cordero: derramarás libación de superior vino á Jehová en el santuario. 8 Nm 28, 8 Y ofrecerás el segundo cordero entre las dos tardes: conforme á la ofrenda de la mañana, y conforme á su libación ofrecerás, ofrenda encendida en olor de suavidad á Jehová. 9 Nm 28, 9 Mas el día del sábado dos corderos de un año sin defecto, y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente, con su libación: 10 Nm 28, 10 Es el holocausto del sábado en cada sábado, además del holocausto continuo y su libación. 11 Nm 28, 11 Y en los principios de vuestros meses ofreceréis en holocausto á Jehová dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año sin defecto; 12 Nm 28, 12 Y tres décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada becerro; y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada carnero; 13 Nm 28, 13 Y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero: holocausto de olor suave, ofrenda encendida á Jehová. 14 Nm 28, 14 Y sus libaciones de vino, medio hin con cada becerro, y el tercio de un hin con cada carnero, y la cuarta de un hin con cada cordero. Este es el holocausto de cada mes por todos los meses del año. 15 Nm 28, 15 Y un macho cabrío en expiación se ofrecerá á Jehová, además del holocausto continuo con su libación. 16 Nm 28, 16 Mas en el mes primero, á los catorce del mes será la pascua de Jehová. 17 Nm 28, 17 Y á los quince días de aqueste mes, la solemnidad: por siete días se comerán ázimos. 18 Nm 28, 18 El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis: 19 Nm 28, 19 Y ofreceréis por ofrenda encendida en holocausto á Jehová dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año: sin defecto los tomaréis: 20 Nm 28, 20 Y su presente de harina amasada con aceite: tres décimas con cada becerro, y dos décimas con cada carnero ofreceréis; 21 Nm 28, 21 Con cada uno de los siete corderos ofreceréis una décima; 22 Nm 28, 22 Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros. 23 Nm 28, 23 Esto ofreceréis además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo. 24 Nm 28, 24 Conforme á esto ofreceréis cada uno de los siete días, vianda y ofrenda encendida en olor de suavidad á Jehová; ofrecerse ha, además del holocausto continuo, con su libación. 25 Nm 28, 25 Y el séptimo día tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis. 26 Nm 28, 26 Además el día de las primicias, cuando ofreciereis presente nuevo á Jehová en vuestras semanas, tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis: 27 Nm 28, 27 Y ofreceréis en holocausto, en olor de suavidad á Jehová, dos becerros de la vacada, un carnero, siete corderos de un año: 28 Nm 28, 28 Y el presente de ellos, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero, 29 Nm 28, 29 Con cada uno de los siete corderos una décima; 30 Nm 28, 30 Un macho cabrío, para hacer expiación por vosotros. 31 Nm 28, 31 Los ofreceréis, además del holocausto continuo con sus presentes, y sus libaciones: sin defecto los tomaréis.
| | Nm 28, 1-31 |
Verš 16
Mas en el mes primero, á los catorce del mes será la pascua de Jehová.
Ex 12:18 - En el mes primero, el día catorce del mes por la tarde, comeréis los panes sin levadura, hasta el veintiuno del mes por la tarde.
Ex 23:15 - La fiesta de los ázimos guardarás: Siete días comerás los panes sin levadura, como yo te mandé, en el tiempo del mes de Abib; porque en él saliste de Egipto: y ninguno comparecerá vacío delante de mí:
Lv 23:5 - En el mes primero, á los catorce del mes, entre las dos tardes, pascua es de Jehová.
Verš 18
El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis:
Lv 23:7 - El primer día tendréis santa convocación: ningúna obra servil haréis.
Verš 3
Y les dirás: Esta es la ofrenda encendida que ofreceréis á Jehová: dos corderos sin tacha de un año, cada un día, será el holocausto continuo.
Ex 29:38 - Y esto es lo que ofrecerás sobre el altar: dos corderos de un año cada día, sin intermisión.
Verš 5
Y la décima de un epha de flor de harina, amasada con una cuarta de un hin de aceite molido, en presente.
Ex 16:36 - Y un gomer es la décima parte del epha.
Lv 2:1 - Y CUANDO alguna persona ofreciere oblación de presente á Jehová, su ofrenda será flor de harina, sobre la cual echará aceite, y pondrá sobre ella incienso:
Ex 29:40 - Además una décima parte de un epha de flor de harina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite molido: y la libación será la cuarta parte de un hin de vino con cada cordero.
Nm 28,1 - V čase, keď Izraeliti majú vojsť do zasľúbenej zeme, Pán im pripomína povinnosti, týkajúce sa bohoslužby. Mnohé zo zákonov sú tie isté, ako sa uvádzajú v Lv 1 – 7; Nm 15,1–12 atď. Niektoré predpisy sa však pozmeňujú a rozširujú.
Nm 28,3-8 - Porov. Ex 29,38–42.
Nm 28,9 - Ez 46,4 n.
Nm 28,11-15 - Pozri Lv 23,23-25; 1 Sam 20,5 n.; Am 8,5; Ez 45,17 atď.
Nm 28,16-25 - Lv 23,5–8; Ex 12,2–6.
Nm 28,26-31 - Lv 23,15–21.