výhody registrácie

Kniha Numeri - 4. Mojžišova

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

Nm 24, 1-25

1 (EKU) Bileám videl, že Hospodinovi sa páči, aby žehnal Izrael. Nepokúšal sa teda, ako už dvakrát predtým, o preklínanie, ale obrátil sa tvárou k púšti.
1 (KAT) Balám však poznal, že Pánovi sa zaľúbilo požehnať Izrael, preto neodišiel ako predtým za veštbou, ale obrátil sa tvárou k púšti.

2 (EKU) Keď sa Bileám rozhliadol a videl, ako Izrael táborí podľa svojich kmeňov, spočinul na ňom Boží Duch
2 (KAT) Keď Balám zdvihol oči a videl táboriť Izrael podľa jeho kmeňov, prišiel naň duch Boží

3 (EKU) a vyslovil svoj výrok: Výrok Bileáma, syna Beóra, výrok muža s otvorenými očami;
3 (KAT) a (Balám) predniesol svoj oslavný spev a hovoril: „Výrok Baláma, Beorovho syna, hovorí muž s prenikavým zrakom;

4 (EKU) výrok toho, kto počúva Božie slová, ktorý vidí zjavenia Všemohúceho, padá do vytrženia a má otvorené oči:
4 (KAT) takto hovorí ten, čo načúva slová Božie, ten, čo hľadí na tvár Všemohúceho, zajatý vytržením, no s otvorenými očami:

5 (EKU) Aké krásne sú tvoje stany, Jákob, príbytky tvoje, Izrael!
5 (KAT) Jak krásne sú, Jakub, stany tvoje, tvoje príbytky, Izrael!

6 (EKU) Sú ako údolia pri potokoch, ako záhrady pri rieke, ako aloa, čo sadil Hospodin, ako cédre pri vode.
6 (KAT) Ako potočné údolia, čo sa v diali tiahnu, ako záhrady pozdĺž potoka, sťa duby, čo zasadil Pán, sťa cédre pri vodách.

7 (EKU) Voda bude tiecť z jeho vedier, jeho siatiny budú v hojnej vlahe. Vznešenejší ako Agag bude jeho kráľ, zvelebené bude jeho kráľovstvo.
7 (KAT) Voda sa rinie z jeho vedier a jeho semeno je v hojnej vlahe. Jeho kráľ bude vyvýšený nad Agaga a vezme mu kráľovstvo.

8 (EKU) Boh, ktorý ho vyviedol z Egypta, je preňho ako roh divokého býka. Pohltí národy, svojich nepriateľov, kosti im rozdrví, ich šípy poláme.
8 (KAT) Boh, ktorý ho vyviedol z Egypta, je preň ako rohy zubrie. Pohltí národy, nepriateľov svojich, poláme im kosti, šípmi svojimi ich zničí.

9 (EKU) Uložil sa, odpočíva ako lev a levica. Kto ho vyruší? Kto ťa požehná, nech je požehnaný! Kto ťa prekľaje, nech je prekliaty!
9 (KAT) Stočil sa, leží sťa lev, ako levica - ktože ho vyruší? Ten, kto ťa požehná, nech je požehnávaný, kto ťa prekľaje, nech bude prekliaty!“

10 (EKU) Nato vzplanul Balákov hnev proti Bileámovi a plesol rukami. Balák potom povedal Bileámovi: Zavolal som ťa preklínať mojich nepriateľov a ty už tretíkrát žehnáš.
10 (KAT) Balak sa rozhneval na Baláma, spľasol rukami a povedal Balámovi: „Zavolal som ťa, aby si preklial mojich nepriateľov, a ty si ich už tri razy požehnal.

11 (EKU) Ber sa preč! Povedal som: Veľmi ťa poctím, ale Hospodin ťa pocty zbavil.
11 (KAT) Už sa aj ber domov! Chcel som ťa bohato odmeniť, ale Pán ťa pripravil o odmenu!“

12 (EKU) Bileám však povedal Balákovi: Nepovedal som tvojim poslom, ktorých si poslal ku mne:
12 (KAT) Balám však odvetil Balakovi: „A nehovoril som už tvojim poslom, ktorých si ku mne poslal:

13 (EKU) Keby mi dal Balák plný palác striebra a zlata, nemohol by som prestúpiť rozkaz Hospodina, a čokoľvek svojvoľne vykonať. Čo povie Hospodin, to budem hovoriť.
13 (KAT) »Aj keby mi dal Balak toľko striebra a zlata, koľko sa zmestí do jeho domu, nebudem môcť robiť proti Pánovmu rozkazu a vykonať niečo sám od seba, či dobré alebo zlé; smiem zvestovať iba to, čo mi zvestuje Pán!«?

14 (EKU) Teraz idem k svojmu ľudu. Poď teda, oznámim ti, čo tento ľud urobí tvojmu ľudu v budúcnosti.
14 (KAT) A pretože už odchádzam k svojmu ľudu, poď, oznámim ti, čo tento ľud urobí tvojmu ľudu v budúcich dňoch.“

15 (EKU) Nato vyslovil svoj výrok: Výrok Bileáma, syna Beóra, výrok muža s otvorenými očami;
15 (KAT) I predniesol svoj oslavný spev a vravel: „Výrok Baláma, Beorovho syna, výrok muža s prenikavým zrakom.

16 (EKU) výrok toho, kto počúva Božie slová, kto má poznanie od Najvyššieho, kto vidí zjavenia Všemohúceho, padá do vytrženia a má otvorené oči:
16 (KAT) Je to výrok toho, čo načúva slová Božie, toho, čo hľadí na tvár Všemohúceho, zajatý vytržením, no s otvorenými očami:

17 (EKU) Vidím ho, ale zatiaľ neprítomného, hľadím naňho, ale nie zblízka. Vychádza hviezda z Jákoba, povstáva žezlo z Izraela. On prerazí spánky Moába i temeno všetkých Šétovcov.
17 (KAT) Jeho vidím, ale nie už teraz, hľadím na neho, no nie z poblízka. Hviezda vychádza z Jakuba, žezlo sa zdvíha z Izraela. On rozbije spánky moabské a temeno všetkým synom Seta.

18 (EKU) Podrobí si Edóm, zmocní sa Seíru, svojho nepriateľa, no Izrael získa moc.
18 (KAT) Edom bude jeho vlastníctvom a Seir, jeho nepriateľ, jeho majetkom. Izrael sa však bude vzmáhať v moci,

19 (EKU) Z Jákoba povstane ten, ktorý zničí všetko, a zahubí tých, čo ušli z mesta.
19 (KAT) z Jakuba povstane panovník a zničí, čo zostalo z mesta.“

20 (EKU) Keď zasa uzrel Amáleka, vyslovil svoj výrok: Amálek bol prvý z národov, no jeho budúcnosť bude večná záhuba.
20 (KAT) Keď uzrel Amalekitov, predniesol svoj slávnostný spev, hovoriac: „Prvým bol Amalek medzi národmi, no jeho koniec - je záhuba!“

21 (EKU) Keď uvidel Kénov, vyslovil svoj výrok: Tvoje sídlo je pevné, tvoje hniezdo spočíva na skale.
21 (KAT) Potom, keď uvidel Kenejcov, predniesol svoj slávnostný spev a povedal: „Pevné je tvoje sídlo. Hniezdo si si postavil na skale.

22 (EKU) No predsa, Kéni, budete zničení, keď vás Aššúr odvlečie do zajatia!
22 (KAT) A predsa si, Kain, odsúdený na skazu, keď ťa Asýr odvlečie do zajatia!“

23 (EKU) Znova vyslovil svoj výrok: Ktože len zostane nažive, keď to Boh urobí?
23 (KAT) A ešte predniesol slávnostný spev a vravel: „Beda, kto to prežije, keď to Boh urobí,

24 (EKU) Lode od brehov Kittímu pokoria Aššúra i Ébera, no nakoniec aj ten zahynie.
24 (KAT) lode prídu od Kitimu, pokoria Asýra, pokoria Hebera, ale aj on nakoniec zahynie!“

25 (EKU) Potom Bileám vstal, vrátil sa do svojho domova a Balák šiel tiež svojou cestou.
25 (KAT) Potom sa Balám pobral a vrátil sa do svojej vlasti. A Balak šiel tiež svojou cestou.


Nm 24, 1-25





Verš 8
Boh, ktorý ho vyviedol z Egypta, je preňho ako roh divokého býka. Pohltí národy, svojich nepriateľov, kosti im rozdrví, ich šípy poláme.
Nm 23:22 - Boh, čo ho vyviedol z Egypta, je preňho ako roh divokého býka.

Verš 9
Uložil sa, odpočíva ako lev a levica. Kto ho vyruší? Kto ťa požehná, nech je požehnaný! Kto ťa prekľaje, nech je prekliaty!
Gn 49:9 - Júda je levíča. Od koristi si sa zdvihol, syn môj, leží a odpočíva ako lev a levica; kto ho donúti, aby vstal?
Nm 23:24 - To je ľud! Vstáva ako levica, dvíha sa ako lev. Neľahne si, kým nezhltne korisť, kým nevypije krv usmrtených.

Verš 19
Z Jákoba povstane ten, ktorý zničí všetko, a zahubí tých, čo ušli z mesta.
2Sam 8:14 - V Edómsku rozmiestnil posádky, a to všade. Takto sa všetci Edómčania stali Dávidovými poddanými Hospodin pomáhal Dávidovi všade, kam sa len pohol.

Verš 13
Keby mi dal Balák plný palác striebra a zlata, nemohol by som prestúpiť rozkaz Hospodina, a čokoľvek svojvoľne vykonať. Čo povie Hospodin, to budem hovoriť.
Nm 22:18 - Bileám odpovedal Balákovým služobníkom: Keby mi dal Balák toľko striebra či zlata, koľko sa zmestí do jeho paláca, ani tak nemôžem prestúpiť rozkaz Hospodina, svojho Boha, — nič nemôžem vykonať!

Nm 24,5 - Tretie požehnanie opisuje úrodnosť zeme Kanaánu, v ktorej Izrael bude bývať (5–7), moc a slávu izraelského kráľovstva (8. 9), ktorú si získa vo víťazných bojoch.

Nm 24,7 - Agag je spoločné meno všetkých amalekitských kráľov, ako faraón zasa egyptských alebo abimelech filištínskych vladárov. Je dosť možné, že sa tak volal kráľ Amalekitov, ktorý bojoval proti Izraelitom na Sinajskom polostrove Ex 17,8. Tu predstavuje meno Agag všetkých nepriateľov Izraela, v širšom zmysle.

Nm 24,8 - Pozri aj 23,22. Rohy boli symbolom sily. Zubrie rohy naznačujú veľkú moc Pánovu.

Nm 24,9 - Ten, kto ťa požehná… porov. Gn 27,29.

Nm 24,14 - Porov. Gn 49,1.

Nm 24,15-19 - Také požehnanie, čiže takú veštbu, nežiadal si Balak od Baláma. Balám ju prednáša akoby mimovoľne. Balám vidí, že v budúcnosti Izrael bude mať slávne kráľovstvo. Hviezda je odznakom slávy a žezlo moci (Gn 49,10; Iz 14,12; Zjv 1,16.20; 2,1; 9,1.). Proroctvo o zničení všetkých nepriateľov Izraela začalo sa uskutočňovať za Dávida a jeho nástupcov a do rozhodného štádia sa dostalo za časov Mesiáša – Kráľa. Aj v iných predpovediach volá sa Mesiáš "svetlo" (Iz 9,1), "zornica" (2 Pt 1,19; Zjv 22,16) a "kráľ" (Ž 2).

Nm 24,20 - Amalekiti spomínajú sa už za časov Abrahámových (Gn 14,7). Bol to starý národ: prvý medzi národmi. Iní autori vykladajú, že Amalekiti boli prví, čo bojovali proti Izraelitom (Ex 17,8 n.; Nm 14,43.45). Zánik Amalekitov začal sa za Šaula a dokonal sa za Ezechiáša (1 Sam 15,8 n.; 27,8; 30,9 n.; 1 Krn 4,43).

Nm 24,21-22 - Kenejci boli s Izraelom v priateľstve od najstarších čias. Mojžišov švagor Hobab bol Kenejec (Sdc 1,16; 4,11). Čiastka Kenejcov pripojila sa ku kmeňu Júdovmu (Sdc 1,16), čiastka ku kmeňu Neftaliho (Sdc 4,11). Po zaujatí Kanaánu Kenejci sa osadili v blízkosti Izraela, na juhu Mŕtveho mora. Kenejci boli spojencami Amalekitov a prináležali vlastne k Madiánčanom. Preto predpoveď o Kenejcoch možno chápať ako proroctvo o Madiánčanoch, ktorí sa spolčili s Moabčanmi proti Izraelitom (22,4.7; 25,1.14.17). O Kenejcoch porov. Gn 15,19. Kain značí Kenejcov.

Nm 24,23-24 - V tejto slohe Balám zvestuje zánik asýrskej ríše. Nebezpečenstvo pre Asýriu príde od západu (Macedónci, Gréci a Rimania). Kitim v užšom slova zmysle boli obyvatelia ostrova Cyprus, v širšom zmysle však obyvatelia ostrovov a pobreží na západ od Palestíny, teda národy v okruhu Stredo zemného mora. Heber je podľa súvisu najskôr synonymné slovo s Asýrom (Aššurom), označuje národy na východ od Eufratu (ako Babylonci, Elamčania, Aramejci atď.). Napokon však aj Kitim, kráľovstvá v okolí Stredozemného mora, padnú. O tomto bude prorokovať Daniel, ktorý oznámi, že Mesiáš na rumovisku kráľovstiev zbuduje svoje večné Kráľovstvo.