výhody registrácie

Kniha Numeri

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Nm 2, 1-34

1 (RV) Y HABLO Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo:
1 (ROH) A Hospodin hovoril Mojžišovi a Áronovi a riekol:

2 (RV) Los hijos de Israel acamparán cada uno junto á su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán.
2 (ROH) Synovia Izraelovi budú táboriť každý pri svojom prápore pod odznakmi domu svojich otcov, opodiaľ vôkol stánu shromaždenia budú táboriť.

3 (RV) Estos acamparán al levante, al oriente: la bandera del ejército de Judá, por sus escuadrones; y el jefe de los hijos de Judá, Naasón hijo de Aminadab:
3 (ROH) A tí, ktorí budú táboriť napredku, na východ slnka, to bude prápor tábora Júdovho podľa svojich zástupov. A kniežaťom synov Júdových bude Nachšon, syn Amminadábov.

4 (RV) Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil y seiscientos.
4 (ROH) A jeho vojska a ich počítaných je sedemdesiatštyri tisíc šesťsto.

5 (RV) Junto á él acamparán los de la tribu de Issachâr: y el jefe de los hijos de Issachâr, Nathanael hijo de Suar;
5 (ROH) A tí, ktorí budú táboriť vedľa neho, sú pokolenie Izachárovo, a knieža synov Izachárových Netaneel, syn Cuárov.

6 (RV) Y su hueste, con sus contados, cincuenta y cuatro mil y cuatrocientos:
6 (ROH) A jeho vojska a jeho počítaných je päťdesiatštyri tisíc štyristo.

7 (RV) Y la tribu de Zabulón: y el jefe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón;
7 (ROH) Pokolenie Zabulonovo a knieža synov Zabulonových Eliáb, syn Chelonov.

8 (RV) Y su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil y cuatrocientos.
8 (ROH) A jeho vojska a jeho počítaných je päťdesiatsedem tisíc štyristo.

9 (RV) Todos los contados en el ejército de Judá, ciento ochenta y seis mil y cuatrocientos, por sus escuadrones, irán delante.
9 (ROH) Všetkých počítaných tábora Júdovho je sto osemdesiatšesť tisíc štyristo podľa ich zástupov. Tí sa budú rušať prví.

10 (RV) La bandera del ejército de Rubén al mediodía, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur;
10 (ROH) Prápor tábora Rúbenovho bude na juh podľa ich zástupov, a kniežaťom synov Rúbenových bude Elicúr, syn Šedeúrov.

11 (RV) Y su hueste, sus contados, cuarenta y seis mil y quinientos.
11 (ROH) A jeho vojska a jeho počítaných je štyridsaťšesť tisíc päťsto.

12 (RV) Y acamparán junto á él los de la tribu de Simeón: y el jefe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisaddai;
12 (ROH) A tí, ktorí budú táboriť vedľa neho, sú pokolenie Simeonovo a knieža synov Simeonových Šelumiel, syn Cúrišaddajov.

13 (RV) Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y nueve mil y trescientos:
13 (ROH) A jeho vojska a ich počítaných je päťdesiatdeväť tisíc tristo.

14 (RV) Y la tribu de Gad: y el jefe de los hijos de Gad, Eliasaph hijo de Rehuel;
14 (ROH) Pokolenie Gádovo a knieža synov Gádových Eliasaf, syn Reuelov.

15 (RV) Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta.
15 (ROH) A jeho vojska a ich počítaných je štyridsaťpäť tisíc šesťsto päťdesiat.

16 (RV) Todos los contados en el ejército de Rubén, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos y cincuenta, por sus escuadrones, irán los segundos.
16 (ROH) Všetkých počítaných tábora Rúbenovho je sto päťdesiatjeden tisíc štyristo päťdesiat podľa ich zástupov. Tí sa budú rušať druhí.

17 (RV) Luego irá el tabernáculo del testimonio, el campo de los Levitas en medio de los ejércitos: de la manera que asientan el campo, así caminarán, cada uno en su lugar, junto á sus banderas.
17 (ROH) Potom sa bude rušať stán shromaždenia, tábor Levitov, v prostredku táborov. Ako budú táboriť, tak sa budú i rušať, každý na svojom mieste podľa svojich práporov.

18 (RV) La bandera del ejército de Ephraim por sus escuadrones, al occidente: y el jefe de los hijos de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud;
18 (ROH) Prápor tábora Efraimovho podľa ich zástupov k moru, na západ. A kniežaťom synov Efraimových bude Elišáma, syn Ammihúdov.

19 (RV) Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta mil y quinientos.
19 (ROH) A jeho vojska a ich počítaných je štyridsať tisíc päťsto.

20 (RV) Junto á él estará la tribu de Manasés; y el jefe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur;
20 (ROH) A vedľa neho bude pokolenie Manassesovo a knieža synov Manassesových Gamaliel, syn Pedahcúrov.

21 (RV) Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil y doscientos:
21 (ROH) A jeho vojska a ich počítaných je tridsaťdva tisíc dvesto.

22 (RV) Y la tribu de Benjamín: y el jefe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeón;
22 (ROH) Pokolenie Benjaminovo a knieža synov Benjaminových Abidán, syn Gideoniho.

23 (RV) Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
23 (ROH) A jeho vojska a ich počítaných je tridsaťpäť tisíc štyristo.

24 (RV) Todos los contados en el ejército de Ephraim, ciento ocho mil y ciento, por sus escuadrones, irán los terceros.
24 (ROH) Všetkých počítaných tábora Efraimovho je sto osem tisíc a sto podľa ich zástupov. A tí sa budú rušať tretí.

25 (RV) La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisaddai;
25 (ROH) Prápor tábora Dánovho bude na sever podľa ich zástupov, a kniežaťom synov Dánových bude Achiezer, syn Ammišaddajov.

26 (RV) Y su hueste, con los contados de ellos, sesenta y dos mil y setecientos.
26 (ROH) A jeho vojska a ich počítaných je šesťdesiatdva tisíc sedemsto.

27 (RV) Junto á él acamparán los de la tribu de Aser: y el jefe de los hijos de Aser, Phegiel hijo de Ocrán;
27 (ROH) A tí, ktorí budú táboriť vedľa neho, sú pokolenie Aserovo a knieža synov Aserových Pagiel, syn Ochránov.

28 (RV) Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y un mil y quinientos:
28 (ROH) A jeho vojska a ich počítaných je štyridsaťjeden tisíc päťsto.

29 (RV) Y la tribu de Nephtalí: y el jefe de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán;
29 (ROH) Pokolenie Naftaliho a knieža synov Naftaliho Achíra, syn Enánov.

30 (RV) Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
30 (ROH) A jeho vojska a ich počítaných je päťdesiattri tisíc štyristo.

31 (RV) Todos los contados en el ejército de Dan, ciento cincuenta y siete mil y seiscientos: irán los postreros tras sus banderas.
31 (ROH) Všetkých počítaných tábora Dánovho je sto päťdesiatsedem tisíc šesťsto. Tí sa budú rušať poslední podľa svojich práporov.

32 (RV) Estos son los contados de los hijos de Israel, por las casas de sus padres: todos los contados por ejércitos, por sus escuadrones, seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
32 (ROH) To sú počítaní zo synov Izraelových podľa domu svojich otcov; všetkých počítaných z táborov podľa ich zástupov bolo šesťsto tri tisíc päťsto päťdesiat.

33 (RV) Mas los Levitas no fueron contados entre los hijos de Israel; como Jehová lo mandó á Moisés.
33 (ROH) A Levitovia neboli počítaní medzi synmi Izraelovými, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.

34 (RV) E hicieron los hijos de Israel conforme á todas las cosas que Jehová mandó á Moisés; así asentaron el campo por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.
34 (ROH) A synovia Izraelovi učinili všetko tak, ako to prikázal Hospodin Mojžišovi, tak táborili podľa svojich práporov a tak sa rušali každý podľa svojich čeľadí i s domom svojich otcov.


Nm 2, 1-34





Verš 32
Estos son los contados de los hijos de Israel, por las casas de sus padres: todos los contados por ejércitos, por sus escuadrones, seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
Ex 38:26 - Medio por cabeza, medio siclo, según el siclo del santuario, á todos los que pasaron por cuenta de edad de veinte años y arriba, que fueron seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
Nm 1:46 - Fueron todos los contados seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.

Verš 33
Mas los Levitas no fueron contados entre los hijos de Israel; como Jehová lo mandó á Moisés.
Nm 1:48 - Porque habló Jehová á Moisés, diciendo:

Nm 2,1 - Všetci Izraeliti, teda dvanásť kmeňov, boli rozdelení na štyri zbory. Každý z nich sa skladal z troch kmeňov. Tieto tri zbory sa pri táborení umiestňovali na štyri svetové strany tak, že svätostánok bol vždy uprostred táboriska. Tábor zaujímal dosť veľkú plochu. Na pochode išli pred archou dva zbory, teda šesť kmeňov, potom nasledovali leviti so svätostánkom a archou a za nimi išlo opäť šesť kmeňov. Zástava a odznaky – jednotlivé zbory mali svoje zástavy a každý kmeň mal aj svoj vlastný odznak. Je dosť možné, že aj menšie oddiely mali svoje zvláštne odznaky, pretože výraz "otcovské rodiny" môže znamenať tak kmeň, ako aj rod. Ako vyzerali tieto odznaky, nevedno. V Egypte sa vojenské odznaky skladali z akejsi žrde, na ktorej bol pripevnený symbol niektorého božstva. Podobné štandardy mali aj Babylonci. Podľa výkladu Pseudo-Jonatanovho, kmeň Júdov mal na svojej zástave vyobrazeného leva, Ruben chlapca, Efraim býka a Dan orla. Takto učia aj neskorší rabíni. Lenže vec nie je taká istá, a ako sa zdá, symboly sa prevzali z Ez 1,26; 10,1.