výhody registrácie

Kniha proroka Zachariáša

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

Za 4, 1-14

1 (ROH) Potom sa navrátil anjel, ktorý to hovoril so mnou, a zobudil ma jako muža, ktorého zobudia z jeho spánku.
1 (SVD) فرجع الملاك الذي كلمني وايقظني كرجل أوقظ من نومه.

2 (ROH) A riekol mi: Čo vidíš? A ja som povedal: Vidím a hľa, svietnik, celý zo zlata, a jeho nádoba na olej na jeho vrchu a sedem jeho lámp na ňom a po siedmich trúbkach k lampám, ktoré sú na jeho vrchu.
2 (SVD) وقال لي ماذا ترى. فقلت قد نظرت واذا بمنارة كلها ذهب وكوزها على راسها وسبعة سرج عليها وسبع انابيب للسرج التي على راسها.

3 (ROH) A dve olivy pri ňom, jedna z pravej strany nádoby a jedna na jej ľavej strane.
3 (SVD) وعندها زيتونتان احداهما عن يمين الكوز والاخرى عن يساره.

4 (ROH) A odpovedal som a riekol anjelovi, ktorý hovoril so mnou, povediac: Čo znamenajú tieto veci, pane?
4 (SVD) فاجبت وقلت للملاك الذي كلمني قائلا ما هذه يا سيدي.

5 (ROH) Na to odpovedal anjel, ktorý hovoril so mnou, a riekol mi: Či nevieš, čo znamenajú tieto veci? A ja som povedal: Neviem, pane.
5 (SVD) فاجاب الملاك الذي كلمني وقال لي أما تعلم ما هذه. فقلت لا يا سيدي.

6 (ROH) A odpovedal a riekol mi: Toto je slovo Hospodinovo k Zorobábelovi hovoriac: Nie silou ani mocou, ale mojím Duchom, hovorí Hospodin Zástupov.
6 (SVD) فاجاب وكلمني قائلا هذه كلمة الرب الى زربابل قائلا لا بالقدرة ولا بالقوة بل بروحي قال رب الجنود.

7 (ROH) Kým si ty, veľký vrchu, pred Zorobábelom? Rovinou! A vynesie von jeho náhlavný kameň so zvučným pokrikovaním: Milosť, milosť mu!
7 (SVD) من انت ايها الجبل العظيم. امام زربابل تصير سهلا. فيخرج حجر الزاوية بين الهاتفين كرامة كرامة له

8 (ROH) A stalo sa slovo Hospodinovo ku mne povediac:
8 (SVD) وكانت اليّ كلمة الرب قائلا

9 (ROH) Ruky Zorobábelove založily tento dom a jeho ruky ho aj dokonajú. A tak zvieš, že Hospodin Zástupov ma poslal k vám.
9 (SVD) ان يدي زربابل قد اسستها هذا البيت فيداه تتمّمانه فتعلم ان رب الجنود ارسلني اليكم.

10 (ROH) Lebo kto bude pohŕdať dňom malých začiatkov? Ale radovať sa budú a uvidia kameň, olovnicu, v ruke Zorobábela týchto sedem. Sú to oči Hospodinove, ktoré chodia po celej zemi.
10 (SVD) لانه من ازدرى بيوم الأمور الصغيرة. فتفرح اولئك السبع ويرون الزيج بيد زربابل. انما هي اعين الرب الجائلة في الارض كلها.

11 (ROH) A ja som mu odpovedal a riekol: Čo znamenajú tieto dve olivy na pravej strane svietnika a na jeho ľavej strane?
11 (SVD) فاجبت وقلت له ما هاتان الزيتونتان عن يمين المنارة وعن يسارها.

12 (ROH) A odpovedal som aj po druhé a riekol som mu: Čo tie dva klasy olív, ktoré sú tesne vedľa tých dvoch zlatých trubíc a ktoré vylievajú shora zo seba olej ako zlato?
12 (SVD) واجبت ثانية وقلت له ما فرعا الزيتون اللذان بجانب الانابيب من ذهب المفرغان من انفسهما الذهبيّ.

13 (ROH) Na to mi riekol a povedal: Či nevieš, čo znamenajú tie veci? A povedal som: Neviem, pane.
13 (SVD) فاجابني قائلا اما تعلم ما هاتان. فقلت لا يا سيدي.

14 (ROH) Vtedy riekol: To sú dve deti oleja, ktoré stoja pred Pánom celej zeme.
14 (SVD) فقال هاتان هما ابنا الزيت الواقفان عند سيد الارض كلها


Za 4, 1-14





Zach 4,6 - Celé videnie malo byť upozornením pre Zorobábela, aby sa pri svojich úlohách, najmä pri stavbe chrámu, neopieral o pozemské prostriedky, ale o Pána.

Zach 4,7 - Keď sa bude Zorobábel správať podľa príkazu, daného v predošlom verši, môžu sa mu stavať do cesty prekážky ako vrch, Pán ich odstráni a Zorobábel bude môcť na chrám položiť aj posledný, záhlavný kameň, pričom ľud bude radostne volať na slávu.

Zach 4,9 - Koniec verša porov. s 2,13.15.

Zach 4,10 - "Deň malých vecí" je deň, keď sa len začínala stavba chrámu. Aj tí, čo teraz pochybujú, budú sa tešiť, keď budú vidieť, že Zorobábel dostavuje Pánov dom. - O Božích očiach pozri pozn. k 3,9 a 4,2-3.

Zach 4,12 - Olej sa tu pre svoju farbu volá zlatom.

Zach 4,13 - Synovia oleja sú olejom pomazaní Boží mužovia, Jozue a Zorobábel. - V predošlom videní, hl. 3, dostáva povzbudenie veľkňaz Jozue, v tomto zasa knieža Zorobábel.