výhody registrácie

Kniha proroka Zachariáša

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Za 2, 1-17

1 (KJV) I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
1 (SVD) فرفعت عينيّ ونظرت واذا رجل وبيده حبل قياس.
1 (B21) Zvedl jsem oči a hle - uviděl jsem čtyři rohy.

2 (KJV) Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
2 (SVD) فقلت الى اين انت ذاهب. فقال لي لاقيس اورشليم لارى كم عرضها وكم طولها.
2 (B21) "Co to znamená?" zeptal jsem se anděla mluvícího se mnou. "To jsou rohy, které rozprášily Judu, Izrael a Jeruzalém," odpověděl mi.

3 (KJV) And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
3 (SVD) واذا بالملاك الذي كلمني قد خرج وخرج ملاك آخر للقائه.
3 (B21) Pak mi Hospodin ukázal čtyři kováře.

4 (KJV) And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
4 (SVD) فقال له اجر وكلم هذا الغلام قائلا. كالاعراء تسكن اورشليم من كثرة الناس والبهائم فيها.
4 (B21) "Co jdou dělat?" ptal jsem se. Odpověděl mi: "Tyto rohy rozprášily Judu tak, že nikdo ani nemohl zvednout hlavu. Tihle však přišli, aby jimi otřásli a srazili rohy národům, které pozvedly roh proti judské zemi a chtěly ji rozprášit."

5 (KJV) For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
5 (SVD) وانا يقول الرب اكون لها سور نار من حولها واكون مجدا في وسطها
5 (B21) Zvedl jsem oči a hle - muž s měřicí šňůrou v ruce.

6 (KJV) Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.
6 (SVD) يا يا اهربوا من ارض الشمال يقول الرب. فاني قد فرقتكم كرياح السماء الاربع يقول الرب.
6 (B21) "Kam jdeš?" zeptal jsem se. "Změřit Jeruzalém," odpověděl mi. "Zjistit, jak je široký a dlouhý."

7 (KJV) Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
7 (SVD) تنجّي يا صهيون الساكنة في بنت بابل.
7 (B21) Anděl mluvící se mnou pak odešel, ale naproti mu vyšel jiný anděl

8 (KJV) For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
8 (SVD) لانه هكذا قال رب الجنود. بعد المجد ارسلني الى الامم الذين سلبوكم لانه من يمسكم يمسّ حدقة عينه.
8 (B21) se slovy: "Běž a pověz tomu mladíkovi: ‚V Jeruzalémě bude žít tolik lidí a dobytka, že se stane městem bez hradeb.

9 (KJV) For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.
9 (SVD) لاني هانذا احرّك يدي عليهم فيكونون سلبا لعبيدهم. فتعلمون ان رب الجنود قد ارسلني
9 (B21) Já sám, praví Hospodin, budu ohnivou hradbou kolem něj a slávou vprostřed něj.'"

10 (KJV) Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
10 (SVD) ترنمي وافرحي يا بنت صهيون لاني هانذا آتي واسكن في وسطك يقول الرب.
10 (B21) "Pojďte, pojďte! Utečte ze severní země, praví Hospodin, neboť vás rozšířím do čtyř světových stran, praví Hospodin.

11 (KJV) And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
11 (SVD) فيتصل امم كثيرة بالرب في ذلك اليوم ويكونون لي شعبا فاسكن في وسطك فتعلمين ان رب الجنود قد ارسلني اليك.
11 (B21) Pojď, Sione! Zachraň se, kdo ses zabydlel u Dcery babylonské!"

12 (KJV) And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
12 (SVD) والرب يرث يهوذا نصيبه في الارض المقدسه ويختار اورشليم بعد.
12 (B21) Neboť tak praví Hospodin zástupů, který mě pro svou slávu poslal k národům, které vás plenily: "Kdo se vás dotýká, dotýká se zornice mého oka.

13 (KJV) Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
13 (SVD) اسكتوا يا كل البشر قدام الرب لانه قد استيقظ من مسكن قدسه
13 (B21) Hle, mávnu po nich rukou a stanou se kořistí svých otroků." Tehdy poznáte, že mě poslal Hospodin zástupů.

14 ----
14 ----
14 (B21) "Jásej a vesel se, Dcero sionská! Hle - už přicházím, abych bydlel mezi vámi, praví Hospodin.

15 ----
15 ----
15 (B21) V onen den se mnohé národy připojí k Hospodinu a budou mým lidem a já budu bydlet mezi vámi." Tehdy poznáš, že mě k tobě poslal Hospodin zástupů.

16 ----
16 ----
16 (B21) Hospodin se ujme Judy jako svého dědictví ve svaté zemi a znovu vyvolí Jeruzalém.

17 ----
17 ----
17 (B21) Zmlkněte před Hospodinem, všichni lidé - vždyť už se probouzí, už vychází ze svého svatého příbytku!


Za 2, 1-17





Verš 10
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
Lv 26:12 - And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
Ez 37:27 - My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
2Kor 6:16 - And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

Zach 2,1-4 - Druhým videním naznačuje Boh, že oslobodí svoj národ od nepriateľov, a tak pripraví jeho obnovu. Štyri rohy neoznačujú azda štyri určité nepriateľské národy, ale všetkých nepriateľov Júdu, ktorí prichádzali zo štyroch strán sveta. Remeselníci, ktorí prichádzali postrašiť a zdolať nepriateľov, sú anjeli. Roh je známy symbol sily. - O anjelovi pozri pozn. k 1,9.

Zach 2,5 - Muž s meradlom v ruke je anjel. Premeraním stavebnej plochy Jeruzalema chce Boh ubezpečiť národ, že sa výstavba mesta určite dokončí.

Zach 2,7-9 - Anjel má povedať prorokovi, že nový Jeruzalem nemožno múrmi obmedziť, pretože bude mať veľké množstvo obyvateľov; porov. Iz 54,2 n. Ale mesto ani nepotrebuje ohrád, sám Pán ho bude ochraňovať, bude mu ohnivým, nedobytným múrom.

Zach 2,10 - Severná krajina je Babylon. Izraeliti, ktorí ešte ostali v Babylone, sa vyzývajú, aby sa vrátili na Sion.

Zach 2,12 - Hovorí síce Pán, ale ústami anjela, ktorého poslal potrestať nepriateľov svojho národa, ktorý opatruje ako svoju zreničku. Pri potrestaní nepriateľov zjaví sa Božia sláva a prorok sa presvedčí, že anjela, ktorý im toto v Zachariášovom videní predpovedá, poslal Pán.

Zach 2,15 - V mesiášskej ríši Pánovým ľudom budú všetky národy. To bude znamením, že sa predpovede splnili.