výhody registrácie

Kniha proroka Ozeáša

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

Oz 6, 1-11

1 (ROH) Vo svojej úzkosti ma budú hľadať skoro za rána a povedia: Poďte, a navráťme sa k Hospodinovi, lebo on roztrhal a uzdraví nás, zbil a obviaže nás.
1 (B21) "Pojďme se vrátit k Hospodinu! On nás ranil a on uzdraví, udeřil a také ošetří.

2 (ROH) Oživí nás o dva dni, na tretí deň nás postaví na nohy, a budeme žiť pred jeho tvárou.
2 (B21) Po dvou dnech nám život navrátí, třetího dne nás znovu postaví, abychom před ním mohli žít,

3 (ROH) A tak poznajme a žeňme sa poznať Hospodina; jeho východ stojí pevne jako svitanie rána a prijde nám ako dážď, ako jarný dážď, ktorý zvlažuje zem.
3 (B21) abychom Hospodina znali a znát ho chtěli stále víc. On se objeví tak jistě jako svítání, přijde k nám jako průtrž na podzim, jak jarní déšť, jenž zemi zavlaží."

4 (ROH) Čo ti mám učiniť, Efraime, čo ti mám učiniť, Júda, keď je vaša dobrota jako ranný oblak a jako rosa, ktorá ide ta skoro za rána?
4 (B21) Co mám s tebou, Efraime, dělat? Co s tebou, Judo, udělat? Vaše láska je jako ranní mlha, jak rosa, jež zrána vyprchá!

5 (ROH) Preto som otesával svojimi prorokmi a zabíjal som ich slovami svojich úst, a tvoje súdy sú, jako keď vyjde svetlo.
5 (B21) Proto jsem vás otesával skrze proroky, ubíjel jsem vás svými výroky, aby mé úsudky jak světlo zářily.

6 (ROH) Lebo milosrdenstvo chcem a nie obeť, a známosť Božia je nad zápalné obeti.
6 (B21) Chci totiž lásku, nikoli oběti, poznání Boha spíš než zápaly.

7 (ROH) Ale oni prestúpili moju smluvu jako Adam; tam sa dopustili nevernosti proti mne.
7 (B21) Oni však jako Adam smlouvu zrušili, ach, jak mi byli nevěrní!

8 (ROH) Gileád, mesto činiteľov neprávosti, plné stôp krvi.
8 (B21) Gileád je město lidí zločinných, plné krvavých šlépějí.

9 (ROH) A jako lotri čakajú na človeka, tak rota kňazov; vraždia na ceste do Sichema; lebo páchajú mrzkosť.
9 (B21) Jako loupežníci číhající na lidi, takto se tlupy kněží spolčují, aby na cestě do Šechemu vraždili, aby provozovali zvrhlosti!

10 (ROH) V dome Izraelovom vidím hroznú vec; tam smilní Efraim, zanečistil sa Izrael.
10 (B21) V domě Izraele vidím hroznou věc: Efraim se tam zabývá smilstvem, poskvrňuje se Izrael.

11 (ROH) I Júda, aj tebe je určená žatva, keď dovediem zpät zajatie svojho ľudu.
11 (B21) Ale i tebe, Judo, čeká žeň. Kdykoli úděl svého lidu obrátím,


Oz 6, 1-11





Verš 6
Lebo milosrdenstvo chcem a nie obeť, a známosť Božia je nad zápalné obeti.
Mt 9:13 - Lež iďte a naučte sa, čo je to: Milosrdenstvo chcem a nie obeť. Lebo neprišiel som volať spravedlivých, ale hriešnych ku pokániu.
Mt 12:7 - A keby ste boli poznali, čo je to: Milosrdenstvo chcem a nie obeť, neboli by ste odsúdili nevinných.

Verš 7
Ale oni prestúpili moju smluvu jako Adam; tam sa dopustili nevernosti proti mne.
Oz 8:1 - Nože trúbu ku svojim rtom! Jako orol na dom Hospodinov! Pretože prestúpili moju smluvu, šeredne hrešili proti môjmu zákonu.

Oz 6,1 - Národ uzná, že len Boh môže pomôcť.

Oz 6,2 - Dva dni a tretí deň sa nevzťahuje na nijaký určitý čas. Prorok len prirovnáva novú zmluvu Boha s národom k starej zmluve, ktorú Boh uzavrel s Izraelom tiež na tretí deň, po dvojdňovej príprave ľudu, Ex 19,10. Od Tertuliána počnúc, kresťanská tradícia aplikovala tento text na Kristovo vzkriesenie. Ale v Novom zákone sa necituje nikde tam, kde sa spomína Jon 2,1 (Mt 12,40). Napriek tomu je však možné, že narážka na vzkriesenie tretieho dňa "podľa Písem" (1 Kor 15,4; porov. Lk 24,7) v prvotnom ohlasovaní viery sa vzťahuje na náš text, interpretovaný podľa exegetických noriem toho času.

Oz 6,3 - Pánov príchod bude ako zora po noci utrpenia a ako dážď. Včasný dážď býva v Palestíne po zasiatí ozimín, v novembri a decembri. Neskorý býva na jar pred dozretím obilia, v marci – apríli.

Oz 6,4 - Boh odstraňoval prostredníctvom prorokov ich hriechy a vynášal prísne výroky smrti proti hriešnikom.

Oz 6,6 - Vonkajšie náboženské úkony bez lásky sú bezcenné.

Oz 6,7 - "Tam" – rozumej: v krajine, ktorú im Boh dal podľa zmluvy.

Oz 6,8 - Galaád bola krajina zajordánska.

Oz 6,9 - Tento verš je veľmi nejasný. Nevieme, na aký zločin kňazov myslí tu prorok. – Sichem bolo útočištné mesto medzi vrchmi Garizim a Ebal. Dnes sa volá Nablus.

Oz 6,11 - Žatvou sa tu rozumie pohroma, stínanie národa. – Slová "Až obrátim osud svojho ľudu" možno preložiť tiež: "Až navrátim zajatcov svojho ľudu".