výhody registrácie

Kniha proroka Ozeáša

Biblia - Sväté písmo

(UKJV - Anglický - Updated King James)

Oz 6, 1-11

1 (UKJV) "Come, and let us return unto the LORD: for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up. "
1 (ROH) Vo svojej úzkosti ma budú hľadať skoro za rána a povedia: Poďte, a navráťme sa k Hospodinovi, lebo on roztrhal a uzdraví nás, zbil a obviaže nás.

2 (UKJV) After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
2 (ROH) Oživí nás o dva dni, na tretí deň nás postaví na nohy, a budeme žiť pred jeho tvárou.

3 (UKJV) "Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth. "
3 (ROH) A tak poznajme a žeňme sa poznať Hospodina; jeho východ stojí pevne jako svitanie rána a prijde nám ako dážď, ako jarný dážď, ktorý zvlažuje zem.

4 (UKJV) O Ephraim, what shall I do unto you? O Judah, what shall I do unto you? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goes away.
4 (ROH) Čo ti mám učiniť, Efraime, čo ti mám učiniť, Júda, keď je vaša dobrota jako ranný oblak a jako rosa, ktorá ide ta skoro za rána?

5 (UKJV) "Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth. "
5 (ROH) Preto som otesával svojimi prorokmi a zabíjal som ich slovami svojich úst, a tvoje súdy sú, jako keď vyjde svetlo.

6 (UKJV) "For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. "
6 (ROH) Lebo milosrdenstvo chcem a nie obeť, a známosť Božia je nad zápalné obeti.

7 (UKJV) But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
7 (ROH) Ale oni prestúpili moju smluvu jako Adam; tam sa dopustili nevernosti proti mne.

8 (UKJV) Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
8 (ROH) Gileád, mesto činiteľov neprávosti, plné stôp krvi.

9 (UKJV) And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
9 (ROH) A jako lotri čakajú na človeka, tak rota kňazov; vraždia na ceste do Sichema; lebo páchajú mrzkosť.

10 (UKJV) I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
10 (ROH) V dome Izraelovom vidím hroznú vec; tam smilní Efraim, zanečistil sa Izrael.

11 (UKJV) Also, O Judah, he has set an harvest for you, when I returned the captivity of my people.
11 (ROH) I Júda, aj tebe je určená žatva, keď dovediem zpät zajatie svojho ľudu.


Oz 6, 1-11





Verš 6
"For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. "
Mt 9:13 - But go all of you and learn what that means, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
Mt 12:7 - But if all of you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, all of you would not have condemned the guiltless.

Verš 7
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Oz 8:1 - Set the trumpet to your mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

Oz 6,1 - Národ uzná, že len Boh môže pomôcť.

Oz 6,2 - Dva dni a tretí deň sa nevzťahuje na nijaký určitý čas. Prorok len prirovnáva novú zmluvu Boha s národom k starej zmluve, ktorú Boh uzavrel s Izraelom tiež na tretí deň, po dvojdňovej príprave ľudu, Ex 19,10. Od Tertuliána počnúc, kresťanská tradícia aplikovala tento text na Kristovo vzkriesenie. Ale v Novom zákone sa necituje nikde tam, kde sa spomína Jon 2,1 (Mt 12,40). Napriek tomu je však možné, že narážka na vzkriesenie tretieho dňa "podľa Písem" (1 Kor 15,4; porov. Lk 24,7) v prvotnom ohlasovaní viery sa vzťahuje na náš text, interpretovaný podľa exegetických noriem toho času.

Oz 6,3 - Pánov príchod bude ako zora po noci utrpenia a ako dážď. Včasný dážď býva v Palestíne po zasiatí ozimín, v novembri a decembri. Neskorý býva na jar pred dozretím obilia, v marci – apríli.

Oz 6,4 - Boh odstraňoval prostredníctvom prorokov ich hriechy a vynášal prísne výroky smrti proti hriešnikom.

Oz 6,6 - Vonkajšie náboženské úkony bez lásky sú bezcenné.

Oz 6,7 - "Tam" – rozumej: v krajine, ktorú im Boh dal podľa zmluvy.

Oz 6,8 - Galaád bola krajina zajordánska.

Oz 6,9 - Tento verš je veľmi nejasný. Nevieme, na aký zločin kňazov myslí tu prorok. – Sichem bolo útočištné mesto medzi vrchmi Garizim a Ebal. Dnes sa volá Nablus.

Oz 6,11 - Žatvou sa tu rozumie pohroma, stínanie národa. – Slová "Až obrátim osud svojho ľudu" možno preložiť tiež: "Až navrátim zajatcov svojho ľudu".