| Kniha proroka OzeášaBiblia - Sväté písmo(CPDV - Anglický - Catholic PD) | Oz 2, 1-24 |
1 Oz 2, 1 “Say to your brothers, ‘You are my people,’ and to your sister, ‘You have obtained mercy.’ 2 Oz 2, 2 Judge your mother, judge: for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove her fornications from before her face and her adulteries from between her breasts. 3 Oz 2, 3 Otherwise, I may expose her nakedness and set her as on the day of her birth, and I may establish her as a wilderness and set her as an impassable land, and I may execute her with thirst. 4 Oz 2, 4 And I will not have mercy on her sons, for they are the sons of fornications. 5 Oz 2, 5 For their mother has been fornicating; she who conceived them has been brought to ruin. For she said, ‘I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’ 6 Oz 2, 6 Because of this, behold, I will fence in your way with thorns, and I will surround it with a wall, and she will not find her paths. 7 Oz 2, 7 And she will pursue her lovers, but she will not obtain them, and she will seek them, but she will not find them, and she will say, ‘I will go and return to my first husband, because it was to some extent better for me then, than it is now.’ 8 Oz 2, 8 And she did not know that I gave her grain and wine and oil, and that I increased her silver and gold, which they made into Baal. 9 Oz 2, 9 For this reason, I will turn back, and I will take away my grain in its time and my wine in its time, and I will set free my wool and my flax, which had covered her disgrace. 10 Oz 2, 10 And now, I will reveal her foolishness by the eyes of her lovers, and no man will rescue her from my hand. 11 Oz 2, 11 And I will cause all her joy to cease: her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her feast dates. 12 Oz 2, 12 And I will corrupt her vines and her fig trees, about which she said, ‘These rewards, they are mine, my lovers have given them to me.’ And I will place her in a narrow forest, and the beasts of the field will devour her. 13 Oz 2, 13 And I will inflict on her the days of the Baals, for whom she burned incense, and ornamented herself with earrings and necklace, and went after her lovers, and forgot about me,” says the Lord. 14 Oz 2, 14 “Because of this, behold, I will attract her, and I will lead her into the wilderness, and I will speak to her heart. 15 Oz 2, 15 And I will give to her, from the same place, her vinedressers, and the valley of Achor as a passage of hope. And she will sing there as in the days of her youth, and as in the days of her ascension from the land of Egypt. 16 Oz 2, 16 And it will be in that day,” says the Lord, “that she will call me, ‘My Husband,’ and she will no longer call me, ‘My Baal.’ 17 Oz 2, 17 And I will remove the names of the Baals from her mouth, and she will no longer remember their name. 18 Oz 2, 18 And in that day, I will strike a deal with them, with the beasts of the field, and with the birds of the sky, and with the creatures of the earth. And I will crush the bow and the sword, and I will wipe away war from the earth. And I will let them sleep securely. 19 Oz 2, 19 And I will betroth you to me forever, and I will betroth you to me in justice and judgment, and in mercy and compassion. 20 Oz 2, 20 And I will wed you to me in faith, and you will know that I am the Lord. 21 Oz 2, 21 And this will happen in that day: I will listen closely,” says the Lord. “I will hear the heavens, and they will hear the earth. 22 Oz 2, 22 And the land will pay attention to the grain, and the wine, and the oil; and these will hear Jezreel. 23 Oz 2, 23 And I will plant her for me in the land, and I will have mercy on her, though she had been called Without Mercy. 24 Oz 2, 24 And I will say to Not My People, ‘You are my people,’ and they will say, ‘You are my God.’ ”
| | Oz 2, 1-24 |
Verš 20
And I will wed you to me in faith, and you will know that I am the Lord.
Jer 31:33 - But this will be the covenant that I will form with the house of Israel, after those days, says the Lord: I will give my law to their inner most being, and I will write it upon their heart. And I will be their God, and they shall be my people.
Verš 10
And now, I will reveal her foolishness by the eyes of her lovers, and no man will rescue her from my hand.
Oz 5:14 - For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion’s offspring to the house of Judah. I myself will seize and go forth. I will take away, and there is no one who can rescue.
Verš 12
And I will corrupt her vines and her fig trees, about which she said, ‘These rewards, they are mine, my lovers have given them to me.’ And I will place her in a narrow forest, and the beasts of the field will devour her.
Ž 80:12 - But my people did not hear my voice, and Israel was not attentive to me.
Iz 5:5 - And now, I will reveal to you what I will do to my vineyard. I will take away its fence, and it will be plundered. I will pull down its wall, and it will be trampled.
Verš 18
And in that day, I will strike a deal with them, with the beasts of the field, and with the birds of the sky, and with the creatures of the earth. And I will crush the bow and the sword, and I will wipe away war from the earth. And I will let them sleep securely.
Jób 5:23 - For you are in harmony with the stones of the land, and the beasts of the earth will make peace with you.
Iz 11:6 - The wolf will dwell with the lamb; and the leopard will lie down with the kid; the calf and the lion and the sheep will abide together; and a little boy will drive them.
Ez 14:21 - For thus says the Lord God: Even though I will send upon Jerusalem my four most grievous judgments, sword and famine and harmful beasts and pestilence, so that I destroy from it both man and beast,
Ez 34:25 - And I will make a covenant of peace with them. And I will cause the very harmful beasts to cease from the land. And those who are living in the desert will sleep securely in the forests.
Verš 23
And I will plant her for me in the land, and I will have mercy on her, though she had been called Without Mercy.
Oz 1:10 - And the number of the sons of Israel will be like the sand of the sea, which is without measure and cannot be numbered. And in the place where it will be said to them, ‘You are not my people,’ this will happen: it will be said to them, ‘You are the sons of the living God.’
Rim 9:26 - And this shall be: in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called the sons of the living God.”
1Pt 2:10 - Though in past times you were not a people, yet now you are the people of God. Though you had not obtained mercy, yet now you have obtained mercy.
Oz 2,1-3 - (Vulg 1,10 – 2,1.) Po zavrhnutí starozákonného Izraela bude mať Boh nový národ, početný a jednotný. Vtedy aj mená, ktoré teraz znamenajú pre národ nešťastie, budú znieť ináč. Meno Jezrael bude mať svoj plný význam. Jezrael znamená "Pán seje" alebo "siatie Pánovo".
Oz 2,4-6 - Dietky národa majú žalovať na matku, na národ, že pre jej nevernosť k Bohu musia trpieť. Tým je vyslovená aj nádej, že sa národ ešte obráti, ak sa zriekne modloslužby. Pobehlice nosili závoj (Gn 38, 14 n.) a na prsiach rozličné amulety, podľa ktorých ich bolo možno poznať. Podobné ozdoby nosili Izraeliti k úcte svojich modiel. Ak sa týchto nezbavia, postaví Boh národ na pranier; ba pozbaví ho Boh každej ozdoby, ktorú mu on dal, takže budú biedni ako kedysi v Egypte. Pozri k tomu Ez hl. 16.
Oz 2,7-9 - Ako nehanebná žena za milencami, tak ide národ za svojimi modlami. No Boh znemožní modloslužbu.
Oz 2,10-12 - Veľký zločin bol, že dary, ktoré Boh dal národu, zneužívali na modloslužbu. Preto Boh, až príde na to čas, zničí úrodu; národ bude stáť ubiedený pred svojimi modlami, ktoré mu nepomôžu.
Oz 2,13 - Sviatky, novmesiace a soboty svätili sa k Pánovej úcte, lenže Izraeliti spájali Pánovu úctu s modloslužbou.
Oz 2,14 - Izraeliti si mysleli, že sa im modly odmieňajú za modloslužbu blahobytom. No Pán obráti ich záhrady na les.
Oz 2,15 - O báloch pozri pozn. k 1 Sam 7,3–4.
Oz 2,16 - Kedysi po východe z Egypta bol národ na pustatine Pánovi verný, preto ho i teraz vyvedie z jeho krajiny, aby sa obrátil k nemu. Prorok azda myslí na zajatie národa, kde sa ten naozaj zbavil modloslužby.
Oz 2,17 - Údolie, v ktorom Izraeliti za čias Jozueho utrpeli pre Achanov zločin porážku (Joz hl. 7), nazvali údolím Achor, údolím nešťastia. Toto údolie im bolo súčasne aj bránou nádeje, lebo odtiaľ vstúpili po pretrpení trestu s novou nádejou do zasľúbenej zeme a zaujali jej bohaté vinice. Podobne bude s národom zaobchádzať aj teraz a národ bude zase taký, aký bol po východe z Egypta.
Oz 2,18 - Oslovenie "Môj Bál!" znamená: "môj pán" alebo "môj manžel". I Boha by bolo možno právom takto osloviť, lebo je naozaj Pán a manžel vyvoleného národa, ale Boh nenávidí toto oslovenie, pretože pripomína modlu.
Oz 2,20 - V dobe spásy, keď sa národ obráti k Bohu, nič ho nebude znepokojovať.
Oz 2,21 - Pri zasnúbení dával ženích neveste dary. Pánove zásnubné dary, keď si zasnúbi svoj národ, budú pravda, právo, láska, milosrdenstvo a vernosť.
Oz 2,24 - Pozri význam mena Jezrael v pozn. k 2,1–3 a porov. 1,3–8. – Mená Ozeášových dietok i tu zvýrazňujú Izraelitov, lenže tu má prorok na mysli už nový Izrael.