výhody registrácie

Kniha proroka Ozeáša

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Oz 14, 1-9

1 (SVD) ارجع يا اسرائيل الى الرب الهك لانك قد تعثرت باثمك.
1 (HEM) שובה ישראל עד יהוה אלהיך כי כשלת בעונך׃

2 (SVD) خذوا معكم كلاما وارجعوا الى الرب. قولوا له ارفع كل اثم واقبل حسنا فنقدم عجول شفاهنا.
2 (HEM) קחו עמכם דברים ושובו אל יהוה אמרו אליו כל תשא עון וקח טוב ונשלמה פרים שפתינו׃

3 (SVD) لا يخلّصنا اشور. لا نركب على الخيل ولا نقول ايضا لعمل ايدينا آلهتنا. انه بك يرحم اليتيم
3 (HEM) אשור לא יושיענו על סוס לא נרכב ולא נאמר עוד אלהינו למעשה ידינו אשר בך ירחם יתום׃

4 (SVD) انا اشفي ارتدادهم. احبهم فضلا لان غضبي قد ارتد عنه.
4 (HEM) ארפא משובתם אהבם נדבה כי שב אפי ממנו׃

5 (SVD) اكون لاسرائيل كالندى. يزهر كالسوسن ويضرب اصوله كلبنان.
5 (HEM) אהיה כטל לישראל יפרח כשושנה ויך שרשיו כלבנון׃

6 (SVD) تمتد خراعيبه ويكون بهاؤه كالزيتونة وله رائحة كلبنان.
6 (HEM) ילכו ינקותיו ויהי כזית הודו וריח לו כלבנון׃

7 (SVD) يعود الساكنون في ظله يحيون حنطة ويزهرون كجفنة. يكون ذكرهم كخمر لبنان.
7 (HEM) ישבו ישבי בצלו יחיו דגן ויפרחו כגפן זכרו כיין לבנון׃

8 (SVD) يقول افرايم ما لي ايضا وللاصنام. انا قد اجبت فالاحظه. انا كسروة خضراء. من قبلي يوجد ثمرك.
8 (HEM) אפרים מה לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא׃

9 (SVD) من هو حكيم حتى يفهم هذه الأمور وفهيم حتى يعرفها. فان طرق الرب مستقيمة والابرار يسلكون فيها. واما المنافقون فيعثرون فيها
9 (HEM) מי חכם ויבן אלה נבון וידעם כי ישרים דרכי יהוה וצדקים ילכו בם ופשעים יכשלו בם׃


Oz 14, 1-9





Verš 1
ارجع يا اسرائيل الى الرب الهك لانك قد تعثرت باثمك.
Oz 12:6 - وانت فارجع الى الهك. احفظ الرحمة والحق وانتظر الهك دائما

Verš 2
خذوا معكم كلاما وارجعوا الى الرب. قولوا له ارفع كل اثم واقبل حسنا فنقدم عجول شفاهنا.
Heb 13:15 - فلنقدم به في كل حين للّه ذبيحة التسبيح اي ثمر شفاه معترفة باسمه.

Oz 14,1 - O podobných ukrutnostiach porov. 2 Kr 8,12; 15,16; Am 1,13.

Oz 14,3 - Plod perí sú slová vďaky, ktorú budú vzdávať za odpustenie hriechov. Slovo loď sme preložili so LXX a Hebr 13,15. Hebr a Vulg má: "býčky".

Oz 14,4 - "Kone" tu znamenajú cudziu, najmä egyptskú pomoc, porov. Iz 30,16.

Oz 14,6 - Rosa je Božia milosť, ktorej bude nový Boží národ vďačiť za svoju krásu (ľalia, oliva), stálosť (Libanon) a veľkosť (rozrastené konáre).

Oz 14,8 - Miesto "víno z Libanonu" čítajú niektorí novší: "víno z Chelbonu"; porov. pozn. k Ez 27,18.